死後有生命嗎?

All Content

死後有生命嗎?


約翰福音 11:21-27
「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」- 約 11:25-26

不久前,我有幸在一位近親的葬禮上宣讀了這段經文。對有些人來說,耶穌有關死後生命的宣告聽起來像是無稽之談。他們可能會問:「有智慧的人怎麼會相信耶穌這裡所說是真的呢?人死不能復生啊。」

如果是我們當中任何一個這麼宣告,他們的懷疑或許是有道理的。但這裡說話的人是耶穌,神的兒子,是救主。祂後來又使馬大的兄弟復活,證實了自己的話(約 11:38-44)。再後來,耶穌自己被釘十字架,受死,埋葬之後,又從死裡復活,顯明祂勝過死亡的大能,證明祂就是「復活和生命」(參約 19-20)。

透過降生,受死和復活,主耶穌使我們確信死後的確有生命。對於死去的人來說,墳墓並不是終點。死亡是每一個相信耶穌為救主的人進入永生的台階。相信祂則是進入永生的唯一條件。耶穌問馬大的問題也正是我們需要回答的問題。

我們相信耶穌就是復活和生命嗎?對這個問題的回答決定了我們死後擁有怎樣的生命。

禱告

主耶穌,幫助我們相信你就是復活和生命。給我們確信,你已經為我們勝過了死亡。阿們。


約翰福音 11:21-27

21馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。
22就是現在,我也知道,你無論向神求什麼,神也必賜給你。」
23耶穌說:「你兄弟必然復活。」
24馬大說:「我知道在末日復活的時候,他必復活。」
25耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人,雖然死了,也必復活;
26凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」
27馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」

死后有生命吗?


约翰福音 11:21-27
“复活在我,生命也在我。信我的人虽然死了,也必复活;凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?”- 约 11:25-26

不久前,我有幸在一位近亲的葬礼上宣读了这段经文。对有些人来说,耶稣有关死后生命的宣告听起来像是无稽之谈。他们可能会问:“有智慧的人怎么会相信耶稣这里所说是真的呢?人死不能复生啊。”

如果是我们当中任何一个这么宣告,他们的怀疑或许是有道理的。但这里说话的人是耶稣,神的儿子,是救主。祂后来又使马大的兄弟复活,证实了自己的话(约 11:38-44)。再后来,耶稣自己被钉十字架,受死,埋葬之后,又从死里复活,显明祂胜过死亡的大能,证明祂就是“复活和生命”(参约 19-20)。

透过降生,受死和复活,主耶稣使我们确信死后的确有生命。对于死去的人来说,坟墓并不是终点。死亡是每一个相信耶稣为救主的人进入永生的台阶。相信祂则是进入永生的唯一条件。耶稣问马大的问题也正是我们需要回答的问题。

我们相信耶稣就是复活和生命吗?对这个问题的回答决定了我们死后拥有怎样的生命。

祷告

主耶稣,帮助我们相信你就是复活和生命。给我们确信,你已经为我们胜过了死亡。阿们。


约翰福音 11:21-27

21马大对耶稣说:“主啊,你若早在这里,我兄弟必不死。
22就是现在,我也知道,你无论向神求什么,神也必赐给你。”
23耶稣说:“你兄弟必然复活。”
24马大说:“我知道在末日复活的时候,他必复活。”
25耶稣对她说:“复活在我,生命也在我。信我的人,虽然死了,也必复活;
26凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?”
27马大说:“主啊,是的,我信你是基督,是神的儿子,就是那要临到世界的。”

Is There Life After Death?


John 11:21-27
"I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?" - John 11:25-26

Not long ago I had the privilege of preaching on this text at the funeral of a close relative. To some people, the claim of Jesus about life after death might sound like nonsense. They might well ask, “How could any intelligent person think that Jesus’ claim here is true? When people die, they don’t go on living.”

Their skepticism would make sense if it were just any of us making that claim. But the person speaking here is Jesus, the Son of God, the Savior. And he later backs up his claim by raising Martha’s dead brother back to life (John 11:38-44). Then, after Jesus himself was crucified, died, and was buried, he showed his power over death by rising from the dead to prove that he is “the resurrection and the life.” (See John 19-20.)

Through his birth, death, and resurrection the Lord Jesus assures us that there is life after death. The grave is not the end for those who die. Death is a stepping stone into eternal life for everyone who believes in Jesus as Savior. The one condition is that we believe in him. The question Jesus asked Martha is a question that we have to answer as well.

Do we believe that Jesus is the resurrection and the life? The answer to this question will determine whether we live after we die.

Prayer

Lord Jesus, help us to believe that you are the resurrection and the life. Give us the assurance that you have overcome death for us. Amen.