神長什麼樣?

All Content

神長什麼樣?


希伯來書 1:1-4
「(兒子)是神本體的真像……」 - 來 1:3

你的孩子有沒有問過你:神長什麼樣?或者,是否你自己也會困惑?希伯來書給了我們答案:「(耶穌)是神本體的真像」。

神長什麼樣?祂像耶穌,正如耶穌像神。對有些人來說,這個回答可能沒有什麼幫助,因為我們也不知道耶穌長什麼樣。但這不只是關乎外表。我們知道,耶穌是一個人,因此能確信祂有人的外貌;但這意味著更多。

在約14:9,耶穌說:人看見了我,就是看見了父。同樣的,在西1:15,我們知道:「愛子是那不能看見之神的像」。在耶穌裡面,我們看見了神——這一點與神的性情有關。有些聖經版本翻譯成:耶穌啟示了神本性的「真像」。在耶穌裡面,我們認識到神是慈愛、憐憫、充滿關切、公平公義的。如果你想知道神看起來像什麼,就來仰望耶穌;在祂裡面,我們瞥見了神全部的榮耀。

禱告

父神,當我們仰望耶穌,就可以看到你,並經歷神對我們的大愛。我們是你的大使,求你幫助我們向別人彰顯你的愛。


希伯來書 1:1-4

1神既在古時藉著眾先知多次多方地曉諭列祖,
2就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。
3他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
4他所承受的名既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。

神长什么样?


希伯来书 1:1-4
“(儿子)是神本体的真像……” - 来 1:3

你的孩子有没有问过你:神长什么样?或者,是否你自己也会困惑?希伯来书给了我们答案:“(耶稣)是神本体的真像”。

神长什么样?祂像耶稣,正如耶稣像神。对有些人来说,这个回答可能没有什么帮助,因为我们也不知道耶稣长什么样。但这不只是关乎外表。我们知道,耶稣是一个人,因此能确信祂有人的外貌;但这意味着更多。

在约14:9,耶稣说:人看见了我,就是看见了父。同样的,在西1:15,我们知道:“爱子是那不能看见之神的像”。在耶稣里面,我们看见了神——这一点与神的性情有关。有些圣经版本翻译成:耶稣启示了神本性的“真像”。在耶稣里面,我们认识到神是慈爱、怜悯、充满关切、公平公义的。如果你想知道神看起来像什么,就来仰望耶稣;在祂里面,我们瞥见了神全部的荣耀。

祷告

父神,当我们仰望耶稣,就可以看到你,并经历神对我们的大爱。我们是你的大使,求你帮助我们向别人彰显你的爱。


希伯来书 1:1-4

1神既在古时藉着众先知多次多方地晓谕列祖,
2就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
3他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。
4他所承受的名既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

What Does God Look Like?


Hebrews 1:1-4
"The Son is . . . the exact representation of [God’s] being. . . ." - Hebrews 1:3

Have you ever been asked by a child, “What does God look like?” Or have you ever wondered about that yourself? Hebrews gives us the answer to this question: “[Jesus is] the exact representation of [God’s] being.”

What does God look like? He looks like Jesus because Jesus looks like God. To some of us this might not sound helpful, because we do not know exactly what Jesus looks like. But this is about more than just a physical appearance. We know that Jesus became a human being, so we can assume things about his physical nature. But this also means much more.

Jesus says in John 14:9, “Anyone who has seen me has seen the Father.” Likewise, we’re told in Colossians 1:15, “The Son is the image of the invisible God.” In Jesus we can see God—and this has to do with God’s character. Jesus reveals “the exact imprint” of God’s nature, as some Bible translations put it. In Jesus we see that God is loving, merciful, caring, just, righteous, and more. In the actions and words of Jesus, we see God’s character.

Jesus revealed God’s character the most clearly when he showed his love for us by dying on the cross to save us from our sin. In that one act we see God’s love, mercy, care, justice, and righteousness. If you want to know what God looks like, look to Jesus. In him we see what God looks like in all his glory.

Prayer

Father God, as we look to Jesus, we can see you and experience your great love for us. Help us to show your love to others as your representatives. Amen.