著眼點在於報復?

All Content

著眼點在於報復?


士師記 16:23-30
馬太福音 5:27-30
「『若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來 …。』」 - 太 5:29

參孫的眼睛帶給他煩惱,然而失去視力的參孫反而戰勝了敵人。被逼娛樂那些囚禁他的人時,瞎眼的參孫祈求神再賜他一次力量,他的理由是要「在非利士人身上報那剜我雙眼的仇。」

在人性的軟弱和傲氣中,參孫仍然不能忘記他的眼睛。儘管如此,神仍然使用他來拯救祂的子民。失去了挑動他心中慾念和帶領他離開神的眼睛後,瞎了眼的參孫「死時所殺的人,比活著所殺的還多。」而參孫也與他們同歸於盡了。

和其他士師的故事不同,參孫的故事結束時,沒有告訴我們以色列民從此與敵人和平共處,但它卻讓我們看到一個失去了犯罪的眼睛、反而能夠拯救以色列民的參孫。神的子民難道也要忍受一段失明的時間、才能看到甚麼才是神眼中看為正的事嗎?(參看馬太福音 13:13。)

參孫瞎了眼,主要不是因為非利士人剜了他的眼睛,更重要的乃是因為他的眼睛引誘他犯罪。他沒有眼睛也可以拯救以色列民,但他一定要報復,才肯接受他已失去了眼睛這個事實。

和參孫不同,耶穌基督為我們犯罪的眼睛、我們任性的手足、我們詭詐的心、和我們放縱的舌頭受死;祂不尋求報復,反而犧牲性命,「叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。」(約翰福音 3:16)。

禱告

父啊,求祢因耶穌的緣故赦免我,因為我知道我的眼睛、雙手、和舌頭都會犯罪。阿們。


士師記 16:23-30
馬太福音 5:27-30

23非利士人的首領聚集,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂,因為他們說:「我們的神將我們的仇敵參孫交在我們手中了。」
24眾人看見參孫,就讚美他們的神說:「我們的神將毀壞我們地,殺害我們許多人的仇敵交在我們手中了!」
25他們正宴樂的時候,就說:「叫參孫來,在我們面前戲耍戲耍。」於是將參孫從監裡提出來,他就在眾人面前戲耍。他們使他站在兩柱中間。
26參孫向拉他手的童子說:「求你讓我摸著托房的柱子,我要靠一靠。」
27那時房內充滿男女,非利士人的眾首領也都在那裡,房的平頂上約有三千男女,觀看參孫戲耍。
28參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,求你眷念我!神啊,求你賜我這一次的力量,使我在非利士人身上報那剜我雙眼的仇!」
29參孫就抱住托房的那兩根柱子,左手抱一根,右手抱一根,
30說:「我情願與非利士人同死。」就盡力屈身,房子倒塌,壓住首領和房內的眾人。這樣,參孫死時所殺的人,比活著所殺的還多。
27「你們聽見有話說:『不可姦淫。』
28只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡已經與她犯姦淫了。
29若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。
30若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。

着眼点在于报复?


士师记 16:23-30; 马太福音 5:27-30
“‘若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来 …。’” - 太 5:29

参孙的眼睛带给他烦恼,然而失去视力的参孙反而战胜了敌人。被逼娱乐那些囚禁他的人时,瞎眼的参孙祈求神再赐他一次力量,他的理由是要“在非利士人身上报那剜我双眼的仇。”

在人性的软弱和傲气中,参孙仍然不能忘记他的眼睛。尽管如此,神仍然使用他来拯救祂的子民。失去了挑动他心中欲念和带领他离开神的眼睛后,瞎了眼的参孙“死时所杀的人,比活着所杀的还多。”而参孙也与他们同归于尽了。

和其他士师的故事不同,参孙的故事结束时,没有告诉我们以色列民从此与敌人和平共处,但它却让我们看到一个失去了犯罪的眼睛、反而能够拯救以色列民的参孙。神的子民难道也要忍受一段失明的时间、才能看到什么才是神眼中看为正的事吗?(参看马太福音 13:13。)

参孙瞎了眼,主要不是因为非利士人剜了他的眼睛,更重要的乃是因为他的眼睛引诱他犯罪。他没有眼睛也可以拯救以色列民,但他一定要报复,才肯接受他已失去了眼睛这个事实。

和参孙不同,耶稣基督为我们犯罪的眼睛、我们任性的手足、我们诡诈的心、和我们放纵的舌头受死;祂不寻求报复,反而牺牲性命,“叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”(约翰福音 3:16)。

祷告

父啊,求你因耶稣的缘故赦免我,因为我知道我的眼睛、双手、和舌头都会犯罪。阿们。


士师记 16:23-30; 马太福音 5:27-30

23非利士人的首领聚集,要给他们的神大衮献大祭,并且欢乐,因为他们说:“我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了。”
24众人看见参孙,就赞美他们的神说:“我们的神将毁坏我们地,杀害我们许多人的仇敌交在我们手中了!”
25他们正宴乐的时候,就说:“叫参孙来,在我们面前戏耍戏耍。”于是将参孙从监里提出来,他就在众人面前戏耍。他们使他站在两柱中间。
26参孙向拉他手的童子说:“求你让我摸着托房的柱子,我要靠一靠。”
27那时房内充满男女,非利士人的众首领也都在那里,房的平顶上约有三千男女,观看参孙戏耍。
28参孙求告耶和华说:“主耶和华啊,求你眷念我!神啊,求你赐我这一次的力量,使我在非利士人身上报那剜我双眼的仇!”
29参孙就抱住托房的那两根柱子,左手抱一根,右手抱一根,
30说:“我情愿与非利士人同死。”就尽力屈身,房子倒塌,压住首领和房内的众人。这样,参孙死时所杀的人,比活着所杀的还多。
27“你们听见有话说:‘不可奸淫。’
28只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。
29若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来丢掉!宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在地狱里。
30若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉!宁可失去百体中的一体,不叫全身下入地狱。

Eyes On Revenge?


Judges 16:23-30
Matthew 5:27-30
“If your right eye causes you to stumble, gouge it out... ” - Matthew 5:29

Samson’s eyes got him into trouble, and without them Samson triumphed over the enemy. Forced to entertain his captors, blind Samson asked the Lord for strength one more time. His reason? To “get revenge on the Philistines for [his] two eyes.”

In his human weakness and pride, Samson could not forget his eyes. Even so, God used him as an instrument to rescue his people. Without the eyes that provoked passionate desire in his heart and led him away from God, Samson, now blind, “killed many more when he died than while he lived.” And Samson died with them.

Unlike the stories of other judges, the Samson story does not end by telling us that Israel had peace from their enemies. Rather, it shows us a Samson who saved Israel without his offending eyes. Would God’s people too have to endure a time of blindness before they could see what is right in God’s eyes? (See Matthew 13:13.)

Samson was blind not so much because the Philistines took his eyes but because his eyes caused him to sin. He didn’t need his eyes to save Israel. But he couldn’t let go of them without seeking revenge.

Unlike Samson, Jesus Christ died for our offending eyes, our wayward hands and feet, our deceitful hearts, and our loose tongues. And instead of seeking revenge, he died so that “whoever believes in him shall not perish but have eternal life” with God (John 3:16).

Prayer

Father, forgive me, for Jesus’ sake, for I know the offensiveness of my eyes, hands, and tongue. Amen.