耶穌基督——那頭生的兒子

All Content

耶穌基督——那頭生的兒子


路加福音 2:1-7
「就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裏...... 」 - 路2:7

  手抱著新生兒是多麼美妙的事啊!看著他剛剛睜開的眼睛,摸著他細嫩的皮膚,聽著他細細的吱吱聲。馬利亞頭生的兒子,躺在馬槽裏,真讓人屏氣靜息!

  但當我們欣賞這馬槽裏的嬰孩時,要知道祂需要長大。那位將來要「稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君」(以賽亞書 9:6)的不是一個嬰孩;那位將要面對固有的宗教體制、羅馬凱撒王權,以及撒旦、罪惡和死亡的,不是一個嬰孩;那位將為我們死在十字架上的不是一個嬰孩;那位將要從墳墓裏復活、升天、坐在天父右邊掌權的,不是一個嬰孩。

  那個甜美的小嬰兒將會長大,傾覆這世界的權勢體系。儘管祂是至高的神,卻成為一個無助的嬰孩;沒有闊衣華服,而是衣衫襤褸。這位勇士沒有被威武的軍隊環繞,而只有無名小卒相隨。祂那權柄的雷鳴現今削減為孩子的哭聲。

  但這個無助的嬰孩,卻是最強有力的威脅,因為祂就是神的應許,將要消滅世上一切的強權。

  讓我們一起驚歎,在這個小小的襁褓裏面,包裹著一個將要改變我們生命、改變這個世界的能力——直到永遠。

  來,讓我們「齊來虔誠同崇拜,主基督!」

禱告

偉大的主偉大的神啊,為著祢頭生的兒子,祢所差遣來拯救我的耶穌基督,我們把一切榮耀歸與祢。阿們,阿們!


路加福音 2:1-7

1當那些日子,該撒亞古士督有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。
2這是居里扭作敘利亞巡撫的時候,頭一次行報名上冊的事。
3眾人各歸各城,報名上冊。
4約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,
5要和他所聘之妻馬利亞一同報名上冊。那時馬利亞的身孕已經重了。
6他們在那裡的時候,馬利亞的產期到了,
7就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裡,因為客店裡沒有地方。 

耶稣基督——那头生的儿子


路加福音 2:1-7
“就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里...... ” - 路2:7

  手抱着新生儿是多么美妙的事啊!看着他刚刚睁开的眼睛,摸着他细嫩的皮肤,听着他细细的吱吱声。马利亚头生的儿子,躺在马槽里,真让人屏气静息!

  但当我们欣赏这马槽里的婴孩时,要知道祂需要长大。那位将来要“称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君”(以赛亚书 9:6)的不是一个婴孩;那位将要面对固有的宗教体制、罗马凯撒王权,以及撒旦、罪恶和死亡的,不是一个婴孩;那位将为我们死在十字架上的不是一个婴孩;那位将要从坟墓里复活、升天、坐在天父右边掌权的,不是一个婴孩。

  那个甜美的小婴儿将会长大,倾覆这世界的权势体系。尽管祂是至高的神,却成为一个无助的婴孩;没有阔衣华服,而是衣衫褴褛。这位勇士没有被威武的军队环绕,而只有无名小卒相随。祂那权柄的雷鸣现今削减为孩子的哭声。

  但这个无助的婴孩,却是最强有力的威胁,因为祂就是神的应许,将要消灭世上一切的强权。

  让我们一起惊叹,在这个小小的襁褓里面,包裹着一个将要改变我们生命、改变这个世界的能力——直到永远。

  来,让我们“齐来虔诚同崇拜,主基督!”

祷告

伟大的主伟大的神啊,为着祢头生的儿子,祢所差遣来拯救我的耶稣基督,我们把一切荣耀归与祢。阿们,阿们!


路加福音 2:1-7

1当那些日子,该撒亚古士督有旨意下来,叫天下人民都报名上册。
2这是居里扭作叙利亚巡抚的时候,头一次行报名上册的事。
3众人各归各城,报名上册。
4约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恒,因他本是大卫一族一家的人,
5要和他所聘之妻马利亚一同报名上册。那时马利亚的身孕已经重了。
6他们在那里的时候,马利亚的产期到了,
7就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。 

Firstborn Son


Luke 2:1-7
"She gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger..." — Luke 2:7

It's so wonderful to hold a newborn baby in your arms. To look into the newly opened eyes, to feel the delicate skin, to hear the little squeaks. We pause here in wonder at Mary's firstborn son, lying in a manger.

But as we admire the baby in the manger, we know that he has to grow up. It's not a baby who "will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace" (Isaiah 9:6). It's not a baby who will take on the religious establishment and the Roman caesar and Satan and sin and death. It's not a baby who will die for our sake on a cross. It's not a baby who will then rise from the tomb, ascend to heaven, and take his seat at the Father's right hand to reign.

That sweet little newborn will grow up and overturn the power structures of the world. Though he is almighty God, he becomes a helpless infant. Instead of royal robes he wears strips of cloth. Instead of a warrior surrounded by an army, he is attended by nobodies. The thunder of his authority is muted into the cries of a child.

But this helpless baby is a powerful threat because he is a promise that the days of the powerful are numbered.

Let's marvel that in this little bundle lies the power that will change our lives—and this world—forever.

"O come, let us adore him, Christ, the Lord!"

Prayer

All glory to you, great God and Lord, for the gift of your firstborn Son, Jesus Christ, whom you sent to save us. Amen and Amen!