洗罪源泉

All Content

洗罪源泉


撒迦利亞書 12:10-13:1
「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民,開一個泉源,洗除罪惡與污穢。」 - 亞 13:1

在今天所讀的經文撒迦利亞12章中,以色列的神在說話,而且主描述自己是「他們所紮的。」這個說法後來在耶穌死在十字架上時被引用了,說:「這些事成了,為要應驗經上的話說,他的骨頭,一根也不可折斷...他們要仰望自己所紮的人」(約 19:36-37)。透過先知撒迦利亞,神描繪了羅馬長矛刺入耶穌肋旁的圖畫。

另一位先知以賽亞,也描述了耶穌的受難:「哪知他為我們的過犯受害(被扎),為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安。因他受的鞭傷我們得醫治」(賽 53:5)。

神傾倒祂的靈,我們便會為罪憂傷,並仰望那位救主,祂為我們的緣故在十字架上被扎——我們卻被洗淨。普通的水和肥皂水都不能洗罪,唯有耶穌基督在十字架上灑下的寶血有此功效。

你是否為罪懊悔呢?你曾否仰望被扎的那位?耶穌的寶血能洗淨我們的罪,透過相信耶穌,你就能得到赦免和拯救。

禱告

主耶穌,因著,我們不必被罪疚或不潔的良心纏住。謝謝祢的源泉,即使是最深的污穢也能洗掉。奉祢的名禱告,阿們。


撒迦利亞書 12:10-13:1

10 「我必將那施恩叫人懇求的靈澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子;又為我愁苦,如喪長子。
11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。
12 境內一家一家的都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。
13 利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。
14 其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。
1 「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與汙穢。」

洗罪源泉


撒迦利亚书 12:10-13:1
“那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民,开一个泉源,洗除罪恶与污秽。” - 亚 13:1

在今天所读的经文撒迦利亚12章中,以色列的神在说话,而且主描述自己是“他们所扎的。”这个说法后来在耶稣死在十字架上时被引用了,说:“这些事成了,为要应验经上的话说,他的骨头,一根也不可折断...他们要仰望自己所扎的人”(约 19:36-37)。透过先知撒迦利亚,神描绘了罗马长矛刺入耶稣肋旁的图画。

另一位先知以赛亚,也描述了耶稣的受难:“哪知他为我们的过犯受害(被扎),为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚我们得平安。因他受的鞭伤我们得医治”(赛 53:5)。

神倾倒祂的灵,我们便会为罪忧伤,并仰望那位救主,祂为我们的缘故在十字架上被扎——我们却被洗净。普通的水和肥皂水都不能洗罪,唯有耶稣基督在十字架上洒下的宝血有此功效。

你是否为罪懊悔呢?你曾否仰望被扎的那位?耶稣的宝血能洗净我们的罪,透过相信耶稣,你就能得到赦免和拯救。

祷告

主耶稣,因着,我们不必被罪疚或不洁的良心缠住。谢谢祢的源泉,即使是最深的污秽也能洗掉。奉祢的名祷告,阿们。


撒迦利亚书 12:10-13:1

10 “我必将那施恩叫人恳求的灵浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子;又为我愁苦,如丧长子。
11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈达临门的悲哀。
12 境内一家一家的都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
13 利未家,男的独在一处,女的独在一处。示每家,男的独在一处,女的独在一处。
14 其余的各家,男的独在一处,女的独在一处。
1 “那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗除罪恶与污秽。”

A Fountain For Washing Away Sin


Zechariah 12:10-13:1
“On that day a fountain will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.” — Zechariah 13:1

In today’s reading from Zechariah 12, the Lord God of Israel is speaking, and the Lord describes himself as “the one they have pierced.” This phrase is quoted later in a description of Jesus’ death on the cross, saying, “These things happened so that the scripture would be fulfilled: ‘Not one of his bones will be broken,’ and... ‘They will look on the one they have pierced’” (John 19:36-37). Through the prophet Zechariah, God was describing the thrust of a Roman spear into Jesus’ side.

Another prophet, Isaiah, also described Jesus’ suffering: “He was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed” (Isaiah 53:5).

When God pours out his Spirit, we mourn over our sins and look to the Savior, pierced on the cross for our sake—and we are washed clean. No ordinary shower with soap and water can wash away sin. Only the blood of Jesus Christ shed on the cross can do that.

Have you felt remorse for your sin? Have you looked upon the one who was pierced? By faith in Jesus, whose shed blood washes our sin away, you can be forgiven and saved.

Prayer

Thank you, Lord Jesus, that we don’t have to be haunted by guilt or by an impure conscience. Thank you for the fountain that washes away even the worst filth. We pray in your name. Amen.