要作決定

All Content

要作決定


出埃及記 28:15-30
馬可福音 9:2-13
「『將烏陵和土明放在決斷的胸牌裏。… 亞倫 … 在耶和華面前常將 … 決斷牌帶在胸前。』」 - 出 28:30

小時我有一本書,珍貴的石頭和寶石(Precious Rocks and Gems),書中描述的珠寶似乎都相當豪華,亞倫決斷的胸牌裏的寶石令我想起那本書。神吩咐祂的子民,用世上一些美麗的東西為亞倫造了衣物,讓他在進到神面前穿戴,真是十分有趣。

藏在胸牌裏的還有「烏陵和土明」。我們不肯定它們究竟是甚麼或如何運作,它們大概是另外兩塊石吧。當需要作決定時,人們便循某種方式用它們去求問神的旨意。烏陵和土明曾一度是神奇妙的賜與,但只有以色列的大祭司才可以使用。

登山變像時,耶穌和最接近祂的門徒一起,他們聽到神的聲音這樣說:「這是我的愛子,你們要聽他!」在那天,門徒看到衣服發光的耶穌,這個異象表明祂是神的兒子。當時他們不明白這件事的意思,直至耶穌從死裏復活,他們才曉得,然而他們卻記得神曾說過:「你們要聽他!」

今天,我們信靠我們終極完全的大祭司耶穌,必定會把神的話語和旨意向我們啟示。藉著祂的靈,祂引導我們去作一切的決定,祂是我們的磐石和房角石;在祂裏面,每様事物都找到有意義的的位份。所以,讓我們都聽祂吧!

禱告

主啊,我們天天都需要知道你的旨意。求祢教導我們智慧之道,叫我們學習聆聽和跟隨祢的聲音。阿們。


出埃及記 28:15-30
馬可福音 9:2-13

15 「你要用巧匠的手工做一個決斷的胸牌。要和以弗得一樣的做法,用金線和藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻做成。
16 這胸牌要四方的,疊為兩層,長一虎口,寬一虎口。
17 要在上面鑲寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉,
18 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石,
19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶,
20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。
21 這些寶石都要按著以色列十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。
22 要在胸牌上用精金擰成如繩的鏈子。
23 在胸牌上也要做兩個金環,安在胸牌的兩頭。
24 要把那兩條擰成的金鏈子,穿過胸牌兩頭的環子。
25 又要把鏈子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。
26 要做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。
27 又要做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。
28 要用藍細帶子把胸牌的環子與以弗得的環子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫。
29 亞倫進聖所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,戴在胸前,在耶和華面前常做紀念。
30 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。
2 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形象,
3 衣服放光,極其潔白,地上漂布的沒有一個能漂得那樣白。
4 忽然,有以利亞同摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。
5 彼得對耶穌說:「拉比,我們在這裡真好!可以搭三座棚:一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」
6 彼得不知道說什麼才好,因為他們甚是懼怕。
7 有一朵雲彩來遮蓋他們,也有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,你們要聽他!」
8 門徒忽然周圍一看,不再見一人,只見耶穌同他們在那裡。
9 下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。」
10 門徒將這話存記在心,彼此議論從死裡復活是什麼意思。
11 他們就問耶穌說:「文士為什麼說以利亞必須先來?」
12 耶穌說:「以利亞固然先來復興萬事。經上不是指著人子說,他要受許多的苦、被人輕慢呢?
13 我告訴你們:以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指著他的話。」 

要作决定


出埃及记 28:15-30; 马可福音 9:2-13
“‘将乌陵和土明放在决断的胸牌里。… 亚伦 … 在耶和华面前常将 … 决断牌带在胸前。’” - 出 28:30

小时我有一本书,珍贵的石头和宝石(Precious Rocks and Gems),书中描述的珠宝似乎都相当豪华,亚伦决断的胸牌里的宝石令我想起那本书。神吩咐祂的子民,用世上一些美丽的东西为亚伦造了衣物,让他在进到神面前穿戴,真是十分有趣。

藏在胸牌里的还有“乌陵和土明”。我们不肯定它们究竟是什么或如何运作,它们大概是另外两块石吧。当需要作决定时,人们便循某种方式用它们去求问神的旨意。乌陵和土明曾一度是神奇妙的赐与,但只有以色列的大祭司才可以使用。

登山变像时,耶稣和最接近祂的门徒一起,他们听到神的声音这样说:“这是我的爱子,你们要听他!”在那天,门徒看到衣服发光的耶稣,这个异象表明祂是神的儿子。当时他们不明白这件事的意思,直至耶稣从死里复活,他们才晓得,然而他们却记得神曾说过:“你们要听他!”

