你對祂有多認真呢?

All Content

你對祂有多認真呢?


撒母耳記下 7:8-17
「你的家和你的國,必在我面前永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。」 - 撒下 7:16

  先知拿單被聖靈充滿,他宣告大衛的王朝必永遠堅立,大衛的兒子所羅門將會承繼王位和延續大衛的國;可惜,猶大最終竟然衰落和被別國統治。

  然而,為神的子民建立永遠的國的,乃是大衛的後裔和神的兒子耶穌。但是,耶穌建立的是哪一樣的國呢?在耶穌那個時代的猶太人領袖心目中,彌賽亞是一位地上的君王,這君王會戰勝羅馬人,並會使以色列國成為世界上的政治中心。他們期盼的是一位軍事領袖,把罪人從以色列驅逐出去,保衛耶路撒冷不致被外族蹂躪,和消滅邪惡的國家;他們盼望有一位能夠令他們強盛的地上的君王。

  但是,耶穌不會驅逐罪人,反而歡迎他們;祂的傳道工作,是接納外邦人,而不是要消滅他們。

  今天,我們也需要對耶穌有正確的看法。祂不單是大衛的後裔,更是神的兒子,是道成肉身的神;耶穌不單是一位智慧的教師,更是拯救我們脫離罪的救主,祂的話語能賜我們永遠的生命;祂不單是我們地上的良友,更是奇妙的萬王之王和萬主之主。

  今天,你對耶穌有多認真呢?你有沒有讓祂的生命和話語來塑造你的思想、價值觀,和生活方式呢?

禱告

大衛的後裔、神的兒子,惟願我們看到和承認祢是擁有永遠的榮耀的神;又願我們今天能遇見真正的耶穌!奉祢的名禱告,阿們。


撒母耳記下 7:8-17

8「現在,你要告訴我僕人大衛,說萬軍之耶和華如此說:『我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊羣,立你作我民以色列的君。
9你無論往哪裏去,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。
10我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移;凶惡之子也不像從前擾害他們,
11並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂,並且我-耶和華應許你,必為你建立家室。
12你壽數滿足、與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位;我也必堅定他的國。
13他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。
14我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。
15但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。
16你的家和你的國必在我面前永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。』」
17 拿單就按這一切話,照這默示,告訴大衛。  

你对祂有多认真呢?


撒母耳记下 7:8-17
“你的家和你的国,必在我面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。” - 撒下 7:16

  先知拿单被圣灵充满,他宣告大卫的王朝必永远坚立,大卫的儿子所罗门将会承继王位和延续大卫的国;可惜,犹大最终竟然衰落和被别国统治。

  然而,为神的子民建立永远的国的,乃是大卫的后裔和神的儿子耶稣。但是,耶稣建立的是哪一样的国呢?在耶稣那个时代的犹太人领袖心目中,弥赛亚是一位地上的君王,这君王会战胜罗马人,并会使以色列国成为世界上的政治中心。他们期盼的是一位军事领袖,把罪人从以色列驱逐出去,保卫耶路撒冷不致被外族蹂躏,和消灭邪恶的国家;他们盼望有一位能够令他们强盛的地上的君王。

  但是,耶稣不会驱逐罪人,反而欢迎他们;祂的传道工作,是接纳外邦人,而不是要消灭他们。

  今天,我们也需要对耶稣有正确的看法。祂不单是大卫的后裔,更是神的儿子,是道成肉身的神;耶稣不单是一位智慧的教师,更是拯救我们脱离罪的救主,祂的话语能赐我们永远的生命;祂不单是我们地上的良友,更是奇妙的万王之王和万主之主。

  今天,你对耶稣有多认真呢?你有没有让祂的生命和话语来塑造你的思想、价值观,和生活方式呢?

祷告

大卫的后裔、神的儿子,惟愿我们看到和承认祢是拥有永远的荣耀的神;又愿我们今天能遇见真正的耶稣!奉祢的名祷告,阿们。


撒母耳记下 7:8-17

8“现在,你要告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说:‘我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。
9你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。
10我必为我民以色列选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再迁移;凶恶之子也不像从前扰害他们,
11并不像我命士师治理我民以色列的时候一样。我必使你安靖,不被一切仇敌扰乱,并且我-耶和华应许你,必为你建立家室。
12你寿数满足、与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位;我也必坚定他的国。
13他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。
14我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。
15但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废弃的扫罗一样。
16你的家和你的国必在我面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。’”
17 拿单就按这一切话,照这默示,告诉大卫。  

The Son And Seed Of David


2 Samuel 7:8-17
“Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.” — 2 Samuel 7:16

Filled with the Spirit, the prophet Nathan announced that David’s dynasty would last forever. David’s son Solomon would take the throne and continue David’s kingdom. But eventually Judah fell and was ruled by others.

It was David’s descendant Jesus, the Son of God, however, who would establish the forever kingdom for God’s people. But what kind of kingdom did Jesus establish? The Jewish leaders in Jesus’ day pictured the Messiah as an earthly king who would defeat the Romans and establish Israel as the political heart of the world. They looked for a judge who would drive out sinners in Israel, purge Jerusalem from Gentile outsiders, and destroy wicked nations. They wanted an earthly king who would make them powerful.

But Jesus did not drive away sinners; he welcomed them. And his ministry anticipated a mission to include the Gentiles rather than destroying them.

Today we too need to think of Jesus correctly. He is not only the Son of David but also the Son of God. He is God in our flesh. Jesus is not just a wise teacher but our Savior from sin whose words offer eternal life. He is not just an earthly friend but also the awesome King of kings and Lord of lords.

How seriously do you take Jesus today? Have you allowed his life and words to shape your thoughts, values, and lifestyle?

Prayer

Son of David, Son of God, may we see and acknowledge the eternal glory of your divinity. May we encounter the real Jesus today! Amen.