赦免那些不可赦免的

All Content

赦免那些不可赦免的


約翰福音 21:15-19
「彼得因為耶穌第三次 … 說:『你愛我嗎』,就憂愁,對耶穌說:『主啊,你是無所不知的 … 。』」 - 約 21:17

在今天的經文中,耶穌再次呼召彼得回來事奉,可見衪已寬恕了彼得在祂受審時輕率地否認衪的罪。在那個晚上,儘管彼得是與耶穌最親近的門徒之一(路加福音 22:54-62),他卻曾經三次否認他認識耶穌。

或許我們認為彼得的罪是不可赦免的,然而耶穌卻不計前嫌,衪不但赦免了彼得,衪更恢復他的領導地位。我們看見耶穌不只一次、兩次,而是三次叫彼得重申他的愛和忠诚。耶穌隨後給彼得一個使命,就是要忠心跟從衪,有必要時甚至至死忠心。歷史告訴我們,彼得果真是這樣做的。

在這個鼓吹「裁員文化」的時代,彼得的職份大有可能被罷免,而他的名字或許也會從聖經中消失了。然而我們看到彼得以基督使徒身份所作的很多事,其中有好也有壞的,我們也看到他負起領導教會的責任(參看馬太福音到使徒行傳和彼得前後書)。他的錯失和罪過不能定義他的為人,神反而使用那些經歷來塑造彼得成為一個領袖。

我們的基督徒領袖和朋友們也可能會辜負我們和令我們失望,他們似乎不值得原諒。然而,我們中間沒有任何人是神的恩典所不能及的,祂必施恩給像我和你那樣的罪人。

(BMB)

禱告

「主啊,你是無所不知的,你知道〔我們〕愛你,」可是我們卻天天都背叛你和令你失望。求你赦免我們的罪,又幫助我們施恩給那些跌倒的人。奉耶穌祈求,阿們。


約翰福音 21:15-19

15他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」
16耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」
17第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
18我實實在在地告訴你:你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意的地方。」
19耶穌說這話,是指著彼得要怎樣死榮耀神。說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」

赦免那些不可赦免的


约翰福音 21:15-19
“彼得因为耶稣第三次 … 说:‘你爱我吗’,就忧愁,对耶稣说:‘主啊,你是无所不知的 … 。’” - 约 21:17

在今天的经文中,耶稣再次呼召彼得回来事奉,可见衪已宽恕了彼得在祂受审时轻率地否认衪的罪。在那个晚上,尽管彼得是与耶稣最亲近的门徒之一(路加福音 22:54-62),他却曾经三次否认他认识耶稣。

或许我们认为彼得的罪是不可赦免的,然而耶稣却不计前嫌,衪不但赦免了彼得,衪更恢复他的领导地位。我们看见耶稣不只一次、两次,而是三次叫彼得重申他的爱和忠诚。耶稣随后给彼得一个使命,就是要忠心跟从衪,有必要时甚至至死忠心。历史告诉我们,彼得果真是这样做的。

在这个鼓吹“裁员文化”的时代,彼得的职份大有可能被罢免,而他的名字或许也会从圣经中消失了。然而我们看到彼得以基督使徒身份所作的很多事,其中有好也有坏的,我们也看到他负起领导教会的责任(参看马太福音到使徒行传和彼得前后书)。他的错失和罪过不能定义他的为人,神反而使用那些经历来塑造彼得成为一个领袖。

我们的基督徒领袖和朋友们也可能会辜负我们和令我们失望,他们似乎不值得原谅。然而,我们中间没有任何人是神的恩典所不能及的,祂必施恩给像我和你那样的罪人。

(BMB)

祷告

“主啊,你是无所不知的,你知道〔我们〕爱你,”可是我们却天天都背叛你和令你失望。求你赦免我们的罪,又帮助我们施恩给那些跌倒的人。奉耶稣祈求,阿们。


约翰福音 21:15-19

15他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说:“约翰的儿子西门,你爱我比这些更深吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣对他说:“你喂养我的小羊。”
16耶稣第二次又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。”
17第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
18我实实在在地告诉你:你年少的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意的地方。”
19耶稣说这话,是指着彼得要怎样死荣耀神。说了这话,就对他说:“你跟从我吧!”

Forgiving The Unforgivable


John 21:15-19
“Peter was hurt because Jesus asked . . . [a] third time, ‘’Do you love me?’ He said, ‘Lord, you know all things. . . . ’” - John 21:17

In our reading today, Jesus is calling Peter back into service, showing that he has forgiven Peter for his hasty denials when Jesus was arrested. That night, Peter had denied three times that he even knew Jesus, even though he was one of Jesus’ closest disciples (Luke 22:54-62).

We might think that Peter’s sin was unforgivable, but Jesus turned the other cheek and not only forgave Peter but also restored him as a leader. We witness Jesus inviting Peter not once, not twice, but three times to reaffirm his love and allegiance. Then Jesus commissions Peter to follow him faithfully, all the way to death if necessary. And history shows that is what Peter did.

In a time of “cancel culture,” Peter’s role would likely have ended and his name might have been erased from Scripture. But we read of his many actions as a disciple of Christ, both good and bad, and of his leadership in the church (see Matthew–Acts and 1-2 Peter). His mistakes and sins did not define him, but instead God used those experiences to shape Peter as a leader.

Our Christian leaders and friends can let us down and disappoint us too. Forgiveness may seem undeserved. Yet none of us is beyond the reach of God’s grace for wretches like me or you.

(BMB)

Prayer

“Lord, you know all things, you know that [we] love you,” and yet we disobey and disappoint you daily. Forgive us our sins, and help us to extend grace to others who have fallen. For Jesus’ sake, Amen.