社群是… 活在當下

All Content

社群是… 活在當下


馬太福音 6:25-34
「不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮。」 - 太 6:34

回想高中級青年團契的活動時,Logan最喜愛的時間就是和一群學生聚在一起,他們沒有安排什麼節目、沒有特别要處理的事、也沒有任何計劃,只有學生們和一兩個成年人在那裏,他們打籃球、看電影、或只是聊聊天,但這並不表示重要的事情沒有在這段時間發生。美好、深入、和有意義的交談,往往從這些自由活動中激發出來;高中生的生活充滿壓力 - 運動、學業成績、大學和職業的選擇 - 這些自由時間是他們忙碌中的安歇所,Logan可以自由自在放鬆一下。

對我們很多人來說,這就是生活,每天的忙忙碌碌,妨礙了我們自由放鬆、與朋友見面、和無憂無慮的時間。在忙碌中,我們往往錯過了與別人深入交談的機會;我們沒有留意到受了創傷的朋友或在生活圈子以外的人,因為我們真的沒有時間和他們見面。

耶穌放下忙碌的事工,與衪的門徒一起獨處。衪教訓他們要活在當下,就在他們身處的地方尋找神的國,不要因追逐將來的事以致錯過了當下。

在充滿最後限期和壓力的忙碌生活中,我們不要錯過生命中那些安靜和沒有任何計劃的時刻,神的國就在那裏、等待著我們去發现呢。

禱告

主啊,在我們忙碌的生活中,求你幫助我們找時間歇息,來享受活在當下。阿們。


馬太福音 6:25-34

25所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃什麼喝什麼,為身體憂慮穿什麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?
26你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎?
27你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢?
28何必為衣裳憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來,它也不勞苦,也不紡線,
29然而我告訴你們:就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的還不如這花一朵呢!
30你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給它這樣的裝飾,何況你們呢?
31所以,不要憂慮說吃什麼、喝什麼、穿什麼。
32這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
33你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
34所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮。一天的難處一天當就夠了。

社群是… 活在当下


马太福音 6:25-34
“不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑。” - 太 6:34

回想高中级青年团契的活动时,Logan最喜爱的时间就是和一群学生聚在一起,他们没有安排什么节目、没有特别要处理的事、也没有任何计划,只有学生们和一两个成年人在那里,他们打篮球、看电影、或只是聊聊天,但这并不表示重要的事情没有在这段时间发生。美好、深入、和有意义的交谈,往往从这些自由活动中激发出来;高中生的生活充满压力 - 运动、学业成绩、大学和职业的选择 - 这些自由时间是他们忙碌中的安歇所,Logan可以自由自在放松一下。

对我们很多人来说,这就是生活,每天的忙忙碌碌,妨碍了我们自由放松、与朋友见面、和无忧无虑的时间。在忙碌中,我们往往错过了与别人深入交谈的机会;我们没有留意到受了创伤的朋友或在生活圈子以外的人,因为我们真的没有时间和他们见面。

耶稣放下忙碌的事工,与衪的门徒一起独处。衪教训他们要活在当下,就在他们身处的地方寻找神的国,不要因追逐将来的事以致错过了当下。

在充满最后限期和压力的忙碌生活中,我们不要错过生命中那些安静和没有任何计划的时刻,神的国就在那里、等待着我们去发现呢。

祷告

主啊,在我们忙碌的生活中,求你帮助我们找时间歇息,来享受活在当下。阿们。


马太福音 6:25-34

25所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么喝什么,为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?
26你们看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它,你们不比飞鸟贵重得多吗?
27你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?
28何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花怎么长起来,它也不劳苦,也不纺线,
29然而我告诉你们:就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这花一朵呢!
30你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的装饰,何况你们呢?
31所以,不要忧虑说吃什么、喝什么、穿什么。
32这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。
33你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。
34所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。

Community Is . . . In The Moment


Matthew 6:25-34
"Do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself." - Matthew 6:34

Some of Logan’s favorite memories from his high school youth group were the times when a group of students just hung out together. There was no schedule, no agenda, and nothing planned. There were just students and maybe an adult or two playing basketball or watching a movie or just talking. It wasn’t that nothing important happened in those times. Great, deep, and meaningful conversations often flowed out of those free-time gatherings. But with so much stress in the life of a high schooler—sports, grades, college and career choices—those times were a haven from all of the busyness, and Logan could just be himself.

Life is like that for a lot of us. The busyness of each day can overshadow the times when we can just be ourselves, hang out with our friends, and not worry. In busy times we often miss opportunities for meaningful conversations. We don’t notice the friend who is hurting or the people who are outside the circle because we just haven’t had time to see them.

Jesus spent time alone with his disciples, away from the busyness of ministry. And he taught them to live in the moment, looking for the kingdom of God right where they were and not missing it by looking for something in the future.

In the midst of a busy life with deadlines and stress, don’t miss the simple moments of quiet and unplanned living where the kingdom of God is present and waiting for us to see it.

Prayer

Lord, in the midst of our busy days, help us to find some downtime and enjoy life in the moment. Amen.