群體之美

All Content

群體之美


使徒行傳 2:42-47
「都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接,擘餅,祈禱。」 - 徒 2:42

神在耶穌裡救贖了我們,並呼召我們過感恩和喜樂的美好生活。

我們每個人都可以在某些方面獨自做到這一點。獨自一人,我可以向神祈禱,讀經,享受和關心神的創造。

然而,神也呼召我們作為一個群體,一起過感恩和喜樂的美好生活。

耶穌的第一批追隨者為我們提供了一個如何做好這件事的模式。他們平凡、日常的習慣有助於使這個社區變得美好。他們把時間用於做普通的事情,如向老師學習,一起相處,一起吃飯,一起禱告。他們不憂慮金錢和財產的積累;他們與任何有需要的人分享。他們守主的晚餐,並一起分享食物。

參加當地教會是今天實現這種美好的基督徒社區的最佳方式。如果這不可能,也許你可以在網上或通過電話、郵件與一個基督教事工聯繫。與其他人通信和一起禱告,並盡可能地參與基督徒團契,奉耶穌的名表達團契生活的美好。

禱告

神啊,感謝你賜給我們基督徒團契這一禮物。請讓我們有機會在我們共同生活的方式中跟隨你。為了耶穌的緣故,請把我們塑造成一個美好的群體。阿們。


使徒行傳 2:42-47

42都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。
43眾人都懼怕,使徒又行了許多奇事神蹟。
44信的人都在一處,凡物公用,
45並且賣了田產、家業,照各人所需用的分給各人。
46他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中掰餅,存著歡喜、誠實的心用飯,
47讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

群体之美


使徒行传 2:42-47
“都恒心遵守使徒的教训,彼此交接,擘饼,祈祷。” - 徒 2:42

神在耶稣里救赎了我们,并呼召我们过感恩和喜乐的美好生活。

我们每个人都可以在某些方面独自做到这一点。独自一人,我可以向神祈祷,读经,享受和关心神的创造。

然而,神也呼召我们作为一个群体,一起过感恩和喜乐的美好生活。

耶稣的第一批追随者为我们提供了一个如何做好这件事的模式。他们平凡、日常的习惯有助于使这个社区变得美好。他们把时间用于做普通的事情,如向老师学习,一起相处,一起吃饭,一起祷告。他们不忧虑金钱和财产的积累;他们与任何有需要的人分享。他们守主的晚餐,并一起分享食物。

参加当地教会是今天实现这种美好的基督徒社区的最佳方式。如果这不可能,也许你可以在网上或通过电话、邮件与一个基督教事工联系。与其他人通信和一起祷告,并尽可能地参与基督徒团契,奉耶稣的名表达团契生活的美好。

祷告

神啊,感谢你赐给我们基督徒团契这一礼物。请让我们有机会在我们共同生活的方式中跟随你。为了耶稣的缘故,请把我们塑造成一个美好的群体。阿们。


使徒行传 2:42-47

42都恒心遵守使徒的教训,彼此交接、掰饼、祈祷。
43众人都惧怕,使徒又行了许多奇事神迹。
44信的人都在一处,凡物公用,
45并且卖了田产、家业,照各人所需用的分给各人。
46他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中掰饼,存着欢喜、诚实的心用饭,
47赞美神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。

Beautiful Community


Acts 2:42-47
"They devoted themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer." - Acts 2:42

God has redeemed us in Jesus and called us to live beautiful lives of gratitude and joy.

Each of us can do that alone in some ways. Alone, I can pray to God, read Scripture, and enjoy and care for God's creation.

However, God also calls us to live beautiful lives of gratitude and joy together, as a community.

The first followers of Jesus provide us a model of how to do this well. Their ordinary, everyday habits helped to make this community beautiful. They committed their time to doing ordinary things like learning from their teachers, spending time together, eating together, and praying together. They didn't worry about accumulating money and possessions; they shared with anyone who was in need. They celebrated the Lord's Supper and shared celebratory meals together.

Participating in a local church is the best way to live out this kind of beautiful Christian community today. And if that isn't possible, perhaps you can connect with a Christian ministry online or by phone or mail. Join with others in correspondence and prayer, and try to participate in Christian community as much as possible, expressing the beauty of life together in the name of Jesus.

Prayer

God, thank you for the gift of Christian community. Show us opportunities to follow you in the way we live our lives together. Shape us into a beautiful community, for Jesus' sake. Amen.