蒙揀選、蒙愛、蒙召

All Content

蒙揀選、蒙愛、蒙召


以弗所書 1:3-6
「就如神從創立世界以前,在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵。」 - 弗 1:4

你可曾想過神救恩的禮物在創世之前就為我們預備了?這真是不可思議!

這一基本真理真的能拓展我們的心,它向我們顯明,神的意念遠超我們的意念。當我們想到神創世時所做的一切——從宇宙,到我們的星系和我們的星球,再到我們周圍一切的植物、動物,和我們自己——我們就已經充滿了敬畏和驚奇。但接著,想到在祂創造這一切之前,神就一個一個地在基督裡揀選了我們——這就超出了我們的理解範圍。

這裡有著極大的奧秘。但這並不意味著我們完全不能理解。神是我們的創造主,祂曉得我們的意念,祂知道,我們能明白自己是蒙揀選的,蒙愛和蒙召要聖潔的。所以祂用祂的話告訴我們這些——還有更多的事。儘管我們不能明白神所做的一切,或原因,但我們能確定,祂愛我們,願意把最好的給我們。在很久以前,神就計劃要收納我們做祂的兒女,好使我們永遠擁有整全的生命,而不是死在罪孽和痛苦中。

這個月,我們在默想多特信經時,將思想很多自己的過犯,以及神為我們預備的救恩禮物。所以,在這之前我們務必要知道,神以祂的愛揀選了我們,做祂的兒女。

禱告

滿有恩慈的神啊,感謝你在這個破碎和被罪重壓的世界,呼召我們作你蒙愛的兒女。請幫助我們在各處分享你的愛。奉耶穌的名,阿們。


以弗所書 1:3-6

3願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,
4就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;
5又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,
6使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。

蒙拣选、蒙爱、蒙召


以弗所书 1:3-6
“就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵。” - 弗 1:4

你可曾想过神救恩的礼物在创世之前就为我们预备了?这真是不可思议!

这一基本真理真的能拓展我们的心,它向我们显明,神的意念远超我们的意念。当我们想到神创世时所做的一切——从宇宙,到我们的星系和我们的星球,再到我们周围一切的植物、动物,和我们自己——我们就已经充满了敬畏和惊奇。但接着,想到在祂创造这一切之前,神就一个一个地在基督里拣选了我们——这就超出了我们的理解范围。

这里有着极大的奥秘。但这并不意味着我们完全不能理解。神是我们的创造主,祂晓得我们的意念,祂知道,我们能明白自己是蒙拣选的,蒙爱和蒙召要圣洁的。所以祂用祂的话告诉我们这些——还有更多的事。尽管我们不能明白神所做的一切,或原因,但我们能确定,祂爱我们,愿意把最好的给我们。在很久以前,神就计划要收纳我们做祂的儿女,好使我们永远拥有整全的生命,而不是死在罪孽和痛苦中。

这个月,我们在默想多特信经时,将思想很多自己的过犯,以及神为我们预备的救恩礼物。所以,在这之前我们务必要知道,神以祂的爱拣选了我们,做祂的儿女。

祷告

满有恩慈的神啊,感谢你在这个破碎和被罪重压的世界,呼召我们作你蒙爱的儿女。请帮助我们在各处分享你的爱。奉耶稣的名,阿们。


以弗所书 1:3-6

3愿颂赞归于我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气,
4就如神从创立世界以前在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵;
5又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
6使他荣耀的恩典得著称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。

Chosen, Loved, Called


Ephesians 1:3-6
“[God] chose us in [Christ] before the creation of the world to be holy and blameless in his sight.” —Ephesians 1:4

Did you know that God’s gift of salvation for us started even before he created the world? Incredible!

This basic truth can really stretch our minds, and it shows us that God’s thinking is far beyond ours. Even when we think of all that God did to create our world—from the universe, to our galaxy, to our planet, to all the plant and animal life around us, and to us humans—we are filled with awe and wonder. But then, to think that God chose us one by one to be saved in Christ even before he made all of this—it goes beyond our ability to understand.

So there is great mystery here. But this doesn’t mean we are left confused or without understanding. As our Creator, God knows our minds, and God knows we can understand what it means to be chosen, and loved, and called to be holy. So he tells us those things in his Word to us—and much more. And even though we can’t understand all that God does, or why, we can be sure that he loves us and wants what is best for us. Far back in eternity God made plans to adopt us into his family so that we can have full life forever instead of dying in our sin and misery.

This month, as we reflect on the Canons of Dort, we’ll be thinking a lot about our sin and God’s gift of salvation for us. So it’s important to know that before all of that happened, God chose us in love to be his children.

Prayer

Gracious God, thank for calling us to be your beloved children in a world that is broken and burdened with sin. Help us to share your love everywhere. In Jesus, Amen.