社群是… 提出挑戰

All Content

社群是… 提出挑戰


出埃及記 3
「摩西對神說:『我是甚麼人,竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?』」 - 出 3:11

去年,我們的高中級青年團契,用了一個黃昏的時間,派發玉米卷餅和禦寒衣物給露宿街頭的人。這件事大大超越出我的舒適圈,事實上,我感到非常不自在,我甚至希望自己生病,這樣便不用參與這個活動了。可是我沒有病,於是我便和我那組的同學出發執行任務了。我決定告訴我的組員,這個活動令我感到非常不自在,他們望著我說,其實他們也感到不自在 - 但他們很想做這件事,而他們也需要我來領導他們。結果,在那天晚上,我們之間有很多有美好的交通和學習。

摩西不願意帶領以色列人,他於是嘗試找藉口來逃避神給他的差事,然而神卻應許與他同在,衪不會接受摩西的請辭。社群有時也會這樣做,它帶領我們經歷令我們感到不自在的事,但它會一直與我們同行、鼓勵我們和挑戰我們。經歷過這些挑戰和支持後,我們便成長了。

加入一個會挑戰你的社群,或許不是你的首選,然而,接受挑戰是使我們成長的獨特方法之一,而神也吩咐我們要成長。

在你決心為神而活時,去尋找一個會挑戰你並與你並肩同行的社群吧。對我來說,他們是那群不肯讓我逃避令我不自在環境的學生們,而結果卻是出人意外的平安。

禱告

父啊,在我們奮力去成長時,求你幫助我們,找到一些挑戰我們,也與我們同行的人。阿們。


出埃及記 3

1摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群,一日領羊群往野外去,到了神的山,就是何烈山。
2耶和華的使者從荊棘裡火焰中向摩西顯現。摩西觀看,不料,荊棘被火燒著,卻沒有燒毀。
3摩西說:「我要過去看這大異象,這荊棘為何沒有燒壞呢?」
4耶和華神見他過去要看,就從荊棘裡呼叫說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裡。」
5神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所站之地是聖地。」
6又說:「我是你父親的神,是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。」摩西蒙上臉,因為怕看神。
7耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦。
8我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
9現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。
10故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」
11摩西對神說:「我是什麼人?竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」
12神說:「我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上侍奉我,這就是我打發你去的證據。」
13摩西對神說:「我到以色列人那裡,對他們說:『你們祖宗的神打發我到你們這裡來。』他們若問我說:『他叫什麼名字?』我要對他們說什麼呢?」
14神對摩西說:「我是自有永有的。」又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裡來。』」
15神又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,打發我到你們這裡來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。
16你去招聚以色列的長老,對他們說:『耶和華你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,向我顯現,說:我實在眷顧了你們,我也看見埃及人怎樣待你們。』
17我也說:『要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜之地。』
18他們必聽你的話。你和以色列的長老要去見埃及王,對他說:『耶和華希伯來人的神遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走三天的路程,為要祭祀耶和華我們的神。』
19我知道雖用大能的手,埃及王也不容你們去。
20我必伸手在埃及中間施行我一切的奇事,攻擊那地,然後他才容你們去。
21我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。
22但各婦女必向她的鄰舍並居住在她家裡的女人要金器銀器和衣裳,好給你們的兒女穿戴,這樣你們就把埃及人的財物奪去了。」

社群是… 提出挑战


出埃及记 3
“摩西对神说:‘我是什么人,竟能去见法老,将以色列人从埃及领出来呢?’” - 出 3:11

去年,我们的高中级青年团契,用了一个黄昏的时间,派发玉米卷饼和御寒衣物给露宿街头的人。这件事大大超越出我的舒适圈,事实上,我感到非常不自在,我甚至希望自己生病,这样便不用参与这个活动了。可是我没有病,于是我便和我那组的同学出发执行任务了。我决定告诉我的组员,这个活动令我感到非常不自在,他们望着我说,其实他们也感到不自在 - 但他们很想做这件事,而他们也需要我来领导他们。结果,在那天晚上,我们之间有很多有美好的交通和学习。

摩西不愿意带领以色列人,他于是尝试找藉口来逃避神给他的差事,然而神却应许与他同在,衪不会接受摩西的请辞。社群有时也会这样做,它带领我们经历令我们感到不自在的事,但它会一直与我们同行、鼓励我们和挑战我们。经历过这些挑战和支持后,我们便成长了。

