這些石頭必要呼叫起來

All Content

這些石頭必要呼叫起來


路加福音 19:28-44
「耶穌說:『我告訴你們,若是他們閉口不說,這些石頭必要呼叫起來。』」 - 路 19:40

在這個月,我們發現聖經以很多不用的方式,來使用岩石和石頭的圖畫。石頭乃是神的性格的象徵,也是我們的性格的象徵。在今天路加福音這段經文中,耶穌提到那些必要呼叫起來的石頭;但我們值得問問:「是哪些石頭 — 它們在說甚麼?」

如果細心閱讀這段經文,我們便知道,當時耶穌正騎著驢子從橄欖山下來;耶穌可能是指著路上的石頭說這話的,衪藉此強調,假若宗教領袖們不准許跟隨祂的人讚美祂,那麼,就是受造之物本身也要呼叫起來。而事實上,受造之物已經以自己的方式做到了!(參看詩篇 19)

或許耶穌是指著耶路撒冷城牆的石頭說的。因為當祂快到這城市時,祂為它哀哭,並且預言敵人將會拆毀這城牆。衪的話可能是哈巴谷2:11-12的回響:「牆裏的石頭必呼叫,…以人血建城、以罪孽立邑的有禍了。」

耶穌保護無倚靠和被欺壓的人,衪宣告有一天衪的權柄必被彰顯,而那些殘暴的社會制度也將會崩潰。那時,一切受造之物將會聚集一起、一同宣稱耶穌是萬主之主。

禱告

主、救主啊,所有能力和權柄都屬於祢。求祢擊倒邪惡,又讓正義得勝。我們讚美祢的名。阿們。


路加福音 19:28-44

28 耶穌說完了這話,就在前面走,上耶路撒冷去。
29 將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裡,就打發兩個門徒,說:
30 「你們往對面村子裡去,進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裡,是從來沒有人騎過的,可以解開牽來。
31 若有人問為什麼解牠,你們就說:『主要用牠。』」
32 打發的人去了,所遇見的正如耶穌所說的。
33 他們解驢駒的時候,主人問他們說:「解驢駒做什麼?」
34 他們說:「主要用牠。」
35 他們牽到耶穌那裡,把自己的衣服搭在上面,扶著耶穌騎上。
36 走的時候,眾人把衣服鋪在路上。
37 將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,
38 說:「奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平,在至高之處有榮光!」
39 眾人中有幾個法利賽人對耶穌說:「夫子,責備你的門徒吧!」
40 耶穌說:「我告訴你們,若是他們閉口不說,這些石頭必要呼叫起來!」
41 耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,
42 說:「巴不得你在這日子知道關係你平安的事,無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。
43 因為日子將到,你的仇敵必築起土壘,周圍環繞你,四面困住你,
44 並要掃滅你和你裡頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」 

这些石头必要呼叫起来


路加福音 19:28-44
“耶稣说:‘我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。’” - 路 19:40

在这个月,我们发现圣经以很多不用的方式,来使用岩石和石头的图画。石头乃是神的性格的象征,也是我们的性格的象征。在今天路加福音这段经文中,耶稣提到那些必要呼叫起来的石头;但我们值得问问:“是哪些石头 — 它们在说什么?”

如果细心阅读这段经文,我们便知道,当时耶稣正骑着驴子从橄榄山下来;耶稣可能是指着路上的石头说这话的,衪藉此强调,假若宗教领袖们不准许跟随祂的人赞美祂,那么,就是受造之物本身也要呼叫起来。而事实上,受造之物已经以自己的方式做到了!(参看诗篇 19)

或许耶稣是指着耶路撒冷城墙的石头说的。因为当祂快到这城市时,祂为它哀哭,并且预言敌人将会拆毁这城墙。衪的话可能是哈巴谷2:11-12的回响:“墙里的石头必呼叫,…以人血建城、以罪孽立邑的有祸了。”

耶稣保护无倚靠和被欺压的人,衪宣告有一天衪的权柄必被彰显,而那些残暴的社会制度也将会崩溃。那时,一切受造之物将会聚集一起、一同宣称耶稣是万主之主。

祷告

主、救主啊,所有能力和权柄都属于祢。求祢击倒邪恶,又让正义得胜。我们赞美祢的名。阿们。


路加福音 19:28-44

28 耶稣说完了这话,就在前面走,上耶路撒冷去。
29 将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:
30 “你们往对面村子里去,进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。
31 若有人问为什么解它,你们就说:‘主要用它。’”
32 打发的人去了,所遇见的正如耶稣所说的。
33 他们解驴驹的时候,主人问他们说:“解驴驹做什么?”
34 他们说:“主要用它。”
35 他们牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,扶着耶稣骑上。
36 走的时候,众人把衣服铺在路上。
37 将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能都欢乐起来,大声赞美神,
38 说:“奉主名来的王是应当称颂的!在天上有和平,在至高之处有荣光!”
39 众人中有几个法利赛人对耶稣说:“夫子,责备你的门徒吧!”
40 耶稣说:“我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来!”
41 耶稣快到耶路撒冷,看见城,就为它哀哭,
42 说:“巴不得你在这日子知道关系你平安的事,无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。
43 因为日子将到,你的仇敌必筑起土垒,周围环绕你,四面困住你,
44 并要扫灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。” 

The Stones Will Cry Out


Luke 19:28-44
“I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.” - Luke 19:40

This month we have been discovering that there are many ways the Bible uses word pictures about rocks and stones. Rocks are symbolic of God’s character and of our character. In our reading from Luke today, Jesus talks about stones that will cry out. But it’s worth asking, “Which stones—and what are they saying?”

If we read this passage carefully, we’ll see that Jesus was riding a colt on a road coming down the Mount of Olives. It’s possible that Jesus pointed to stones along the road while he was talking, emphasizing how all of creation points to his power and authority. If the religious leaders would not let Jesus’ followers praise him, then even the creation itself would cry out. And in its own way, it already does! (See Psalm 19.)

Jesus may also be referring to the stones of the walls of Jerusalem. For as he approaches the city, he weeps over it and predicts that enemies will tear its walls down. This may be an echo of Habakkuk 2:11-12, which says, “The stones of the wall will cry out. . . . Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice.”

Jesus defended people who were powerless and oppressed, and he was declaring that one day his authority will be made known and the structures of oppressive societies will come crashing down. Then all of creation will join together to proclaim Jesus as Lord of all.

Prayer

Lord and Savior, all power and authority belong to you. Bring down evil, and let justice prevail. We praise your name. Amen.