好牧人

All Content

好牧人


約翰福音 10:1-21
「我是好牧人。」 - 約 10:11

如果你養過寵物,你就會知道主人和動物會產生的那種連結。比如說,你有一隻狗,你給牠食物和住的地方,你訓練牠,摸牠的肚子。作為回報,這條狗會對你建立很牢固的依戀關係,因為你為牠提供了歸屬感和安全感。

在約翰福音第10章,耶穌視自己為一個好牧人——即照顧羊群的人。你和我可能不喜歡被比作是羊,因為牠們並不是很漂亮的動物。但耶穌是我們的牧人,這一描述有極大意義。

在那個時代的牧人既是照顧者,又是領導者。牧人會在羊害怕或受傷的時候安撫牠們,如果牠們走迷了路,牧人會把牠們帶回羊群。還有些時候,牧人會糾正和引導羊群走正確的路。一個好牧人的一切行為都是要給羊群帶來最大利益。

這樣來思想耶穌和祂為我們所做的一切,該是何等美好!祂不止是一位老師。祂是我們的頭,是我們的主。祂的聲音引領我們走人生路。祂的手供應我們的需要。祂的管教使我們遠離災害。祂的愛和看顧帶給我們美好的生活。

禱告

主耶穌,你是我的好牧人。請幫助我明白,我是屬你的。無論你領我往哪裡去,都幫助我信靠你的聲音。阿們。


約翰福音 10:1-21

1「我實實在在地告訴你們:人進羊圈,不從門進去,倒從別處爬進去,那人就是賊,就是強盜。
2從門進去的,才是羊的牧人。
3看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。
4既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟著他,因為認得他的聲音。
5羊不跟著生人,因為不認得他的聲音,必要逃跑。」
6耶穌將這比喻告訴他們,但他們不明白所說的是什麼意思。
7所以,耶穌又對他們說:「我實實在在地告訴你們:我就是羊的門。
8凡在我以先來的都是賊,是強盜,羊卻不聽他們。
9我就是門,凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。
10盜賊來,無非要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。
11「我是好牧人,好牧人為羊捨命。
12若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走,狼抓住羊,趕散了羊群。
13雇工逃走,因他是雇工,並不顧念羊。
14我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,
15正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。
16我另外有羊,不是這圈裡的,我必須領牠們來,牠們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。
17我父愛我,因我將命捨去,好再取回來。
18沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來,這是我從我父所受的命令。」
19猶太人為這些話又起了紛爭。
20內中有好些人說:「他是被鬼附著,而且瘋了!為什麼聽他呢?」
21又有人說:「這不是鬼附之人所說的話。鬼豈能叫瞎子的眼睛開了呢?」

好牧人


约翰福音 10:1-21
“我是好牧人。” - 约 10:11

如果你养过宠物,你就会知道主人和动物会产生的那种连结。比如说,你有一只狗,你给它食物和住的地方,你训练它,摸它的肚子。作为回报,这条狗会对你建立很牢固的依恋关系,因为你为它提供了归属感和安全感。

在约翰福音第10章,耶稣视自己为一个好牧人——即照顾羊群的人。你和我可能不喜欢被比作是羊,因为它们并不是很漂亮的动物。但耶稣是我们的牧人,这一描述有极大意义。

在那个时代的牧人既是照顾者,又是领导者。牧人会在羊害怕或受伤的时候安抚它们,如果它们走迷了路,牧人会把它们带回羊群。还有些时候,牧人会纠正和引导羊群走正确的路。一个好牧人的一切行为都是要给羊群带来最大利益。

这样来思想耶稣和祂为我们所做的一切,该是何等美好!祂不止是一位老师。祂是我们的头,是我们的主。祂的声音引领我们走人生路。祂的手供应我们的需要。祂的管教使我们远离灾害。祂的爱和看顾带给我们美好的生活。

祷告

主耶稣,你是我的好牧人。请帮助我明白,我是属你的。无论你领我往哪里去,都帮助我信靠你的声音。阿们。


约翰福音 10:1-21

1“我实实在在地告诉你们:人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。
2从门进去的,才是羊的牧人。
3看门的就给他开门,羊也听他的声音。他按著名叫自己的羊,把羊领出来。
4既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。
5羊不跟着生人,因为不认得他的声音,必要逃跑。”
6耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。
7所以,耶稣又对他们说:“我实实在在地告诉你们:我就是羊的门。
8凡在我以先来的都是贼,是强盗,羊却不听他们。
9我就是门,凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。
10盗贼来,无非要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。
11“我是好牧人,好牧人为羊舍命。
12若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看见狼来,就撇下羊逃走,狼抓住羊,赶散了羊群。
13雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。
14我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,
15正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。
16我另外有羊,不是这圈里的,我必须领它们来,它们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人了。
17我父爱我,因我将命舍去,好再取回来。
18没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来,这是我从我父所受的命令。”
19犹太人为这些话又起了纷争。
20内中有好些人说:“他是被鬼附着,而且疯了!为什么听他呢?”
21又有人说:“这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢?”

The Good Shepherd


John 10:1-21
"I am the good shepherd." - John 10:11

If you have ever owned a pet, you know the bond that can form between an animal and its caretaker. For example, if you have a dog, you provide it with food and shelter, discipline, and belly rubs. And, in return, the dog forms a strong bond with you because you are giving it a sense of belonging and safety.

In John 10, Jesus identifies himself as the good shepherd—someone who takes care of a flock of sheep. You and I might not love the idea of being compared to sheep, because they are not very bright animals. But there's a lot of power in this picture of Jesus as our shepherd.

A shepherd in those days was both a leader and a caretaker. Sometimes the shepherd provided comfort to the animals when they were scared or injured, going as far as carrying them back to the flock when they had wandered off. Other times the shepherd had to correct and guide the sheep to get them where they needed to go. A good shepherd acted with the sheep's best interest in mind.

What a great way to think about Jesus and what he does for us! He is much more than a teacher. He is our Master and Lord. His voice leads us on the path of life. His hand provides for our needs. His discipline keeps us out of harm's way. His love and care give us the best life possible.

Prayer

Lord Jesus, you are my good shepherd. Help me to know I belong to you, and help me to trust your voice wherever you lead me. Amen.