小孩子的看法

All Content

小孩子的看法


路加福音 18:15-17
「『讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們,因為在神國的正是這樣的人。』」 - 路 18:16

我的孫兒五歲時,愛問很多關於神的問題。後來我們一起禱告,禱告時他邀請耶穌進入他的心中;說了阿們後,孫兒抬頭睜大眼睛宣告說:「衪已經在我心裏了!」

當我想像耶穌抱起我的孫兒、讓他坐在膝上、又按手在他身上來祝福他時,我感動得哭起來。耶穌特意邀請和歡迎小孩進入這個在神盟約裏的家庭,藉著父母和祖父母的禱告,我相信耶穌「已經在」這個小孩子的心裏了。

這位神的兒子和宇宙的創造者,竟然不認為自己太忙碌或神性太崇高、卻願意與精力充沛,直言不諱的小孩子聊天,是否有點出乎人意料之外呢?衪沒有像衪的門徒那樣責備他們,反而以他們為純真信心的典範。耶穌教導成年人要從小孩身上學習,像他們那樣有信靠和謙卑的心。

身為成年人,比起很多小孩,我們見過更多的破碎、罪惡、悲痛、和損傷。在我們面對挑戰和繞過危險道路時,我們的信心會被搖動。然而耶穌邀請我們坐在衪的腳前、接受衪的赦免、領受衪賜下的福氣,並且曉得衪時常與我們同在,正如衪所應許的那樣(馬太福音 28:20)。

(BMB)

禱告

慈愛的神,求你提醒我們,在每天與你一起生活時,我們需要像小孩那樣信靠和謙卑,又幫助我們承認,我們凡事都需要依靠你。阿們。


路加福音 18:15-17

15有人抱著自己的嬰孩來見耶穌,要他摸他們,門徒看見就責備那些人。
16耶穌卻叫他們來,說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為在神國的正是這樣的人。
17我實在告訴你們:凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」

小孩子的看法


路加福音 18:15-17
“‘让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在神国的正是这样的人。’” - 路 18:16

我的孙儿五岁时,爱问很多关于神的问题。后来我们一起祷告,祷告时他邀请耶稣进入他的心中;说了阿们后,孙儿抬头睁大眼睛宣告说:“衪已经在我心里了!”

当我想像耶稣抱起我的孙儿、让他坐在膝上、又按手在他身上来祝福他时,我感动得哭起来。耶稣特意邀请和欢迎小孩进入这个在神盟约里的家庭,藉着父母和祖父母的祷告,我相信耶稣“已经在”这个小孩子的心里了。

这位神的儿子和宇宙的创造者,竟然不认为自己太忙碌或神性太崇高、却愿意与精力充沛,直言不讳的小孩子聊天,是否有点出乎人意料之外呢?衪没有像衪的门徒那样责备他们,反而以他们为纯真信心的典范。耶稣教导成年人要从小孩身上学习,像他们那样有信靠和谦卑的心。

身为成年人,比起很多小孩,我们见过更多的破碎、罪恶、悲痛、和损伤。在我们面对挑战和绕过危险道路时,我们的信心会被摇动。然而耶稣邀请我们坐在衪的脚前、接受衪的赦免、领受衪赐下的福气,并且晓得衪时常与我们同在,正如衪所应许的那样(马太福音 28:20)。

(BMB)

祷告

慈爱的神,求你提醒我们,在每天与你一起生活时,我们需要像小孩那样信靠和谦卑,又帮助我们承认,我们凡事都需要依靠你。阿们。


路加福音 18:15-17

15有人抱着自己的婴孩来见耶稣,要他摸他们,门徒看见就责备那些人。
16耶稣却叫他们来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在神国的正是这样的人。
17我实在告诉你们:凡要承受神国的,若不像小孩子,断不能进去。”

Through A Child’s Eyes


Luke 18:15-17
“Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.” - Luke 18:16

When my grandson was five years old, he asked a lot of questions about God. Eventually we prayed together, and he asked Jesus to come into his heart. After saying Amen, my grandson looked up with wide eyes and announced, “He was already there!”

It brought tears to my eyes as I imagined my grandson being lifted onto Jesus’ lap, and Jesus’ placing his hands on him and blessing him. Jesus intentionally invited and welcomed children into his covenant family, and I do believe he is “already there” in a child’s heart through the prayers of his parents and grandparents.

Isn’t it striking that the very Son of God, the Creator of the universe, did not consider himself too busy or too divine to visit with energetic and blunt-speaking children? He did not rebuke them, as his disciples did, but instead he held them up as role models for pure faith. Jesus taught adults to be as trusting and humble as little children, and to learn from them.

As adults, we’ve seen more brokenness, sin, heartache, and hurt than many children have seen. So our faith can be rocked as we face challenges and as we take dangerous detours. But Jesus invites us to sit at his feet, accept his forgiveness, receive his blessing, and realize that he is always with us, just as he promised (Matthew 28:20).

(BMB)

Prayer

Loving God, remind us that we need to be as trusting and humble as children in our life with you each day. Help us admit that we need and depend on you for everything. Amen.