為小事感謝神

All Content

為小事感謝神


詩篇 147:1-11
「他醫好傷心的人,裹好他們的傷口。…… 你們要以感謝向耶和華歌唱……。」 - 詩 147:3, 7

  我們的兒女年幼時,每當他們擦傷了膝蓋或手肘,不論他們是否需要創可貼,他們總會哭著要貼上一片,而我也通常會順從他們的要求。真的意想不到,小小一塊創可貼,竟能帶來那麼大的安慰。可能因為這塊細小的膠布代表的不單是它遮蓋傷口的用處,更是由一雙向來都流露著愛與溫情的手貼上的。

  在整本聖經中,我們看見神也會用微小的事物,把盼望和醫治帶給世人。神揀選小小的以色列國,吩咐他們成為萬國的祝福。藉著這個一直蒙神信實的手保護和眷顧的民族,救主耶穌基督就來到世上。而救主自己的降臨,也是取了卑微的樣式——只不過是一個年青農家女孩所生的嬰孩而已。有誰會料到,這個小孩竟然能醫治傷心的人並包裹他們的傷口呢?

  詩篇147篇的話,呼應著整本聖經的信息,更從耶穌憐憫的醫治工作中顯明出來。不單如此,耶穌更應許衪會赦免我們一切的罪,又常與我們同在,把筆墨難以形容的安慰和盼望帶給我們。

  我們當感謝神,因衪願意做渺小的事。今天你可以祈求衪,讓你看到衪信實的手如何撫治你受傷的心。

禱告

神啊,耶穌以渺小卑微的樣式降世,卻帶來的赦免和盼望,改變這世界的一切——為此我們獻上感謝,求祢悅納。奉耶穌名祈求,阿們。


詩篇 147:1-11

1你們要讚美耶和華! 因歌頌我們的神為善為美; 讚美的話是合宜的。
2耶和華建造耶路撒冷, 聚集以色列中被趕散的人。
3他醫好傷心的人, 裹好他們的傷處。
4他數點星宿的數目, 一一稱它的名。
5我們的主為大,最有能力; 他的智慧無法測度。
6耶和華扶持謙卑人, 將惡人傾覆於地。
7你們要以感謝向耶和華歌唱, 用琴向我們的神歌頌。
8他用雲遮天,為地降雨, 使草生長在山上。
9他賜食給走獸 和啼叫的小烏鴉。
10他不喜悅馬的力大, 不喜愛人的腿快。
11耶和華喜愛敬畏他 和盼望他慈愛的人。  

为小事感谢神


诗篇 147:1-11
“他医好伤心的人,裹好他们的伤口。…… 你们要以感谢向耶和华歌唱……。” - 诗 147:3, 7

  我们的儿女年幼时,每当他们擦伤了膝盖或手肘,不论他们是否需要创可贴,他们总会哭着要贴上一片,而我也通常会顺从他们的要求。真的意想不到,小小一块创可贴,竟能带来那么大的安慰。可能因为这块细小的胶布代表的不单是它遮盖伤口的用处,更是由一双向来都流露着爱与温情的手贴上的。

  在整本圣经中,我们看见神也会用微小的事物,把盼望和医治带给世人。神拣选小小的以色列国,吩咐他们成为万国的祝福。藉着这个一直蒙神信实的手保护和眷顾的民族,救主耶稣基督就来到世上。而救主自己的降临,也是取了卑微的样式——只不过是一个年青农家女孩所生的婴孩而已。有谁会料到,这个小孩竟然能医治伤心的人并包裹他们的伤口呢?

  诗篇147篇的话,呼应着整本圣经的信息,更从耶稣怜悯的医治工作中显明出来。不单如此,耶稣更应许衪会赦免我们一切的罪,又常与我们同在,把笔墨难以形容的安慰和盼望带给我们。

  我们当感谢神,因衪愿意做渺小的事。今天你可以祈求衪,让你看到衪信实的手如何抚治你受伤的心。

祷告

神啊,耶稣以渺小卑微的样式降世,却带来的赦免和盼望,改变这世界的一切——为此我们献上感谢,求祢悦纳。奉耶稣名祈求,阿们。


诗篇 147:1-11

1你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的神为善为美; 赞美的话是合宜的。
2耶和华建造耶路撒冷, 聚集以色列中被赶散的人。
3他医好伤心的人, 裹好他们的伤处。
4他数点星宿的数目, 一一称它的名。
5我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
6耶和华扶持谦卑人, 将恶人倾覆于地。
7你们要以感谢向耶和华歌唱, 用琴向我们的神歌颂。
8他用云遮天,为地降雨, 使草生长在山上。
9他赐食给走兽 和啼叫的小乌鸦。
10他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。
11耶和华喜爱敬畏他 和盼望他慈爱的人。  

Thanks For Small Things


Psalm 147:1-11
"He heals the brokenhearted and binds up their wounds. . . . Sing to the LORD with grateful praise. . . ." — Psalm 147:3, 7

When our young children scraped a knee or elbow, they’d cry for a bandage—whether they needed one or not. I’d usually comply. It was surprising how much comfort could come from a small adhesive strip. That’s probably because the tiny bandage represented much more than a wound covering, for it was put in place by hands with a history of showing love and tender kindness.

Throughout the Bible we can see that God also uses small things to bring hope and healing to the world. God chose the small nation of Israel and charged them to be a blessing to all other nations. Through this group of people, preserved and cared for by God’s faithful hands, the Savior, Jesus Christ, came into the world. And the Savior himself came in a tiny package: a baby born of a teenage peasant girl. Who would imagine that such a child would heal the brokenhearted and bind up their wounds?

Psalm 147 uses words that echo throughout the Bible and were made visible as Jesus went about his compassionate healing ministry. What’s more, Jesus promises to forgive all our sins and to be with us always to bring comfort and hope far beyond words printed on a page.

Let’s give thanks that God works in small ways. Ask him to help you see today how his faithful hands are tending your wounded heart.

Prayer

God, receive our thanks that Jesus came in a small way to change everything with the forgiveness and hope he brings. In his name we pray. Amen.