痛苦的後果

All Content

痛苦的後果


撒母耳記下 15:1-18
「『我們要起來逃走,不然都不能躲避押沙龍了。要速速地去,恐怕他忽然來到,加害於我們,…。』」 - 撒下 15:14

大衛登基作王多年之後,他的兒子當中的一個,押沙龍嘗試奪取王位,押沙龍宣稱自己是王,他招聚了一群人跟從他。

大衛在位時曾犯下若干嚴重的罪行。例如,他奪了另一個男人的妻子拔示巴,並且設計謀殺了她的丈夫。大衛悔罪後,儘管神赦免了他,但並非每一個人都能忘記大衛所作的惡事(撒母耳記下11-12章)。

大衛也是一個不合格的父親。由於他有幾個妻子,他的子女有些是同父異母的兄弟姊妹。有一天,大衛的兒子暗嫩玷辱了同父異母的妹妹她瑪,而她瑪則是押沙龍的同胞妹妹。大衛發怒,但卻不採取任何行動。事過一段時間之後,押沙龍便殺了暗嫩,然後逃跑了(撒母耳記下13章)。

現今押沙龍發動了政變 - 而大衛所信賴的一個謀士亞希多弗,也跟從了押沙龍,這是出於甚麼原因呢?亞希多弗似乎是拔示巴的祖父(參看撒母耳記下11:3;23:34)。果真如此的話,亞希多弗又怎能輕易忘記昔日大衛怎樣對待他的孫女呢?

大衛從自己的所作所為獲得深刻教訓。縱觀回顧,錯誤的選擇給他帶來很多痛苦的後果。然而,我們不要容讓事情惡化,我們可以轉向神祈求赦免,又努力去饒恕別人,就像主饒恕我們一樣。

禱告

主神啊,求你赦免我們諸般的罪,又幫助我們行為正直,饒恕別人,就像你饒恕我們一樣。奉耶穌祈求,阿們。


撒母耳記下 15:1-18

1此後,押沙龍為自己預備車馬,又派五十人在他前頭奔走。
2押沙龍常常早晨起來,站在城門的道旁,凡有爭訟要去求王判斷的,押沙龍就叫他過來,問他說:「你是哪一城的人?」回答說:「僕人是以色列某支派的人。」
3押沙龍對他說:「你的事有情有理,無奈王沒有委人聽你申訴。」
4押沙龍又說:「恨不得我做國中的士師!凡有爭訟求審判的到我這裡來,我必秉公判斷。」
5若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,與他親嘴。
6以色列人中,凡去見王求判斷的,押沙龍都是如此待他們。這樣,押沙龍暗中得了以色列人的心。
7滿了四十年,押沙龍對王說:「求你准我往希伯崙去,還我向耶和華所許的願。
8因為僕人住在亞蘭的基述,曾許願說,耶和華若使我再回耶路撒冷,我必侍奉他。」
9王說:「你平平安安地去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙去了。
10押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙做王了!』」
11押沙龍在耶路撒冷請了二百人與他同去,都是誠誠實實去的,並不知道其中的真情。
12押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。
13有人報告大衛說:「以色列人的心都歸向押沙龍了!」
14大衛就對耶路撒冷跟隨他的臣僕說:「我們要起來逃走,不然都不能躲避押沙龍了。要速速地去,恐怕他忽然來到,加害於我們,用刀殺盡合城的人。」
15王的臣僕對王說:「我主我王所定的,僕人都願遵行。」
16於是王帶著全家的人出去了,但留下十個妃嬪看守宮殿。
17王出去,眾民都跟隨他,到伯墨哈,就住下了。
18王的臣僕都在他面前過去。基利提人、比利提人,就是從迦特跟隨王來的六百人,也都在他面前過去。

痛苦的后果


撒母耳记下 15:1-18
“‘我们要起来逃走,不然都不能躲避押沙龙了。要速速地去,恐怕他忽然来到,加害于我们,…。’” - 撒下 15:14

大卫登基作王多年之后,他的儿子当中的一个,押沙龙尝试夺取王位,押沙龙宣称自己是王,他招聚了一群人跟从他。

大卫在位时曾犯下若干严重的罪行。例如,他夺了另一个男人的妻子拔示巴,并且设计谋杀了她的丈夫。大卫悔罪后,尽管神赦免了他,但并非每一个人都能忘记大卫所作的恶事(撒母耳记下11-12章)。

