惟見耶穌

All Content

惟见耶稣


希伯来书 2:5-9
“惟独见…耶稣;因为受死的苦,就得了尊贵荣耀为冠冕,叫他因着神的恩,为人人尝了死味。” - 来 2:9

“惟独见…耶稣”这是希伯来书第一次提到耶稣的名字。一路走来,我们早已知道作者在谈论谁,因为提到了神的儿子,但现在我们看到了他的名字:耶稣。

所以现在我们也可以关注耶稣这个人。提到他的名字时,我们会想到他的人性,我们会觉得他是个真实的人。

耶稣成为一个人,在他再次进入天上神的荣耀之前,暂时比天使小。他之所以要比天使小,是为了一个目的:受死,并且“为人人尝了死味”。腓立比书2章中说耶稣自己卑微,以至于死,且死在十字架上。在这里,希伯来书的作者指出,耶稣“暂时”比天使小,是为了替我们受死。所以,他“就得了尊贵荣耀为冠冕。”

耶稣,神的儿子本来高过天使,但他暂时降卑,好叫他因着神的恩,为我们受死。而现在直到永远,曾经失丧的我们得见了耶稣。神的儿子,耶稣,我们的救主,为我们的缘故降卑自己尝了死味,好使我们不再惧怕死亡和苦难。

祷告

亲爱的耶稣,感谢你降卑自己,为我们尝了死味。因着你,我们在苦难中不再孤单,有了盼望。阿们。


希伯来书 2:5-9

5我们所说将来的世界,神原没有交给天使管辖。
6但有人在经上某处证明说:“人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他?
7你叫他比天使微小一点,赐他荣耀、尊贵为冠冕,并将你手所造的都派他管理,
8叫万物都服在他的脚下。”既叫万物都服他,就没有剩下一样不服他的。只是如今我们还不见万物都服他,
9唯独见那成为比天使小一点的耶稣,因为受死的苦,就得了尊贵、荣耀为冠冕,叫他因着神的恩为人人尝了死味。