來自曠野的警告

All Content

來自曠野的警告


民數記 14:26-38; 希伯來書 3:12-19
「『按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了。』」 - 民 14:34

我們已到了民數記這卷書的低谷。沒有信靠神關於迦南地的應許,是極嚴重的不信,後果真是不堪設想。儘管已到了迦南地的門前,以色列民卻要在曠野流蕩四十年,而更可悲的,就是他們那一代的人全部都會在曠野中滅亡,他們將得不到神應許賜給他們的產業,惟有信靠神的那兩個探子約書亞和迦勒將會安全無恙,最終能夠活著進入應許之地。

希伯來書再次提起這段往事,來警惕我們今天的人,作者警告我們不要遠離神,不可有一顆犯罪和不信的心。在曠野中滅亡的那一代,雖然經歷神的拯救離開埃及,可惜他們卻對神失了信心。神吩咐我們,由始至終都要抓緊基督。

我們應怎樣行才可以做得到呢?我們必須謹記,今天神仍然應許我們可以得安息,這個應許是關於在基督裏得救贖和永恆的安息-也包括在新天新地與神同活(啟示錄 21:1-7)。我們也必須天天彼此激勵去抗拒罪惡,我們需要互相幫助來識別罪惡的詭詐,並且一起同行,好叫我們能夠有堅定的信心。最後,我們必須要聽從聖靈所說的話:「今天你若聽到衪的聲音,不要再硬著心腸了。」 你可以從以色列民身上學習,又祈求神幫助你堅守你的信心。

禱告

主啊,我們很容易便忘記要信靠你。求你加添我們的信心,好叫我們時常把盼望專注在你身上。阿們。


民數記 14:26-38; 希伯來書 3:12-19

26耶和華對摩西、亞倫說:
27「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。
28你們告訴他們:『耶和華說:我指著我的永生起誓:我必要照你們達到我耳中的話待你們。
29你們的屍首必倒在這曠野,並且你們中間凡被數點,從二十歲以外,向我發怨言的,
30必不得進我起誓應許叫你們住的那地。唯有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。
31但你們的婦人孩子,就是你們所說要被擄掠的,我必把他們領進去,他們就得知你們所厭棄的那地。
32至於你們,你們的屍首必倒在這曠野。
33你們的兒女必在曠野漂流四十年,擔當你們淫行的罪,直到你們的屍首在曠野消滅。
34按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了。』
35我耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾。他們必在這曠野消滅,在這裡死亡。」
36摩西所打發窺探那地的人回來,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言,
37這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。
38其中唯有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。
12弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。
13總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。
14我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有份了。
15經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬著心,像惹他發怒的日子一樣。」
16那時聽見他話惹他發怒的是誰呢?豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人嗎?
17神四十年之久又厭煩誰呢?豈不是那些犯罪屍首倒在曠野的人嗎?
18又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?
19這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

来自旷野的警告


民数记 14:26-38; 希伯来书 3:12-19
“‘按你们窥探那地的四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道我与你们疏远了。’” - 民 14:34

我们已到了民数记这卷书的低谷。没有信靠神关于迦南地的应许,是极严重的不信,后果真是不堪设想。尽管已到了迦南地的门前,以色列民却要在旷野流荡四十年,而更可悲的,就是他们那一代的人全部都会在旷野中灭亡,他们将得不到神应许赐给他们的产业,惟有信靠神的那两个探子约书亚和迦勒将会安全无恙,最终能够活着进入应许之地。

希伯来书再次提起这段往事,来警惕我们今天的人,作者警告我们不要远离神,不可有一颗犯罪和不信的心。在旷野中灭亡的那一代,虽然经历神的拯救离开埃及,可惜他们却对神失了信心。神吩咐我们,由始至终都要抓紧基督。

我们应怎样行才可以做得到呢?我们必须谨记,今天神仍然应许我们可以得安息,这个应许是关于在基督里得救赎和永恒的安息-也包括在新天新地与神同活(启示录 21:1-7)。我们也必须天天彼此激励去抗拒罪恶,我们需要互相帮助来识别罪恶的诡诈,并且一起同行,好叫我们能够有坚定的信心。最后,我们必须要听从圣灵所说的话:“今天你若听到衪的声音,不要再硬着心肠了。” 你可以从以色列民身上学习,又祈求神帮助你坚守你的信心。

祷告

主啊,我们很容易便忘记要信靠你。求你加添我们的信心,好叫我们时常把盼望专注在你身上。阿们。


民数记 14:26-38; 希伯来书 3:12-19

26耶和华对摩西、亚伦说:
27“这恶会众向我发怨言,我忍耐他们要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。
28你们告诉他们:‘耶和华说:我指着我的永生起誓:我必要照你们达到我耳中的话待你们。
29你们的尸首必倒在这旷野,并且你们中间凡被数点,从二十岁以外,向我发怨言的,
30必不得进我起誓应许叫你们住的那地。唯有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。
31但你们的妇人孩子,就是你们所说要被掳掠的,我必把他们领进去,他们就得知你们所厌弃的那地。
32至于你们,你们的尸首必倒在这旷野。
33你们的儿女必在旷野漂流四十年,担当你们淫行的罪,直到你们的尸首在旷野消灭。
34按你们窥探那地的四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道我与你们疏远了。’
35我耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众。他们必在这旷野消灭,在这里死亡。”
36摩西所打发窥探那地的人回来,报那地的恶信,叫全会众向摩西发怨言,
37这些报恶信的人都遭瘟疫,死在耶和华面前。
38其中唯有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒仍然存活。
12弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。
13总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。
14我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。
15经上说:“你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。”
16那时听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?
17神四十年之久又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪尸首倒在旷野的人吗?
18又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗?
19这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。

A Warning From The Wilderness


Numbers 14:26-38; Hebrews 3:12-19
"For forty years—one year for each of the forty days you explored the land—you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you." - Numbers 14:34

We have reached a low point in the book of Numbers. The failure to trust God's promise about the land of Canaan was an epic act of unbelief. And the consequences were terrible. For forty years Israel would have to wander in the wilderness even though they had reached the doorstep of Canaan. Even worse, an entire generation would die in the desert. They would fall short of the inheritance God had promised. Only Joshua and Caleb, the two explorers who trusted God, would survive and eventually live in the promised land.

The book of Hebrews takes up this story as a warning for us still today. We are warned not to turn away from God by having a sinful, unbelieving heart. The generation that died in the desert saw God's deliverance from Egypt but lost faith in God. We are called to hold firmly to Christ to the end.

How can we do this? We must remember that God still has a promise of rest for us today. This promise is about eternal, salvation rest in Christ—as well as life together with God in the new heaven and earth (Revelation 21:1-7). We also must encourage one another daily to resist sin. We need to help each other see sin's deceptions and then walk with each other to remain firm. Finally, we must listen to the Spirit, who says, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts." Learn from Israel's failures and ask God to help you persevere in faith.

Prayer

It's so easy, Lord, to fail to trust in you. Strengthen our faith so that our hope always rests in you. Amen.