作門徒的代價

All Content

作門徒的代價


路加福音 14:25-35
「人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母,妻子,兒女,弟兄,姐妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。」 - 路 14:26

  在耶穌走街串巷去往耶路撒冷的路上,跟隨的人愈來愈多了。各地的人都在為祂喝彩,被祂的教誨所吸引。祂那群忠心的跟隨者是一個堅實的班底,但即使這樣,不是所有人都伸開雙臂歡迎耶穌。

  人們知道,祂和其他的拉比不同。總的來說,祂的教導是令人激動和十分激進的。而且祂還是個奇妙醫治者!然而,有人知道跟隨祂需要付出的代價嗎?

  此刻耶穌所專注的是耶路撒冷,祂要求那裏的人要選擇自己真正所愛的。要麼是全部,要麼什麼都沒有。耶穌掃視著群眾並切實地說,「如果你想要跟從我,你就要愛我勝過你的父母,家人和兄弟姐妹。」許多張笑臉頓然變得困惑和驚訝。為耶穌的緣故要切斷和家人的關係?這要求太多了吧——對很多人來說,這太過分了。

  但這正是耶穌的門徒們所做的。他們已經和耶穌在一起多年,而且他們知道祂是彌賽亞,是所應許給神子民的救贖者(參路加福音 9:18-36)。儘管他們並不明白所有的事,但他們知道他們的夫子,耶穌,正是神的兒子。

  你知道嗎?

禱告

主啊,按祢的心意,作門徒就是要背起十字架。這個呼召讓我更珍惜祢——是我今生唯一的救主,是將要來的榮耀君王。主啊,求幫助我信靠祢,直到永遠。阿們。


路加福音 14:25-35

25 有極多的人和耶穌同行。他轉過來對他們說:
26 「人到我這裡來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的門徒。
27 凡不背著自己十字架跟從我的,也不能做我的門徒。
28 你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢?
29 恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他,
30 說:『這個人開了工,卻不能完工!』
31 或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎?
32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。
33 這樣,你們無論什麼人,若不撇下一切所有的,就不能做我的門徒。
34 鹽本是好的,鹽若失了味,可用什麼叫它再鹹呢?
35 或用在田裡,或堆在糞裡,都不合適,只好丟在外面。有耳可聽的,就應當聽!」

作门徒的代价


路加福音 14:25-35
“人到我这里来,若不爱我胜过爱自己的父母,妻子,儿女,弟兄,姐妹,和自己的性命,就不能作我的门徒。” - 路 14:26

  在耶稣走街串巷去往耶路撒冷的路上,跟随的人愈来愈多了。各地的人都在为祂喝彩,被祂的教诲所吸引。祂那群忠心的跟随者是一个坚实的班底,但即使这样,不是所有人都伸开双臂欢迎耶稣。

  人们知道,祂和其他的拉比不同。总的来说,祂的教导是令人激动和十分激进的。而且祂还是个奇妙医治者!然而,有人知道跟随祂需要付出的代价吗?

  此刻耶稣所专注的是耶路撒冷,祂要求那里的人要选择自己真正所爱的。要么是全部,要么什么都没有。耶稣扫视着群众并切实地说,“如果你想要跟从我,你就要爱我胜过你的父母,家人和兄弟姐妹。”许多张笑脸顿然变得困惑和惊讶。为耶稣的缘故要切断和家人的关系?这要求太多了吧——对很多人来说,这太过分了。

  但这正是耶稣的门徒们所做的。他们已经和耶稣在一起多年,而且他们知道祂是弥赛亚,是所应许给神子民的救赎者(参路加福音 9:18-36)。尽管他们并不明白所有的事,但他们知道他们的夫子,耶稣,正是神的儿子。

  你知道吗?

祷告

主啊,按祢的心意,作门徒就是要背起十字架。这个呼召让我更珍惜祢——是我今生唯一的救主,是将要来的荣耀君王。主啊,求帮助我信靠祢,直到永远。阿们。


路加福音 14:25-35

25 有极多的人和耶稣同行。他转过来对他们说:
26 “人到我这里来,若不爱我胜过爱自己的父母、妻子、儿女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的门徒。
27 凡不背着自己十字架跟从我的,也不能做我的门徒。
28 你们哪一个要盖一座楼,不先坐下算计花费,能盖成不能呢?
29 恐怕安了地基,不能成功,看见的人都笑话他,
30 说:‘这个人开了工,却不能完工!’
31 或是一个王出去和别的王打仗,岂不先坐下酌量,能用一万兵去敌那领二万兵来攻打他的吗?
32 若是不能,就趁敌人还远的时候,派使者去求和息的条款。
33 这样,你们无论什么人,若不撇下一切所有的,就不能做我的门徒。
34 盐本是好的,盐若失了味,可用什么叫它再咸呢?
35 或用在田里,或堆在粪里,都不合适,只好丢在外面。有耳可听的,就应当听!”

The Cost Of Discipleship


Luke 14:25-35
“If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even their own life—such a person cannot be my disciple.” - Luke 14:26

Crowds grew larger as Jesus passed villages and towns on his way to Jerusalem. People everywhere were cheering him on, attracted by his teachings. And his committed followers provided a solid support base. Even so, not everyone welcomed Jesus with open arms.

The people knew he was different from other rabbis. In general, his teachings were exciting and radical. And he was an amazing healer! But did anyone know the price they would have to pay to follow him?

With his focus squarely on Jerusalem, Jesus asked them to choose their true love. It was all or nothing. Jesus scanned the crowd and said, in effect, “If you want to follow me, you’ll have to love me more than your parents, families, and siblings.” Many smiles turned to expressions of confusion and surprise. Cut all ties with family for Jesus alone? That was a lot to ask—for many, it was too much.

But that is what Jesus’ disciples had done. They had spent years with him already, and they knew he was the Messiah, the promised deliverer of God’s people (see Luke 9:18-36). Though they didn’t understand everything, they knew their Master, Jesus, was the Son of God.

How about you?

Prayer

Lord, discipleship on your terms leads to a cross. It calls me to embrace you as my only Savior in this life and the one to come. Help me to trust you, Lord, forever. Amen.