在哪裏呢?

All Content

在哪裏呢?


路加福音 8:22-25
「『你們的信心在哪裏呢?』」 – 路 8:25

  耶穌時常提出非常具挑戰性的問題,而當有人問祂一個問題時,祂也時常以另一個問題來回應的,祂希望人們思想一下,他們在做甚麼和為甚麼這樣做。

  耶穌的門徒在湖中遇到大風浪,當他們喚醒耶穌時,祂大可以問他們很多問題:我們在那裏?現在是甚麼時間?往那個方向去可以抵岸?有誰懂得游泳?但祂沒有問以上這些問題,反而去責備風和浪,祂站在船上望著恢復平靜的門徒,問他們說﹕「你們的信心在哪裏呢?」

  我們思想這件事時,雖然我們可以理解門徒的恐懼,但我們仍然可能會覺得出奇,他們對風浪為何會有這樣的反應。難道他們真的以為,他們與耶穌同走的人生路程,就這樣在湖的大風浪中完結嗎?

  耶穌是否時常都需要問,我們的信心在哪裏呢?大風浪隨時都會臨到我們:癌症的診斷、銀行賬戶沒有存款、失業、破裂的人際關係等等。這些事情都會把我們打擊得搖搖欲墜;在這些不幸的遭遇中,我們的信心也會搖動。我們懷疑神在那裏,我們質疑祂的判決和慈愛。然而,耶穌卻平靜地問:「你的信心在哪裏呢?」——祂用的不是怪責的語氣,祂乃是以我們從未聽過的慈愛和忍耐問我們的。

  耶穌期望我們這樣回答說:「我的信心就在這裏,在掌管萬事的耶穌裏面,祂能平靜最猛烈的風浪。」

禱告

父啊,感謝祢提醒我們,祢在掌管一切,雖然我們覺得我們似乎正在下沉,然而祢必定常常與我們同在。阿們。


路加福音 8:22-25

22 有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:「我們可以渡到湖那邊去。」他們就開了船。
23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風,船將滿了水,甚是危險。
24 門徒來叫醒了他,說:「夫子!夫子!我們喪命啦!」耶穌醒了,斥責那狂風大浪,風浪就止住,平靜了。
25 耶穌對他們說:「你們的信心在哪裡呢?」他們又懼怕又稀奇,彼此說:「這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了!」

在哪里呢?


路加福音 8:22-25
“‘你们的信心在哪里呢?’” – 路 8:25

  耶稣时常提出非常具挑战性的问题,而当有人问祂一个问题时,祂也时常以另一个问题来回应的,祂希望人们思想一下,他们在做什么和为什么这样做。

  耶稣的门徒在湖中遇到大风浪,当他们唤醒耶稣时,祂大可以问他们很多问题:我们在那里?现在是什么时间?往那个方向去可以抵岸?有谁懂得游泳?但祂没有问以上这些问题,反而去责备风和浪,祂站在船上望着恢复平静的门徒,问他们说:“你们的信心在哪里呢?”

  我们思想这件事时,虽然我们可以理解门徒的恐惧,但我们仍然可能会觉得出奇,他们对风浪为何会有这样的反应。难道他们真的以为,他们与耶稣同走的人生路程,就这样在湖的大风浪中完结吗?

  耶稣是否时常都需要问,我们的信心在哪里呢?大风浪随时都会临到我们:癌症的诊断、银行账户没有存款、失业、破裂的人际关系等等。这些事情都会把我们打击得摇摇欲坠;在这些不幸的遭遇中,我们的信心也会摇动。我们怀疑神在那里,我们质疑祂的判决和慈爱。然而,耶稣却平静地问:“你的信心在哪里呢?”——祂用的不是怪责的语气,祂乃是以我们从未听过的慈爱和忍耐问我们的。

  耶稣期望我们这样回答说:“我的信心就在这里,在掌管万事的耶稣里面,祂能平静最猛烈的风浪。”

祷告

父啊,感谢祢提醒我们,祢在掌管一切,虽然我们觉得我们似乎正在下沉,然而祢必定常常与我们同在。阿们。


路加福音 8:22-25

22 有一天,耶稣和门徒上了船,对门徒说:“我们可以渡到湖那边去。”他们就开了船。
23 正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。
24 门徒来叫醒了他,说:“夫子!夫子!我们丧命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。
25 耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又稀奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了!”

Where?


Luke 8:22-25
“Where is your faith?” — Luke 8:25

Jesus often asked really challenging questions. And when someone asked him a question, he often responded with a question in return. He wanted people to think about what they were doing in life and why.

When his disciples woke him in the midst of a storm on the lake, Jesus could have asked a lot of questions: Where are we? What time is it? Which way to shore? Who knows how to swim? But he didn’t ask any of those questions. Instead, he rebuked the wind and the waves, stood there in the renewed calm looking at his disciples, and asked them, “Where is your faith?”

When we think about it, even though we can understand the disciples’ fear, maybe we should wonder about their reaction to this storm. Did they really think their journey with Jesus was going to end in a storm at sea?

How often might Jesus ask us where our faith is? Storms come up all the time: a cancer diagnosis, an empty bank account, the loss of a job, a broken relationship. All of these things can knock us off balance, and in the midst of them, our faith can falter. We wonder where God is. We question his judgment and love. But Jesus calmly asks, “Where is your faith?”—not in a condemning way, but with the most love and patience we have ever known.

Jesus’ question begs the answer: “My faith is standing right there, embodied in Jesus Christ, who is in control of all things, even the fiercest storm.”

Prayer

Father, thank you for reminding us that you are in control and you are always with us, even when we feel like we are sinking. Amen.