不義的兄弟

All Content

不義的兄弟


路加福音 15:11-32
「小兒子 … 說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』〔大兒子說〕:『… 你並沒有給我一隻山羊羔 … 。』」 - 路15:12, 29

在1960年代,有兩個二重唱歌手興起,成為著名的「正義兄弟」樂隊。

今天我們讀到的這個耶穌所講的比喻,可以命名為「不義的兄弟」。

故事中的兩兄弟都認為自己應該享有特權。小兒子顯然是不義的,儘管父親仍在世,他竟然要求父親把他應得的家業分給他!大兒子雖然留在家裏和努力工作,但他的為人也算不上美德的典範。看到父親竟然在那不顧後果的弟弟身上浪費一頭肥牛犢,他感到非常憤怒。

兩兄弟都需要得到饒恕。小兒子知道這一點,所以他說:「父親!我得罪了天,又得罪了你。」可是大兒子卻完全不自知,他唯一的反應,就是以鐵石心腸對待他的弟弟和寬容的父親。

兩兄弟都已經得到父親慷慨的賜與。小兒子時候未到便已經得到他應得的產業,而他更不配得到一個歡迎他回家的慶典。父親也提醒大兒子:「你常和我同在,我一切所有的都是你的。」一個兒子得到雙重的賜與,而另一個則蒙應許得到所有的。就如一首雄偉的聖詩所說的:「真神慈悲寬廣如海洋。」

(AM)

禱告

我們在天上的父,我們是不配的兒女。求你幫助我們彼此相愛和彼此饒恕,就像你愛我們、饒恕我們那樣,奉我們的主和救主耶穌的名,阿們。


路加福音 15:11-32

11耶穌又說:「一個人有兩個兒子。
12小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。
13過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費資財。
14既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。
15於是去投靠那地方的一個人,那人打發他到田裡去放豬。
16他恨不得拿豬所吃的豆莢充飢,也沒有人給他。
17他醒悟過來,就說:『我父親有多少的雇工,口糧有餘,我倒在這裡餓死嗎?
18我要起來,到我父親那裡去,向他說:「父親,我得罪了天,又得罪了你。
19從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當做一個雇工吧!」』
20於是起來,往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。
21兒子說:『父親,我得罪了天,又得罪了你。從今以後,我不配稱為你的兒子。』
22父親卻吩咐僕人說:『把那上好的袍子快拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,
23把那肥牛犢牽來宰了,我們可以吃喝快樂!
24因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。』他們就快樂起來。
25那時,大兒子正在田裡。他回來,離家不遠,聽見作樂跳舞的聲音,
26便叫過一個僕人來,問是什麼事。
27僕人說:『你兄弟來了,你父親因為得他無災無病地回來,把肥牛犢宰了。』
28大兒子卻生氣,不肯進去。他父親就出來勸他。
29他對父親說:『我服侍你這多年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友一同快樂。
30但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢!』
31父親對他說:『兒啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的。
32只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。』」

不义的兄弟


路加福音 15:11-32
“小儿子 … 说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’〔大儿子说〕:‘… 你并没有给我一只山羊羔 … 。’” - 路15:12, 29

在1960年代,有两个二重唱歌手兴起,成为著名的“正义兄弟”乐队。

今天我们读到的这个耶稣所讲的比喻,可以命名为“不义的兄弟”。

故事中的两兄弟都认为自己应该享有特权。小儿子显然是不义的,尽管父亲仍在世,他竟然要求父亲把他应得的家业分给他!大儿子虽然留在家里和努力工作,但他的为人也算不上美德的典范。看到父亲竟然在那不顾后果的弟弟身上浪费一头肥牛犊,他感到非常愤怒。

两兄弟都需要得到饶恕。小儿子知道这一点,所以他说:“父亲!我得罪了天,又得罪了你。”可是大儿子却完全不自知,他唯一的反应,就是以铁石心肠对待他的弟弟和宽容的父亲。

两兄弟都已经得到父亲慷慨的赐与。小儿子时候未到便已经得到他应得的产业,而他更不配得到一个欢迎他回家的庆典。父亲也提醒大儿子:“你常和我同在,我一切所有的都是你的。”一个儿子得到双重的赐与,而另一个则蒙应许得到所有的。就如一首雄伟的圣诗所说的:“真神慈悲宽广如海洋。”

(AM)

祷告

我们在天上的父,我们是不配的儿女。求你帮助我们彼此相爱和彼此饶恕,就像你爱我们、饶恕我们那样,奉我们的主和救主耶稣的名,阿们。


路加福音 15:11-32

11耶稣又说:“一个人有两个儿子。
12小儿子对父亲说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’他父亲就把产业分给他们。
13过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。
14既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭饥荒,就穷苦起来。
15于是去投靠那地方的一个人,那人打发他到田里去放猪。
16他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他。
17他醒悟过来,就说:‘我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?
18我要起来,到我父亲那里去,向他说:“父亲,我得罪了天,又得罪了你。
19从今以后,我不配称为你的儿子,把我当做一个雇工吧!”’
20于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。
21儿子说:‘父亲,我得罪了天,又得罪了你。从今以后,我不配称为你的儿子。’
22父亲却吩咐仆人说:‘把那上好的袍子快拿出来给他穿,把戒指戴在他指头上,把鞋穿在他脚上,
23把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐!
24因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。’他们就快乐起来。
25那时,大儿子正在田里。他回来,离家不远,听见作乐跳舞的声音,
26便叫过一个仆人来,问是什么事。
27仆人说:‘你兄弟来了,你父亲因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。’
28大儿子却生气,不肯进去。他父亲就出来劝他。
29他对父亲说:‘我服侍你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。
30但你这个儿子和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊!’
31父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的。
32只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。’”

The Unrighteous Brothers


Luke 15:11-32
“The younger one said . . . ‘Father, give me my share of the estate.’ . . . [The older one said,] ‘Look! . . . You never gave me even a young goat. . . .’” - Luke 15:12, 29

In the 1960s a musical duo emerged and became famous as The Righteous Brothers.

Jesus’ parable that we have read today could be titled “The Unrighteous Brothers.”

Both of the brothers in this story felt entitled. Clearly, the younger son was unrighteous, demanding his share of his father’s estate even before the father was dead! And the older son, though he stayed and worked hard for the family, was no paragon of virtue. He was furious that his father would waste even one calf on his reckless younger brother.

Both needed forgiveness. The younger brother realized it, saying, “Father, I have sinned against heaven and against you.” But the older brother didn’t have a clue. His only response was a heart of stone toward his brother and toward his forgiving father.

Both had received their father’s generosity. The younger brother was given his inheritance before it was due, and he did not deserve a welcome-home party. And as the father reminded the older son, “You are always with me, and everything I have is yours.” The one son was blessed twice; the other son was promised everything. In the words of a grand hymn, “There’s a Wideness in God’s Mercy.”

(AM)

Prayer

Our Father in heaven, we are unworthy children. Help us to love and forgive each other, as you love and forgive us, for the sake of our Lord and Savior, Jesus. Amen.