禁食

All Content

禁食


馬太福音 6:16-18
「你父在暗中察看,必然報答你。」 - 太 6:18

在這段經文中,耶穌再次批評那些試圖以其善行來獲得關注的人們(見太 6:1)。而這一次是針對那些為了引起注意而刻意禁食的人。

禁食的操練,像祈禱一樣,是為了使我們更接近神。當我們禁戒飲食時,我們會進行斯科特-麥克奈特(Scot McKnight)所描述的「身體交談」,這種禁食是一種具體的祈禱形式。

故此,我們就明白,為什麼耶穌會如此批評那些試圖濫用禁食或任何屬靈操練並藉此來博取關注的人。這些操練是為了使我們在神面前「清心」。但在別人面前炫耀,只能說明一個人何等缺乏清心。即使有些人被炫耀的人迷惑,神也不會被蒙蔽。如果我們對別人的關注超過我們關注與神的關係,那麼我們的關注就演變為一個偶像,是對神的輕蔑。

我們的屬靈操練純粹應該是為了我們與神的關係。因此,我們在與其他人談論這些操練或在社交媒體上發佈這些動態時應該謹慎。雖然可能真的需要發表或與他人分享經驗,但我們必須保守自己的心,以免他人的注意力對我們成為偶像的試探。

禱告

父啊,請幫助我在我所做的一切事上以專注於增進我與你的關係為目標。請保守我免於陷入不純正的動機。奉耶穌的名,阿們。


馬太福音 6:16-18

16「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容,因為他們把臉弄得難看,故意叫人看出他們是禁食。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。
17你禁食的時候,要梳頭洗臉,
18不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見,你父在暗中察看,必然報答你。

禁食


马太福音 6:16-18
“你父在暗中察看,必然报答你。” - 太 6:18

在这段经文中,耶稣再次批评那些试图以其善行来获得关注的人们(见太 6:1)。而这一次是针对那些为了引起注意而刻意禁食的人。

禁食的操练,像祈祷一样,是为了使我们更接近神。当我们禁戒饮食时,我们会进行斯科特-麦克奈特(Scot McKnight)所描述的“身体交谈”,这种禁食是一种具体的祈祷形式。

故此,我们就明白,为什么耶稣会如此批评那些试图滥用禁食或任何属灵操练并藉此来博取关注的人。这些操练是为了使我们在神面前“清心”。但在别人面前炫耀,只能说明一个人何等缺乏清心。即使有些人被炫耀的人迷惑,神也不会被蒙蔽。如果我们对别人的关注超过我们关注与神的关系,那么我们的关注就演变为一个偶像,是对神的轻蔑。

我们的属灵操练纯粹应该是为了我们与神的关系。因此,我们在与其他人谈论这些操练或在社交媒体上发布这些动态时应该谨慎。虽然可能真的需要发表或与他人分享经验,但我们必须保守自己的心,以免他人的注意力对我们成为偶像的试探。

祷告

父啊,请帮助我在我所做的一切事上以专注于增进我与你的关系为目标。请保守我免于陷入不纯正的动机。奉耶稣的名,阿们。


马太福音 6:16-18

16“你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容,因为他们把脸弄得难看,故意叫人看出他们是禁食。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。
17你禁食的时候,要梳头洗脸,
18不叫人看出你禁食来,只叫你暗中的父看见,你父在暗中察看,必然报答你。

Fasting


Matthew 6:16-18
"Your Father, who sees what is done in secret, will reward you." - Matthew 6:18

In this passage Jesus is again critical of people who try to get attention for the good things they do (see Matthew 6:1). And this time it’s about people who practice fasting in order to be noticed.

The discipline of fasting, like prayer, is meant to draw us nearer to God. When we abstain from food or drink, we engage in what Scot McKnight calls “body talk,” an embodied form of prayer.

Thus we can see why Jesus would be so critical of people who misuse fasting, or any spiritual discipline, by trying to get attention for it. The disciplines are meant to make us “pure in heart” before God. But showing off in front of others only shows how impure a person’s heart really is. And even if some people are fooled by a showoff, God is not fooled. If we are more interested in the attention of others than in our relationship with God, then our attention-seeking is an idol and makes a mockery of God.

Our spiritual practices are meant for God, for our relationship with him alone. So we should be careful in talking about them with other people or posting about them on social media. While there may be a genuine need to process or share experiences with others, we must guard our hearts against the temptation to turn others’ attention into an idol.

Prayer

Father, help me to focus on the goal of strengthening my relationship with you in all I do. Please guard me against having impure motives. In Jesus’ name, Amen.