將罪惡轉化為美善

All Content

將罪惡轉化為美善


創世記 37:1-11, 50:15-26
「從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。」 - 創 50:20

  約瑟曾是個不懂的少年人。當他做了兩個夢,都夢到他的家人向自己下拜時,他迫不及待地告訴了最不可能喜歡聽到這些的人!他的哥哥們恨他入骨,結果把他賣為奴隸。在埃及,在經歷了一連串大起大跌的事件之後,約瑟最終成了埃及王法老的宰相。當饑荒使得他的哥哥們到埃及買糧時,他們和約瑟重聚了,他們的父親雅各也和失去多年的兒子得以重聚了。

  在雅各死後,哥哥們猜想約瑟會不會因為他們以前的惡行懲罰他們,然而約瑟卻作出一個讓人目瞪口呆的回應:「你們原是要害我,但神卻使之成為好事,救了多人性命。」

  降臨節提醒我們,神能把邪惡的企圖轉變成佳美的結果。我們不一定能看到神是如何作成的,因為神的道路並非我們的道路,但神總是在動善工。我們在約瑟的生命中和耶穌的故事中都能看到這一點。當耶穌死在十字架上時,神將受難的罪惡轉化成永恆的救恩,使得凡相信耶穌作為救主的人都能得救。

  儘管我們都犯了罪,神總是以這樣的方式使我們驚訝:愛能勝過恨,赦免能克服罪惡。在你的生命中,你已經歷到神這樣的愛嗎?

禱告

主啊,感謝祢總是動工將罪惡轉化為美善;感謝祢差遣耶穌承受十字架上的死,好使我們得活。奉祂的名禱告,阿們。


創世記 37:1-11, 50:15-26

1雅各住在迦南地,就是他父親寄居的地。
2雅各的記略如下。約瑟十七歲與他哥哥們一同牧羊。他是個童子,與他父親的妾辟拉、悉帕的兒子們常在一處。約瑟將他哥哥們的惡行報給他們的父親。
3以色列原來愛約瑟過於愛他的眾子,因為約瑟是他年老生的;他給約瑟做了一件彩衣。
4約瑟的哥哥們見父親愛約瑟過於愛他們,就恨約瑟,不與他說和睦的話。
5約瑟做了一夢,告訴他哥哥們,他們就越發恨他。
6約瑟對他們說:請聽我所做的夢:
7我們在田裡捆禾稼,我的捆起來站著,你們的捆來圍著我的捆下拜。
8他的哥哥們回答說:難道你真要作我們的王麼?難道你真要管轄我們麼?他們就因為他的夢和他的話越發恨他。
9後來他又做了一夢,也告訴他的哥哥們說:看哪,我又做了一夢,夢見太陽、月亮,與十一個星向我下拜。
10約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親就責備他說:你做的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然要來俯伏在地,向你下拜麼?
11他哥哥們都嫉妒他,他父親卻把這話存在心裡。
15約瑟的哥哥們見父親死了,就說:或者約瑟懷恨我們,照著我們從前待他一切的惡足足的報復我們。
16他們就打發人去見約瑟,說:你父親未死以先吩咐說:
17你們要對約瑟這樣說:從前你哥哥們惡待你,求你饒恕他們的過犯和罪惡。如今求你饒恕你父親神之僕人的過犯。他們對約瑟說這話,約瑟就哭了。
18他的哥哥們又來俯伏在他面前,說:我們是你的僕人。
19約瑟對他們說:不要害怕,我豈能代替神呢?
20從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。
21現在你們不要害怕,我必養活你們和你們的婦人孩子。於是約瑟用親愛的話安慰他們。
22約瑟和他父親的眷屬都住在埃及。約瑟活了一百一十歲。
23約瑟得見以法蓮第三代的子孫。瑪拿西的孫子、瑪吉的兒子也養在約瑟的膝上。
24約瑟對他弟兄們說:我要死了,但神必定看顧你們,領你們從這地上去,到他起誓所應許給亞伯拉罕、以撒、雅各之地。
25約瑟叫以色列的子孫起誓說:神必定看顧你們;你們要把我的骸骨從這裡搬上去。
26約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裡,停在埃及。 

将罪恶转化为美善


创世记 37:1-11, 50:15-26
“从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。” - 创 50:20

  约瑟曾是个不懂的少年人。当他做了两个梦,都梦到他的家人向自己下拜时,他迫不及待地告诉了最不可能喜欢听到这些的人!他的哥哥们恨他入骨,结果把他卖为奴隶。在埃及,在经历了一连串大起大跌的事件之后,约瑟最终成了埃及王法老的宰相。当饥荒使得他的哥哥们到埃及买粮时,他们和约瑟重聚了,他们的父亲雅各也和失去多年的儿子得以重聚了。