加入一个会挑战你的社群,或许不是你的首选,然而,接受挑战是使我们成长的独特方法之一,而神也吩咐我们要成长。

在你决心为神而活时,去寻找一个会挑战你并与你并肩同行的社群吧。对我来说,他们是那群不肯让我逃避令我不自在环境的学生们,而结果却是出人意外的平安。

祷告

父啊,在我们奋力去成长时,求你帮助我们,找到一些挑战我们,也与我们同行的人。阿们。


出埃及记 3

1摩西牧养他岳父米甸祭司叶忒罗的羊群,一日领羊群往野外去,到了神的山,就是何烈山。
2耶和华的使者从荆棘里火焰中向摩西显现。摩西观看,不料,荆棘被火烧着,却没有烧毁。
3摩西说:“我要过去看这大异象,这荆棘为何没有烧坏呢?”
4耶和华神见他过去要看,就从荆棘里呼叫说:“摩西!摩西!”他说:“我在这里。”
5神说:“不要近前来。当把你脚上的鞋脱下来,因为你所站之地是圣地。”
6又说:“我是你父亲的神,是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。”摩西蒙上脸,因为怕看神。
7耶和华说:“我的百姓在埃及所受的困苦,我实在看见了;他们因受督工的辖制所发的哀声,我也听见了。我原知道他们的痛苦。
8我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好宽阔、流奶与蜜之地,就是到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
9现在以色列人的哀声达到我耳中,我也看见埃及人怎样欺压他们。
10故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。”
11摩西对神说:“我是什么人?竟能去见法老,将以色列人从埃及领出来呢?”
12神说:“我必与你同在。你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上侍奉我,这就是我打发你去的证据。”
13摩西对神说:“我到以色列人那里,对他们说:‘你们祖宗的神打发我到你们这里来。’他们若问我说:‘他叫什么名字?’我要对他们说什么呢?”
14神对摩西说:“我是自有永有的。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有的打发我到你们这里来。’”
15神又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的神,就是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,打发我到你们这里来。’耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。
16你去招聚以色列的长老,对他们说:‘耶和华你们祖宗的神,就是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,向我显现,说:我实在眷顾了你们,我也看见埃及人怎样待你们。’
17我也说:‘要将你们从埃及的困苦中领出来,往迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶与蜜之地。’
18他们必听你的话。你和以色列的长老要去见埃及王,对他说:‘耶和华希伯来人的神遇见了我们,现在求你容我们往旷野去,走三天的路程,为要祭祀耶和华我们的神。’
19我知道虽用大能的手,埃及王也不容你们去。
20我必伸手在埃及中间施行我一切的奇事,攻击那地,然后他才容你们去。
21我必叫你们在埃及人眼前蒙恩,你们去的时候就不至于空手而去。
22但各妇女必向她的邻舍并居住在她家里的女人要金器银器和衣裳,好给你们的儿女穿戴,这样你们就把埃及人的财物夺去了。”

Community Is . . . Challenging


Exodus 3
"Moses said to God, 'Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?'" - Exodus 3:11

Our high school youth group spent an evening handing out burritos and warm clothes to homeless people last year. That was way out of my comfort zone. In fact, I was so uncomfortable with the idea that I was hoping I might get sick so I could skip the event. But I didn’t get sick, so I headed out with my group of students on a mission. I decided to share with my group how uncomfortable this made me feel. They looked at me and said they were uncomfortable too—but they wanted to do this and needed me to lead them. A lot of wonderful conversations and learning happened that night.

Moses didn’t want to lead Israel, so he tried to make excuses to get out of the task God wanted him to do. But God promised to be with him and wouldn’t take no for an answer. Community can do that too. It carries us into uncomfortable experiences and walks alongside us, encouraging and challenging us along the way. And through the challenge and support, we grow.

Being part of a community that challenges you may not be high on your list. But being challenged is one of the only ways we grow. And growing is what God calls us to do.

Find a group of people that will challenge you and walk alongside you in living for God. For me, it was a group of students who wouldn’t let me avoid an uncomfortable situation. And the results were amazing.

Prayer

Father, help us find people who will challenge and walk alongside us as we struggle and grow. Amen.