只要做一件事

All Content

只要做一件事


馬可福音 5:21-24, 35-43
「『不要怕,只要信!」 - 可 5:36

耶穌平靜了一場風暴、戰勝了污鬼、醫治了一個生命枯竭的女人;現在,耶穌的能力將要面臨更大的考驗,因為睚魯重病的女兒被證實已經死了。

然而,在面對死亡時,耶穌卻說:「不要怕,只要信!」在狂風和駭浪中、遇到危險和惡魔時、面對疾病和面對現今的死亡,耶穌邀請我們去相信衪。

耶穌進入睚魯的家,就是孩子所在的地方,說:「閨女,我吩咐你起來!」衪曾用權能來嚴厲地對付狂風駭浪和兇猛污鬼,現在卻像牧人溫柔地抱起一隻小羊。那女孩立刻站起來,耶穌又吩咐她的父母給她東西吃。

耶穌邀請我們來信靠衪。這並不表示我們已有全備的信心、或有全備的知識;衪只是吩咐我們要開始信靠衪,就是要有初步的信心。故事還會繼續下去,畢竟我們只是到了馬可福音第5章而已,此時耶穌仍然未曾受死和從墳墓裏復活、未曾為我們付上罪的贖價和賜我們新的生命。

在這個階段,衪說:「只要信。」就讓我們以此作為開始,繼續相信;此刻,我們滿足於耶穌讓我們看見和啟示我們關於衪的事情 - 我們等候來看結果如何。當馬可分享耶穌的故事時,他也在建立他的論點 - 就是誰能否認耶穌是主呢?

禱告

耶穌啊,求你幫助我做一件事 - 就是繼續相信你有能力掌管萬有。又開啟我的心靈,叫我知道,即使事情看來無望,然而你卻有能力把它們重整和更新。阿們。


馬可福音 5:21-24, 35-43

21耶穌坐船又渡到那邊去,就有許多人到他那裡聚集,他正在海邊上。
22有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前,
23再三地求他,說:「我的小女兒快要死了,求你去按手在她身上,使她痊癒,得以活了。」
24耶穌就和他同去。有許多人跟隨,擁擠他。
35還說話的時候,有人從管會堂的家裡來,說:「你的女兒死了,何必還勞動先生呢?」
36耶穌聽見所說的話,就對管會堂的說:「不要怕,只要信!」
37於是帶著彼得、雅各和雅各的兄弟約翰同去,不許別人跟隨他。
38他們來到管會堂的家裡,耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大地哭泣哀號,
39進到裡面就對他們說:「為什麼亂嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡著了。」
40他們就嗤笑耶穌。耶穌把他們都攆出去,就帶著孩子的父母和跟隨的人進了孩子所在的地方,
41就拉著孩子的手,對她說:「大利大,古米!」(翻出來就是說:「閨女,我吩咐你起來!」)
42那閨女立時起來走,他們就大大地驚奇;閨女已經十二歲了。
43耶穌切切地囑咐他們,不要叫人知道這事,又吩咐給她東西吃。

只要做一件事


马可福音 5:21-24, 35-43
“‘不要怕,只要信!” - 可 5:36

耶稣平静了一场风暴、战胜了污鬼、医治了一个生命枯竭的女人;现在,耶稣的能力将要面临更大的考验,因为睚鲁重病的女儿被证实已经死了。

然而,在面对死亡时,耶稣却说:“不要怕,只要信!”在狂风和骇浪中、遇到危险和恶魔时、面对疾病和面对现今的死亡,耶稣邀请我们去相信衪。

耶稣进入睚鲁的家,就是孩子所在的地方,说:“闺女,我吩咐你起来!”衪曾用权能来严厉地对付狂风骇浪和凶猛污鬼,现在却像牧人温柔地抱起一只小羊。那女孩立刻站起来,耶稣又吩咐她的父母给她东西吃。

耶稣邀请我们来信靠衪。这并不表示我们已有全备的信心、或有全备的知识;衪只是吩咐我们要开始信靠衪,就是要有初步的信心。故事还会继续下去,毕竟我们只是到了马可福音第5章而已,此时耶稣仍然未曾受死和从坟墓里复活、未曾为我们付上罪的赎价和赐我们新的生命。

在这个阶段,衪说:“只要信。”就让我们以此作为开始,继续相信;此刻,我们满足于耶稣让我们看见和启示我们关于衪的事情 - 我们等候来看结果如何。当马可分享耶稣的故事时,他也在建立他的论点 - 就是谁能否认耶稣是主呢?

祷告

耶稣啊,求你帮助我做一件事 - 就是继续相信你有能力掌管万有。又开启我的心灵,叫我知道,即使事情看来无望,然而你却有能力把它们重整和更新。阿们。


马可福音 5:21-24, 35-43

21耶稣坐船又渡到那边去,就有许多人到他那里聚集,他正在海边上。
22有一个管会堂的人,名叫睚鲁,来见耶稣,就俯伏在他脚前,
23再三地求他,说:“我的小女儿快要死了,求你去按手在她身上,使她痊愈,得以活了。”
24耶稣就和他同去。有许多人跟随,拥挤他。
35还说话的时候,有人从管会堂的家里来,说:“你的女儿死了,何必还劳动先生呢?”
36耶稣听见所说的话,就对管会堂的说:“不要怕,只要信!”
37于是带着彼得、雅各和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。
38他们来到管会堂的家里,耶稣看见那里乱嚷,并有人大大地哭泣哀号,
39进到里面就对他们说:“为什么乱嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡着了。”
40他们就嗤笑耶稣。耶稣把他们都撵出去,就带着孩子的父母和跟随的人进了孩子所在的地方,
41就拉着孩子的手,对她说:“大利大,古米!”(翻出来就是说:“闺女,我吩咐你起来!”)
42那闺女立时起来走,他们就大大地惊奇;闺女已经十二岁了。
43耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。

Just One Thing


Mark 5:21-24, 35-43
“Don’t be afraid; just believe.” - Mark 5:36

Jesus has controlled a storm, overpowered evil spirits, and healed a woman whose life was draining out of her. Now there is a greater test of Jesus’ power, because Jairus has learned that his daughter, who was sick, has actually died.

But in the face of death Jesus says, “Don’t be afraid; just be­lieve.” Through gales and storms, dangers and demons, disease and now death, Jesus invites us to have faith in him.

Going into Jairus’s home where the child was, Jesus says, “Little girl, I say to you, get up!” His authority, tough on wild seas and raging demons, is also as tender as a shepherd’s hand lifting a little lamb. The girl gets right up, and Jesus tells her parents to give her something to eat.

Jesus is inviting us to trust in him. This does not mean we have a fully formed faith or even a fully informed faith. He is simply calling for an initial trust, a beginning of faith. After all, as far as the story goes, we are only in Mark 5, and Jesus has not yet died and risen from the grave to pay for our sins and give us new life.

At this point he says, “Just believe.” Let’s start with that, and then keep on trusting. Let’s go with what Jesus is showing and telling us about him—and see where it leads. As Mark is sharing the story of Jesus, he is building his case—who can deny that Jesus is Lord?

Prayer

Jesus, help me with this one thing—to keep believing in your power over all things. Open my heart to know that even when things seem hopeless, you have the power to restore and make new. Amen.