  在雅各死后,哥哥们猜想约瑟会不会因为他们以前的恶行惩罚他们,然而约瑟却作出一个让人目瞪口呆的回应:“你们原是要害我,但神却使之成为好事,救了多人性命。”

  降临节提醒我们,神能把邪恶的企图转变成佳美的结果。我们不一定能看到神是如何作成的,因为神的道路并非我们的道路,但神总是在动善工。我们在约瑟的生命中和耶稣的故事中都能看到这一点。当耶稣死在十字架上时,神将受难的罪恶转化成永恒的救恩,使得凡相信耶稣作为救主的人都能得救。

  尽管我们都犯了罪,神总是以这样的方式使我们惊讶:爱能胜过恨,赦免能克服罪恶。在你的生命中,你已经历到神这样的爱吗?

祷告

主啊,感谢祢总是动工将罪恶转化为美善;感谢祢差遣耶稣承受十字架上的死,好使我们得活。奉祂的名祷告,阿们。


创世记 37:1-11, 50:15-26

1雅各住在迦南地,就是他父亲寄居的地。
2雅各的记略如下。约瑟十七岁与他哥哥们一同牧羊。他是个童子,与他父亲的妾辟拉、悉帕的儿子们常在一处。约瑟将他哥哥们的恶行报给他们的父亲。
3以色列原来爱约瑟过于爱他的众子,因为约瑟是他年老生的;他给约瑟做了一件彩衣。
4约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不与他说和睦的话。
5约瑟做了一梦,告诉他哥哥们,他们就越发恨他。
6约瑟对他们说:请听我所做的梦:
7我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。
8他的哥哥们回答说:难道你真要作我们的王么?难道你真要管辖我们么?他们就因为他的梦和他的话越发恨他。
9后来他又做了一梦,也告诉他的哥哥们说:看哪,我又做了一梦,梦见太阳、月亮,与十一个星向我下拜。
10约瑟将这梦告诉他父亲和他哥哥们,他父亲就责备他说:你做的这是什么梦!难道我和你母亲、你弟兄果然要来俯伏在地,向你下拜么?
11他哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这话存在心里。
15约瑟的哥哥们见父亲死了,就说:或者约瑟怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶足足的报复我们。
16他们就打发人去见约瑟,说:你父亲未死以先吩咐说:
17你们要对约瑟这样说:从前你哥哥们恶待你,求你饶恕他们的过犯和罪恶。如今求你饶恕你父亲神之仆人的过犯。他们对约瑟说这话,约瑟就哭了。
18他的哥哥们又来俯伏在他面前,说:我们是你的仆人。
19约瑟对他们说:不要害怕,我岂能代替神呢?
20从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。
21现在你们不要害怕,我必养活你们和你们的妇人孩子。于是约瑟用亲爱的话安慰他们。
22约瑟和他父亲的眷属都住在埃及。约瑟活了一百一十岁。
23约瑟得见以法莲第三代的子孙。玛拿西的孙子、玛吉的儿子也养在约瑟的膝上。
24约瑟对他弟兄们说:我要死了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地。
25约瑟叫以色列的子孙起誓说:神必定看顾你们;你们要把我的骸骨从这里搬上去。
26约瑟死了,正一百一十岁。人用香料将他薰了,把他收殓在棺材里,停在埃及。 

Dreaming Joseph


Genesis 37:1-11; 50:15-26
"You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives." — Genesis 50:20

Joseph was a teenager who lacked common sense. When two dreams revealed that his family members would bow down to him, he eagerly told all those who were the least likely to appreciate them! His brothers hated him so much that they sold him into slavery. In Egypt, after a roller-coaster ride of ups and downs, Joseph became the chief deputy to Pharaoh, king of Egypt. When a famine brought the brothers to Egypt to buy food, they were reunited with Joseph. Their father, Jacob, was also reunited with his long lost son.

After Jacob died, the brothers wondered if Joseph would now punish them for their awful deed. But Joseph delivered a jaw-dropping response: You meant to harm me, but God turned it into good and saved many lives.

Advent reminds us that God is able to turn evil intentions into results that are good. We can't always see how God does this; God's ways are not our ways. But God is always working to do good. We see it in the life of Joseph and in the story of Jesus. When Jesus died on the cross, God took the evil of the crucifixion and transformed it into everlasting salvation for all who believe in Jesus as Savior.

Despite all our sins, God is always surprising us with the ways in which love can conquer hatred and forgiveness can overpower sin. Have you experienced God's love in your life?

Prayer

Lord, thank you for always being at work to turn evil to good. Thank you for sending Jesus to endure the cross so that we may live. Amen.