凡事謝恩

All Content

凡事謝恩


帖撒羅尼迦前書 5:16-18
「凡事謝恩.... 」 - 帖前 5:18

今天是加拿大的感恩節。我們為健康、家庭、工作、豐收、旅行機會和更多的事而感恩。然而,有些情況則會讓人產生別的感受。

幾年前,我的第一任妻子喬安娜迫切需要肺移植。就在那時,剛好有可用的肺,所以我推斷神要給她一次新生命。我以為她只有向正在遭受的疾病(硬皮病)屈服才會不做這個艱難的手術。然而,她並沒有離開重症監護室,三個月後就去世了。留下我自己與神摔跤。我感到痛苦、憤怒,當然在這種情況下也不會感恩。

然而,神使用這段經文開始了醫治之旅。靠著神的恩典,我努力遵守這條命令,最終能夠為著39年的婚姻,為著兒女和子孫以及美好的回憶感謝神。因為耶穌經歷了十字架的試煉,喬安娜現在在天上和祂一起作王,不再有疾病的限制。當我數算我的祝福,我經歷到神使用我去成為別人的祝福。我後來得以再婚。我們可能永遠不會為癌症或其他災難感恩,但即使在那樣的情況下,主若開我們的眼睛,我們就能看到值得感恩的事。神會按著我們在耶穌裡領受的豐盛祝福,滿足我們一切的需要。

禱告

主啊,求你裝備我們,使我們在一切生活的境況中,都能經歷你的恩典,成為得勝有餘的人。阿們。


帖撒羅尼迦前書 5:16-18

16要常常喜樂,
17不住地禱告,
18凡事謝恩,因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。

凡事谢恩


帖撒罗尼迦前书 5:16-18
“凡事谢恩.... ” - 帖前 5:18

今天是加拿大的感恩节。我们为健康、家庭、工作、丰收、旅行机会和更多的事而感恩。然而,有些情况则会让人产生别的感受。

几年前,我的第一任妻子乔安娜迫切需要肺移植。就在那时,刚好有可用的肺,所以我推断神要给她一次新生命。我以为她只有向正在遭受的疾病(硬皮病)屈服才会不做这个艰难的手术。然而,她并没有离开重症监护室,三个月后就去世了。留下我自己与神摔跤。我感到痛苦、愤怒,当然在这种情况下也不会感恩。

然而,神使用这段经文开始了医治之旅。靠着神的恩典,我努力遵守这条命令,最终能够为着39年的婚姻,为着儿女和子孙以及美好的回忆感谢神。因为耶稣经历了十字架的试炼,乔安娜现在在天上和祂一起作王,不再有疾病的限制。当我数算我的祝福,我经历到神使用我去成为别人的祝福。我后来得以再婚。我们可能永远不会为癌症或其他灾难感恩,但即使在那样的情况下,主若开我们的眼睛,我们就能看到值得感恩的事。神会按着我们在耶稣里领受的丰盛祝福,满足我们一切的需要。

祷告

主啊,求你装备我们,使我们在一切生活的境况中,都能经历你的恩典,成为得胜有余的人。阿们。


帖撒罗尼迦前书 5:16-18

16要常常喜乐,
17不住地祷告,
18凡事谢恩,因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。

All Circumstances


1 Thessalonians 5:16-18
“Give thanks in all circumstances... “ — 1 Thessalonians 5:18

Today is Thanksgiving Day in Canada. We give thanks for health, family, jobs, harvests, travel opportunities, and more. Yet some circumstances can bring out other feelings too.

Some years ago, my first wife, JoAnn, desperately needed a lung transplant. In the nick of time, lungs became available, so I reasoned that God was about to give her a new lease on life. I thought surely she would not have to go through this difficult surgery only to succumb to the disease she was suffer-ing (scleroderma). Yet, without leaving the intensive care unit, she died three months after the transplant surgery. I found myself wrestling with God. I was bitter, angry, and certainly not thankful in that circumstance.

Yet the Lord used this text to begin a journey of healing. By God’s grace, I sought to obey this command and was able to thank God for 39 years of marriage, for our children and grandchildren, and for wonderful memories. Because Jesus went through the ordeal of the cross, JoAnn now reigns in heaven with him and is no longer limited by her disease. As I counted my blessings, I experienced God using me to be a blessing to others. I have also been able to marry again. We may never be thankful for things like cancer and other calamities; but even in those situations we can find much to be thankful for as the Lord opens our eyes. God meets all our needs according to the rich blessings we receive in Jesus.

Prayer

Lord, equip us to be more than conquerors as we experience your grace in all of life’s situations. Amen.