今天,我们信靠我们终极完全的大祭司耶稣,必定会把神的话语和旨意向我们启示。藉着祂的灵,祂引导我们去作一切的决定,祂是我们的磐石和房角石;在祂里面,每样事物都找到有意义的的位份。所以,让我们都听祂吧!

祷告

主啊,我们天天都需要知道你的旨意。求祢教导我们智慧之道,叫我们学习聆听和跟随祢的声音。阿们。


出埃及记 28:15-30; 马可福音 9:2-13

15 “你要用巧匠的手工做一个决断的胸牌。要和以弗得一样的做法,用金线和蓝色、紫色、朱红色线并捻的细麻做成。
16 这胸牌要四方的,叠为两层,长一虎口,宽一虎口。
17 要在上面镶宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉,
18 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石,
19 第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶,
20 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都要镶在金槽中。
21 这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。
22 要在胸牌上用精金拧成如绳的链子。
23 在胸牌上也要做两个金环,安在胸牌的两头。
24 要把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子。
25 又要把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。
26 要做两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。
27 又要做两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
28 要用蓝细带子把胸牌的环子与以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝。
29 亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌,就是刻着以色列儿子名字的,戴在胸前,在耶和华面前常做纪念。
30 又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里。亚伦进到耶和华面前的时候,要戴在胸前,在耶和华面前常将以色列人的决断牌戴在胸前。
2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,
3 衣服放光,极其洁白,地上漂布的没有一个能漂得那样白。
4 忽然,有以利亚同摩西向他们显现,并且和耶稣说话。
5 彼得对耶稣说:“拉比,我们在这里真好!可以搭三座棚:一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”
6 彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。
7 有一朵云彩来遮盖他们,也有声音从云彩里出来说:“这是我的爱子,你们要听他!”
8 门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。
9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:“人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。”
10 门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。
11 他们就问耶稣说:“文士为什么说以利亚必须先来?”
12 耶稣说:“以利亚固然先来复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦、被人轻慢呢?
13 我告诉你们:以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。” 

Decisions To Make


Exodus 28:15-30; Mark 9:2-13
“Put the Urim and the Thummim in the breastpiece. . . . Thus Aaron will always bear the means of making decisions . . . over his heart before the LORD.” - Exodus 28:29-30

As a girl, I had a small book called Precious Rocks and Gems. All of the jewels described on its pages seemed luxurious. The stones in Aaron’s breastpiece of decision remind me of that book. It’s intriguing that God had his people make something out of beautiful earthly objects for Aaron to wear when he went into God’s presence.

Tucked into the breastpiece were also “the Urim and the Thummim.” We don’t know exactly what these were or how they functioned, but they were probably two other stones. And somehow they were used in asking God about his will when decisions had to be made. The Urim and Thummim were a wonderful gift for a time, but they could only be used by the high priest of Israel.

At the transfiguration, Jesus was with his closest disciples when they heard God’s voice: “This is my Son, whom I love. Listen to him!” The disciples had a dazzling vision of Jesus that day, showing that he is the Son of God. They didn’t understand this event till later, after Jesus rose from the dead, but they remembered what God said: “Listen to him!”

Today we can trust that our ultimate High Priest, Jesus, reveals God’s Word and will to us. Through his Spirit, he is our guide in all our decision making. He is our Rock and Cornerstone, in whom everything finds its place and has meaning. So let’s listen to him!

Prayer

Lord, we need to know your will each day. Teach us the way of wisdom as we learn to hear and follow your voice. Amen.