完全的人

All Content

完全的人


希伯來書 2:10-18
「他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。」 - 來 2:18

耶穌是我們的弟兄。有時我們可能不願意這樣想耶穌,因為我們會覺得自己降低了祂的神性、能力和權威。但這就是耶穌的身份,希伯來書清楚地說,他是我們的弟兄。

希伯來書第2章著重於耶穌是「完全的人」這一事實。我們必須強調這一點。他不單單是顯現為人,他過去是,現在仍然是一個十足的人。正如作者所解釋的,我們需要一個和我們完全一樣的人,為我們擊敗罪惡的權勢。

稱耶穌為我們的弟兄,並不會削弱他的大能和權柄。這突出了一個非常真實的事實,他成為一個完全的人是為了「為百姓的罪獻上挽回祭。」作為一個人,他和我們一樣經歷了試探。他對我們的經歷並不陌生,他知道我們經歷了什麼,因為他自己也經歷過。

耶穌不是一個不瞭解我們的生活,單單同情我們的人。他是人,也曾經受過苦難,也像我們一樣受過試探。他知道我們所經歷的,所以,這會在我們的軟弱上幫助我們。耶穌受了苦難,也藉著苦難顯明他的完全,好叫我們成為聖潔。不僅僅是有人理解我們,因著他的受苦,我們還得以靠他成聖。

禱告

耶穌,我們的弟兄,感謝你成為我們中的一員。感謝你受苦,使我們藉此得以成聖。阿們。


希伯來書 2:10-18

10原來那為萬物所屬、為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裡去,使救他們的元帥因受苦難得以完全,本是合宜的。
11因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一,所以他稱他們為弟兄也不以為恥,
12說:「我要將你的名傳於我的弟兄,在會中我要頌揚你。」
13又說:「我要依賴他。」又說:「看哪,我與神所給我的兒女。」
14兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,
15並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。
16他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。
17所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。
18他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。

完全的人


希伯来书 2:10-18
“他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。” - 来 2:18

耶稣是我们的弟兄。有时我们可能不愿意这样想耶稣,因为我们会觉得自己降低了祂的神性、能力和权威。但这就是耶稣的身份,希伯来书清楚地说,他是我们的弟兄。

希伯来书第2章着重于耶稣是“完全的人”这一事实。我们必须强调这一点。他不单单是显现为人,他过去是,现在仍然是一个十足的人。正如作者所解释的,我们需要一个和我们完全一样的人,为我们击败罪恶的权势。

称耶稣为我们的弟兄,并不会削弱他的大能和权柄。这突出了一个非常真实的事实,他成为一个完全的人是为了“为百姓的罪献上挽回祭。”作为一个人,他和我们一样经历了试探。他对我们的经历并不陌生,他知道我们经历了什么,因为他自己也经历过。

耶稣不是一个不了解我们的生活,单单同情我们的人。他是人,也曾经受过苦难,也像我们一样受过试探。他知道我们所经历的,所以,这会在我们的软弱上帮助我们。耶稣受了苦难,也藉着苦难显明他的完全,好叫我们成为圣洁。不仅仅是有人理解我们,因着他的受苦,我们还得以靠他成圣。

祷告

耶稣,我们的弟兄,感谢你成为我们中的一员。感谢你受苦,使我们藉此得以成圣。阿们。


希伯来书 2:10-18

10原来那为万物所属、为万物所本的,要领许多的儿子进荣耀里去,使救他们的元帅因受苦难得以完全,本是合宜的。
11因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一,所以他称他们为弟兄也不以为耻,
12说:“我要将你的名传于我的弟兄,在会中我要颂扬你。”
13又说:“我要依赖他。”又说:“看哪,我与神所给我的儿女。”
14儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,
15并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。
16他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。
17所以,他凡事该与他的弟兄相同,为要在神的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上挽回祭。
18他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。

Fully Human


Hebrews 2:10-18
"Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted." - Hebrews 2:18

Jesus is our brother. Sometimes we might not like to think of Jesus this way because we might think we’re lowering his divinity, power, or authority. But this is exactly who Jesus is; Hebrews makes clear that he is our brother.

Hebrews 2 emphasizes the reality that Jesus was made “fully human in every way.” We cannot stress this enough. Jesus did not simply appear to be human; he was and is fully human. As the writer explains, we needed one who is exactly like us to be able to break the power of the devil for our sake.

Referring to Jesus as our brother does not reduce his power or authority. It highlights the very real fact that he became fully human in order to “make atonement for the sins of the people.” As a human being, he experienced temptation just as we do. He is no stranger to our experiences. He knows what we go through because he himself went through it.

Jesus doesn’t just sympathize with us as one who does not really know what our life is like. As a human he has suffered, and he was tempted just as we are. He knows what we go through, and as a result, that can help us in our weakness. Jesus suffered and was proved perfect through his suffering in order to make us holy. Not only do we have one who understands, but because of his suffering, we are being made holy through him.

Prayer

Jesus, our brother, thank you for becoming like one of us. Thank you for your suffering, through which we are being made holy. Amen.