天梯

All Content

天梯


創世記 28:10-22
「耶和華真在這裡,我竟不知道!」 - 創 28:16

雅各到達伯特利的時候,他是個疲憊的年輕人。雖說他從父親那裡繼承了立約的祝福:神必與他同在,使他的名為大,萬國也因他而得福(參創 12:1-3;28:3-4)。但那天晚上入睡前,他孤身一人,毫無名譽——幾乎不能祝福任何人,更不用說全地的人了。

然而那天晚上,雅各在夢中驚奇地遇見了神,神為他預備的遠超過他所理解的。經文告訴我們,這發生在「一個地方」,所以這不是想像或夢中的地方。在地球上這個普通的地方,雅各看見一個從地上到天上的梯子,一條通向神的通道。神向雅各保證,祂所有立約的應許都會實現。

神是否在一個普通的,意想不到的地方遇見過你?有時我們也像雅各一樣,以為我們需要拚命工作,感覺自己更聖潔,或衝進天堂去抓住神的應許。我們會像雅各一樣,發現自己的努力只會帶來破碎和孤獨。

但神提醒我們,我們無需建造去天堂的梯子。在耶穌裡,祂已經為破碎的人搭建了一條路回轉向祂(參約 1:51)。今天,你願意讓神以恩典使你驚奇嗎?

禱告

天上的神,你賜給我們何等的應許!今天,幫助我們看見你給罪人,包括給我們的恩典。領我們到基督裡,惟有祂為我們開啟了天堂之門。阿們。


創世記 28:10-22

10雅各出了別是巴,向哈蘭走去。
11到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裡躺臥睡了。
12夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。
13耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。
14你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。
15我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」
16雅各睡醒了,說:「耶和華真在這裡,我竟不知道!」
17就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是神的殿,也是天的門。」
18雅各清早起來,把所枕的石頭立做柱子,澆油在上面。
19他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。
20雅各許願說:「神若與我同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃、衣服穿,
21使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的神,
22我所立為柱子的石頭也必做神的殿。凡你所賜給我的,我必將十分之一獻給你。」

天梯


创世记 28:10-22
“耶和华真在这里,我竟不知道!” - 创 28:16

雅各到达伯特利的时候,他是个疲惫的年轻人。虽说他从父亲那里继承了立约的祝福:神必与他同在,使他的名为大,万国也因他而得福(参创 12:1-3;28:3-4)。但那天晚上入睡前,他孤身一人,毫无名誉——几乎不能祝福任何人,更不用说全地的人了。

然而那天晚上,雅各在梦中惊奇地遇见了神,神为他预备的远超过他所理解的。经文告诉我们,这发生在“一个地方”,所以这不是想像或梦中的地方。在地球上这个普通的地方,雅各看见一个从地上到天上的梯子,一条通向神的通道。神向雅各保证,祂所有立约的应许都会实现。

神是否在一个普通的,意想不到的地方遇见过你?有时我们也像雅各一样,以为我们需要拚命工作,感觉自己更圣洁,或冲进天堂去抓住神的应许。我们会像雅各一样,发现自己的努力只会带来破碎和孤独。

但神提醒我们,我们无需建造去天堂的梯子。在耶稣里,祂已经为破碎的人搭建了一条路回转向祂(参约 1:51)。今天,你愿意让神以恩典使你惊奇吗?

祷告

天上的神,你赐给我们何等的应许!今天,帮助我们看见你给罪人,包括给我们的恩典。领我们到基督里,惟有祂为我们开启了天堂之门。阿们。


创世记 28:10-22

10雅各出了别是巴,向哈兰走去。
11到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
12梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有神的使者在梯子上上去下来。
13耶和华站在梯子以上,说:“我是耶和华你祖亚伯拉罕的神,也是以撒的神,我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。
14你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。
15我也与你同在,你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。”
16雅各睡醒了,说:“耶和华真在这里,我竟不知道!”
17就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,乃是神的殿,也是天的门。”
18雅各清早起来,把所枕的石头立做柱子,浇油在上面。
19他就给那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。
20雅各许愿说:“神若与我同在,在我所行的路上保佑我,又给我食物吃、衣服穿,
21使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的神,
22我所立为柱子的石头也必做神的殿。凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。”

A Stairway To Heaven


Genesis 28:10-22
"Surely the LORD is in this place, and I was not aware of it." - Genesis 28:16

When Jacob arrives at Bethel, he is a broken young man. Supposedly he has inherited the covenant blessings from his father: the promise that God will be with him, give him a great name, and make him a blessing to all nations (see Genesis 12:1-3; 28:3-4). But as he goes to sleep that night, he is alone and discredited—hardly a candidate to bless anyone, much less all peoples on earth.

But that night, in his dreams, Jacob catches a surprising glimpse of the God who has far more in store for him than he has ever understood. The text points out that this occurred in "a certain place," so this was not some imaginary or dreamed-up location. And here, in this ordinary place on the earth, Jacob sees a stairway reaching from earth to heaven, an open passageway to God. And God assures Jacob that all of his covenant promises will be fulfilled.

Has God ever met you in an ordinary, unexpected place? Sometimes we, like Jacob, imagine that we need to work harder, feel more holy, or storm heaven to seize God's promises. And, like Jacob, we find that our efforts leave us broken and alone.

But God reminds us that we don't need to build a stairway to get to heaven. In Jesus, he has constructed a way for broken people to return to him (see John 1:51). Will you let God surprise you with his grace today?

Prayer

God of heaven, what a great promise you give us! Help us today to see your grace to sinners, including us. Bring us to Jesus, who alone opens the gates of heaven to us. Amen.