被棄的石頭成為珍寶

All Content

被棄的石頭成為珍寶


詩篇 118:15–27
「他 (耶穌) 是『你們匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。』除他以外,別無拯救。」 - 徒4:11-12

  詩篇118篇是逾越節晚餐儀式中最後唱的一首禱告詩,而逾越節就是以色列民慶祝從為奴之地得自由的節期。以色列國是別國所棄的石頭,但神卻叫祂的子民成為祂對這個世界的計劃的房角石頭。

  使徒們也稱耶穌為被棄的石頭,而祂現在已成為神國中最重要的房角石了。耶穌是那位帶著以色君王身份騎驢進入耶路撒冷的彌賽亞,猶太人雖然抗拒祂,但祂卻成為新的聖殿的基石。將來祂更會以天上至高審判官的身份再來,祂最終是那位說「我必不至死,仍要存活」的主。

  彌賽亞耶穌從深淵升到至高之處,在這個過程中,祂帶領我們與祂同行。被棄的石頭已成為新的房角石,我們也成為神的新殿中不可缺少的活石了 (彼得前書2:5)。 「房角石」 這個名詞也可以解釋為 「頂石」,意思是耶穌成為神的聖殿或神國度中至高無上的榮耀,而我們也有份分享祂的榮耀 (羅馬書8:17)。

  不再被棄、反成為珍寶;不再是沒有價值、反變得重要——這就是我們在基督裏得到的新身份。

禱告

耶穌,感謝祢,祢把人的計劃完全顛覆了,祢又藉著祢的死和復活開創了新的景象。求祢今天賜生氣給祢的教會,好叫我們成為一所建造在祢堅固根基上的和真正忠心的殿。奉祢的名求,阿們。


詩篇 118:15–27

15在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音; 耶和華的右手施展大能。
16耶和華的右手高舉; 耶和華的右手施展大能。
17我必不致死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。
18耶和華雖嚴嚴地懲治我, 卻未曾將我交於死亡。
19給我敞開義門; 我要進去稱謝耶和華!
20這是耶和華的門; 義人要進去!
21我要稱謝你,因為你已經應允我, 又成了我的拯救!
22匠人所棄的石頭 已成了房角的頭塊石頭。
23這是耶和華所做的, 在我們眼中看為希奇。
24這是耶和華所定的日子, 我們在其中要高興歡喜!
25耶和華啊,求你拯救! 耶和華啊,求你使我們亨通!
26奉耶和華名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!
27耶和華是神; 他光照了我們。 理當用繩索把祭牲拴住, 牽到壇角那裏。  

被弃的石头成为珍宝


诗篇 118:15–27
“他 (耶稣) 是‘你们匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。’除他以外,别无拯救。” - 徒4:11-12

  诗篇118篇是逾越节晚餐仪式中最后唱的一首祷告诗,而逾越节就是以色列民庆祝从为奴之地得自由的节期。以色列国是别国所弃的石头,但神却叫祂的子民成为祂对这个世界的计划的房角石头。

  使徒们也称耶稣为被弃的石头,而祂现在已成为神国中最重要的房角石了。耶稣是那位带着以色君王身份骑驴进入耶路撒冷的弥赛亚,犹太人虽然抗拒祂,但祂却成为新的圣殿的基石。将来祂更会以天上至高审判官的身份再来,祂最终是那位说“我必不至死,仍要存活”的主。

  弥赛亚耶稣从深渊升到至高之处,在这个过程中,祂带领我们与祂同行。被弃的石头已成为新的房角石,我们也成为神的新殿中不可缺少的活石了 (彼得前书2:5)。 “房角石” 这个名词也可以解释为 “顶石”,意思是耶稣成为神的圣殿或神国度中至高无上的荣耀,而我们也有份分享祂的荣耀 (罗马书8:17)。

  不再被弃、反成为珍宝;不再是没有价值、反变得重要——这就是我们在基督里得到的新身份。

祷告

耶稣,感谢祢,祢把人的计划完全颠覆了,祢又藉着祢的死和复活开创了新的景象。求祢今天赐生气给祢的教会,好叫我们成为一所建造在祢坚固根基上的和真正忠心的殿。奉祢的名求,阿们。


诗篇 118:15–27

15在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音; 耶和华的右手施展大能。
16耶和华的右手高举; 耶和华的右手施展大能。
17我必不致死,仍要存活, 并要传扬耶和华的作为。
18耶和华虽严严地惩治我, 却未曾将我交于死亡。
19给我敞开义门; 我要进去称谢耶和华!
20这是耶和华的门; 义人要进去!
21我要称谢你,因为你已经应允我, 又成了我的拯救!
22匠人所弃的石头 已成了房角的头块石头。
23这是耶和华所做的, 在我们眼中看为希奇。
24这是耶和华所定的日子, 我们在其中要高兴欢喜!
25耶和华啊,求你拯救! 耶和华啊,求你使我们亨通!
26奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!
27耶和华是神; 他光照了我们。 理当用绳索把祭牲拴住, 牵到坛角那里。  

The Rejected Stone Becomes Precious


Psalm 118:15-27
“Jesus is ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’ Salvation is found in no one else.” — Acts 4:11-12

Psalm 118 was the final prayer song in the liturgy of the Passover feast, which celebrated Israel’s freedom from slavery. Israel was the stone that the builders of civilization had rejected, but God made his people the cornerstone of his plan for the world.

The apostles referred to Jesus also as the stone that was rejected, and he is now the all-important cornerstone of God’s kingdom. Jesus is the Messiah who rode into Jerusalem as Israel’s king. Though rejected by the Jews, he became the foundation stone for a new temple. And he will come again as the heavenly sovereign Judge. He ultimately is the one who says, “I will not die but live.”

Jesus the Messiah rises from the depths to the heights, and in the process he takes us along with him. The rejected stone becomes the new cornerstone, and we become living stones essential to God’s new building (1 Peter 2:5). The word for “cornerstone” can also be interpreted as “capstone,” indicating that Jesus becomes the crowning glory of the building that is the temple or the kingdom of God, and we will share in his glory (Romans 8:17).

No longer rejected but precious; no longer worthless but important—that’s our new identity in Christ.

Prayer

Thank you, Jesus, for turning human plans upside down and making a new reality through your death and resurrection. Enliven your church today so that we are a truly faithful house built on your solid foundation. Amen.