出乎意料的反應

All Content

出乎意料的反應


路加福音 23:44-49
「百夫長... 歸榮耀與神... 眾人... 捶著胸... 一切與耶穌熟識的人... 都遠遠地站著,看這些事。」 - 路 23:47-49

宗教領袖們認為他們控制了局勢。畢竟,他們已經把耶穌釘在十字架上了。他們戲弄祂,鞭打祂,而祂什麼回應也沒有。祂還能怎樣呢?

我好奇士兵們是什麼時候注意到太陽不再閃耀的。我想知道當殿裡的幔子裂為兩半時,法利賽人會作何反應。你覺得他們中間會不會有人發覺自己根本無法控制局面?

你是否注意到,就連耶穌死的時候也有權柄?耶穌大喊一聲,把祂的靈魂交在父神手中,氣就斷了。

比較一下這種權柄和周圍人出乎意外的反應。羅馬的百夫長是所有人當中唯一讚美神且說耶穌是義人的。他信神嗎?眾人捶胸痛哭。他們為什麼這麼難過?他們不是剛剛還嘲笑耶穌嗎?那些跟隨過耶穌的人遠遠地站著看,好像不知道怎麼辦才好。似乎任何人都無法控制自己的反應。

神掌管一切,即使是我們如何回應祂這件事。你願意對耶穌做出正面的回應嗎?但或許你不知道該如何回應,讓我們禱告,祈求祂在我們心裡作工。

禱告

親愛的耶穌,我們並不像我們想要的那樣能有所掌控。求你今天感動我們的心,讓你為我們的死使我們所做的一切不再一樣。阿們。


路加福音 23:44-49

44那時約有午正,遍地都黑暗了,直到申初,
45日頭變黑了,殿裡的幔子從當中裂為兩半。
46耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手裡!」說了這話,氣就斷了。
47百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」
48聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。
49還有一切與耶穌熟識的人和從加利利跟著他來的婦女們,都遠遠地站著看這些事。

出乎意料的反应


路加福音 23:44-49
“百夫长... 归荣耀与神... 众人... 捶着胸... 一切与耶稣熟识的人... 都远远地站着,看这些事。” - 路 23:47-49

宗教领袖们认为他们控制了局势。毕竟,他们已经把耶稣钉在十字架上了。他们戏弄祂,鞭打祂,而祂什么回应也没有。祂还能怎样呢?

我好奇士兵们是什么时候注意到太阳不再闪耀的。我想知道当殿里的幔子裂为两半时,法利赛人会作何反应。你觉得他们中间会不会有人发觉自己根本无法控制局面?

你是否注意到,就连耶稣死的时候也有权柄?耶稣大喊一声,把祂的灵魂交在父神手中,气就断了。

比较一下这种权柄和周围人出乎意外的反应。罗马的百夫长是所有人当中唯一赞美神且说耶稣是义人的。他信神吗?众人捶胸痛哭。他们为什么这么难过?他们不是刚刚还嘲笑耶稣吗?那些跟随过耶稣的人远远地站着看,好像不知道怎么办才好。似乎任何人都无法控制自己的反应。

神掌管一切,即使是我们如何回应祂这件事。你愿意对耶稣做出正面的回应吗?但或许你不知道该如何回应,让我们祷告,祈求祂在我们心里作工。

祷告

亲爱的耶稣,我们并不像我们想要的那样能有所掌控。求你今天感动我们的心,让你为我们的死使我们所做的一切不再一样。阿们。


路加福音 23:44-49

44那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,
45日头变黑了,殿里的幔子从当中裂为两半。
46耶稣大声喊着说:“父啊,我将我的灵魂交在你手里!”说了这话,气就断了。
47百夫长看见所成的事,就归荣耀于神,说:“这真是个义人!”
48聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。
49还有一切与耶稣熟识的人和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。

Unexpected Responses


Luke 23:44-49
"The centurion . . . praised God. . . . The people . . . beat their breasts. . . . Those who knew him . . . stood at a distance, watching these things." - Luke 23:47-49

The leaders thought they were in control of the situation. After all, they had gotten Jesus nailed to a cross. They mocked him and beat him, and he did nothing. What could he do?

I wonder when the soldiers first noticed the sun had stopped shining. I wonder how the Pharisees reacted when the temple curtain tore apart. Do you think any of them started to feel as if they weren’t in control after all?

Did you notice how much control Jesus has even as he dies? In a loud voice and with one last breath Jesus gives his Spirit over to God the Father.

Compare that control to the unexpected reactions of the people nearby. The Roman centurion, of all people, is the one who praises God and remarks on Jesus’ righteousness. Did he even believe in God? The crowds beat their chests in lament. Why were they so sad? Weren’t they the ones who were just mocking Jesus? And the people who had followed Jesus stood at a distance and watched as if they had no idea what to do. It doesn’t seem that anyone there could even control their own reactions.

God is in control, even when it comes to how we react to him. Would you like to react favorably to Jesus, but maybe you don’t know how? Let’s pray, asking him to work in our hearts.

Prayer

Dear Jesus, we don’t have as much control as we like to think. Please move our hearts today so that your death for us makes a difference in all we do. Amen.