若神打亂你的生活

All Content

若神打亂你的生活


馬太福音 1:18-25
「約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來。」- 太 1:24

生活中有些事可能完全出乎我們的意料。有些事的發生似乎會顛覆我們的世界。這樣一件事就發生在2000年前住在加利利的拿撒勒這個叫約瑟的木匠身上。

他與一個叫馬利亞的年輕女子訂了婚,正期待著與她結為夫妻,生兒育女,共同建造一個被大家庭環繞的新家。

但是緊接著,約瑟聽說,他未來的妻子馬利亞懷了孕。對約瑟來說,這意味著馬利亞不忠。為了不讓她明明地受羞辱,他打算「暗暗地把她休了」,打發她走。

然而那天晚上,一位天使來到約瑟夢中,告訴他這個孩子是由聖靈感孕而有的。天使告訴約瑟要相信這不可思議的事,娶馬利亞為妻。神自己介入了約瑟的生活,打亂了他的許多計劃。他的生活將從此改變。但約瑟睡醒以後,就遵照天使的吩咐去做了。

或許神也打亂了你的生活。或許祂也顛覆了你的生活。你是否準備好接受神對你生活的計劃呢?你是否準備好降服於祂,甘心服事祂呢?

禱告

天父,請幫助我們接受你對我們生命的旨意,哪怕這會顛覆我們的世界。請幫助我們常常承認耶穌是我們的主和救主。阿們。


馬太福音 1:18-25

18耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。
19她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
20正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。
21她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。」
22這一切的事成就,是要應驗主藉先知所說的話說:
23「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。)
24約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來,
25只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。

若神打乱你的生活


马太福音 1:18-25
“约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来。”- 太 1:24

生活中有些事可能完全出乎我们的意料。有些事的发生似乎会颠覆我们的世界。这样一件事就发生在2000年前住在加利利的拿撒勒这个叫约瑟的木匠身上。

他与一个叫马利亚的年轻女子订了婚,正期待着与她结为夫妻,生儿育女,共同建造一个被大家庭环绕的新家。

但是紧接着,约瑟听说,他未来的妻子马利亚怀了孕。对约瑟来说,这意味着马利亚不忠。为了不让她明明地受羞辱,他打算“暗暗地把她休了”,打发她走。

然而那天晚上,一位天使来到约瑟梦中,告诉他这个孩子是由圣灵感孕而有的。天使告诉约瑟要相信这不可思议的事,娶马利亚为妻。神自己介入了约瑟的生活,打乱了他的许多计划。他的生活将从此改变。但约瑟睡醒以后,就遵照天使的吩咐去做了。

或许神也打乱了你的生活。或许祂也颠覆了你的生活。你是否准备好接受神对你生活的计划呢?你是否准备好降服于祂,甘心服事祂呢?

祷告

天父,请帮助我们接受你对我们生命的旨意,哪怕这会颠覆我们的世界。请帮助我们常常承认耶稣是我们的主和救主。阿们。


马太福音 1:18-25

18耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。
19她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
20正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。
21她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”
22这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话说:
23“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(“以马内利”翻出来就是“神与我们同在”。)
24约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来,
25只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。

What If God Were To Disrupt Your Life?


Matthew 1:18-25
"When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife." - Matthew 1:24

Some things in life can take us completely by surprise. Sometimes things happen that seem to turn our world upside down. That happened to a man named Joseph, a builder living in the town of Nazareth in Galilee about 2,000 years ago.

Engaged to be married to a young woman named Mary, he was looking forward to when they would become husband and wife, have children, and make a home together, surrounded by their extended family.

But then Joseph learned that Mary, his future wife, was expecting a child. To Joseph, that meant that Mary had been unfaithful. To keep her from being publicly disgraced, he intended to “divorce her quietly” and then send her away.

But that same night, an angel came to Joseph in a dream, telling him that the child to be born was conceived by the Holy Spirit. The angel told Joseph to believe the unbelievable and to take Mary as his wife. God himself stepped into his life and disrupted many of Joseph’s plans. His life would never be the same. But when Joseph woke up, he did what the angel commanded him.

Perhaps God has disrupted your life. Perhaps he turned your life upside down. Are you ready to accept God’s will for your life? Are you ready to surrender to him and serve him?

Prayer

Father in heaven, help us to accept your will for our lives, even when it turns our world upside down. Help us always to acknowledge Jesus as our Lord and Savior. Amen.