大卫也是一个不合格的父亲。由于他有几个妻子,他的子女有些是同父异母的兄弟姊妹。有一天,大卫的儿子暗嫩玷辱了同父异母的妹妹她玛,而她玛则是押沙龙的同胞妹妹。大卫发怒,但却不采取任何行动。事过一段时间之后,押沙龙便杀了暗嫩,然后逃跑了(撒母耳记下13章)。

现今押沙龙发动了政变 - 而大卫所信赖的一个谋士亚希多弗,也跟从了押沙龙,这是出于什么原因呢?亚希多弗似乎是拔示巴的祖父(参看撒母耳记下11:3;23:34)。果真如此的话,亚希多弗又怎能轻易忘记昔日大卫怎样对待他的孙女呢?

大卫从自己的所作所为获得深刻教训。纵观回顾,错误的选择给他带来很多痛苦的后果。然而,我们不要容让事情恶化,我们可以转向神祈求赦免,又努力去饶恕别人,就像主饶恕我们一样。

祷告

主神啊,求你赦免我们诸般的罪,又帮助我们行为正直,饶恕别人,就像你饶恕我们一样。奉耶稣祈求,阿们。


撒母耳记下 15:1-18

1此后,押沙龙为自己预备车马,又派五十人在他前头奔走。
2押沙龙常常早晨起来,站在城门的道旁,凡有争讼要去求王判断的,押沙龙就叫他过来,问他说:“你是哪一城的人?”回答说:“仆人是以色列某支派的人。”
3押沙龙对他说:“你的事有情有理,无奈王没有委人听你申诉。”
4押沙龙又说:“恨不得我做国中的士师!凡有争讼求审判的到我这里来,我必秉公判断。”
5若有人近前来要拜押沙龙,押沙龙就伸手拉住他,与他亲嘴。
6以色列人中,凡去见王求判断的,押沙龙都是如此待他们。这样,押沙龙暗中得了以色列人的心。
7满了四十年,押沙龙对王说:“求你准我往希伯仑去,还我向耶和华所许的愿。
8因为仆人住在亚兰的基述,曾许愿说,耶和华若使我再回耶路撒冷,我必侍奉他。”
9王说:“你平平安安地去吧!”押沙龙就起身,往希伯仑去了。
10押沙龙打发探子走遍以色列各支派,说:“你们一听见角声就说:‘押沙龙在希伯仑做王了!’”
11押沙龙在耶路撒冷请了二百人与他同去,都是诚诚实实去的,并不知道其中的真情。
12押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士基罗人亚希多弗从他本城请了来。于是叛逆的势派甚大,因为随从押沙龙的人民,日渐增多。
13有人报告大卫说:“以色列人的心都归向押沙龙了!”
14大卫就对耶路撒冷跟随他的臣仆说:“我们要起来逃走,不然都不能躲避押沙龙了。要速速地去,恐怕他忽然来到,加害于我们,用刀杀尽合城的人。”
15王的臣仆对王说:“我主我王所定的,仆人都愿遵行。”
16于是王带着全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。
17王出去,众民都跟随他,到伯墨哈,就住下了。
18王的臣仆都在他面前过去。基利提人、比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。

Painful Consequences


2 Samuel 15:1-18
"Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us. . . ." - 2 Samuel 15:14

After David had been king for many years, one of his sons, Absalom, tried to take over. Absalom declared himself king and built up a following.

David had committed some terrible sins while he was king. For example, he took another man's wife, Bathsheba, and had her husband killed. And although God forgave David when he repented, not everyone forgot what David had done (2 Samuel 11-12).

David had also been a terrible father. Because he had several wives, some of his children were half-brothers and half-sisters. One day David's son Amnon raped his half-sister Tamar, the full sister of Absalom. David was furious but did nothing about it. Then, awhile later, Absalom killed Amnon and ran away (2 Samuel 13).

Now Absalom was staging a coup—and one of David's trusted advisers, Ahithophel, had joined Absalom. Why? It seems that Ahithophel may have been Bathsheba's grandfather (see 2 Samuel 11:3; 23:34). If that was the case, could Ahithophel easily forget what David had done to his granddaughter?

David learned many lessons from the deeds he had done. The consequences of wrongdoing can be painful, on all sides. But instead of making things worse, we can turn to God and ask for forgiveness, and we can work to forgive as the Lord forgives us.

Prayer

Lord and God, forgive us our many sins. Help us to do right and to forgive others, just as you have forgiven us. In Jesus, Amen.