聚集禱告

All Content

聚集禱告


雅各書 5:13-16
「(你們中間有病了的呢,)他就該請教會的長老來,他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。」 - 雅 5:14

當我得知我的癌症復發時,正是我協助教會一次重大青少年事工的前幾天。所以我決定先不透露消息,僅僅讓少數人知道,以免分散人們對福音事工的注意力。然而我的同工們卻懇請我,讓長老們和教會家人們為我禱告。

對於許多收到重大疾病這樣壞消息的人們來說,他們的第一反應是試圖自己來處理。但這並不是神設計基督身體的本意。相反,雅各教導我們要叫那些分別出來的長老來,把人們聚集起來,承認我們的罪,抹油,祈求醫治。

義人的禱告是大有功效的,有信心的祈禱能使病人痊癒。我們相信神能醫治——祂常常這樣做——而我們也知道,有信心的人也會病重和逝去。我們如何協調這個事實以及這段經文的應許呢?

或許,病人的健全和禱告的功效比身體的狀況更重要。當我允許長老們為我主持一場醫治祈禱的儀式時,我感到被愛,在神的同在中穩妥,並因前面的路程中有同伴而被安慰。你不必獨自忍受痛苦;讓他人為你禱告吧。

禱告

主啊,感謝你賜給我們信仰中的家人,願我們在信心中祈禱,求你以大能成就你的工作。


雅各書 5:13-16

13你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。
14你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來,他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。
15出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
16所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。  

聚集祷告


雅各书 5:13-16
“(你们中间有病了的呢,)他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。” - 雅 5:14

当我得知我的癌症复发时,正是我协助教会一次重大青少年事工的前几天。所以我决定先不透露消息,仅仅让少数人知道,以免分散人们对福音事工的注意力。然而我的同工们却恳请我,让长老们和教会家人们为我祷告。

对于许多收到重大疾病这样坏消息的人们来说,他们的第一反应是试图自己来处理。但这并不是神设计基督身体的本意。相反,雅各教导我们要叫那些分别出来的长老来,把人们聚集起来,承认我们的罪,抹油,祈求医治。

义人的祷告是大有功效的,有信心的祈祷能使病人痊愈。我们相信神能医治——祂常常这样做——而我们也知道,有信心的人也会病重和逝去。我们如何协调这个事实以及这段经文的应许呢?

或许,病人的健全和祷告的功效比身体的状况更重要。当我允许长老们为我主持一场医治祈祷的仪式时,我感到被爱,在神的同在中稳妥,并因前面的路程中有同伴而被安慰。你不必独自忍受痛苦;让他人为你祷告吧。

祷告

主啊,感谢你赐给我们信仰中的家人,愿我们在信心中祈祷,求你以大能成就你的工作。


雅各书 5:13-16

13你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。
14你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。
15出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
16所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。

Gathering For Prayer


James 5:13-16
"Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord." — James 5:14

When I learned that my cancer had returned, it was just a few days before a significant youth event that I was coordinating at our church. So I decided to keep the news close, in a small circle, and not distract people from the ministry event. My colleague, however, pleaded with me to let the elders and the church family pray.

For many people who receive bad news about serious illness, their first instinct is to try to handle it on their own. But that is not God’s design for the body of Christ. Instead, James instructs us to call the set-apart leaders, bring the people together, confess our sins, anoint with oil, and pray for healing.

The prayers of the righteous are powerful and effective, and the prayer of faith can help make the sick person well. We believe God can heal—and often does—and yet we also know that faithful people can become terribly sick and die. How do we reconcile this reality with the promises of this passage?

Perhaps the wellness of the sick person and the effectiveness of the prayer go deeper than the physical condition. When I allowed the elders to lead a healing prayer service on my behalf, I felt loved, secure in God’s presence, and comforted that I had partners for the journey ahead.

You do not have to endure your suffering alone; reach out for prayer.

Prayer

Lord, thank you for the family of faith. May we pray in faith for you to work mightily in whatever way you will. Amen.