試驗諸靈

All Content

試驗諸靈


約翰一書 4:1-6
「親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信。總要試驗那些靈是出於神的不是。因為世上有許多假先知已經出來了。」 - 約一 4:1

這個月我們默想了關於順服神這個主題,好使我們能分辨如何按著祂的旨意來生活。在這裡,約翰提醒我們,要查驗我們聽到的話語、聲音和信息,看看「是出於神的不是」。

虛假的靈及其錯誤教導會使我們偏離對神的完全倚賴。但是,當我們面對信仰中的挑戰,恆久忍耐時,我們並不孤單,也不應該感到孤單。除了聖經和聖靈之外,我們還有牧師、父母、老師和朋友,他們可以幫助我們「試驗那些靈」。神賜予基督徒信仰的團契,好幫助和鼓勵我們,反過來,也使我們預備好接受幫助。

要為你的教會領袖禱告,祈求他們成為服事神子民的忠僕。為了耶穌的緣故,讓他們花時間等候主滿有智慧的引領。當需要做出決定時,請與你的家人一起禱告。為學校的行政人員和老師們禱告,願他們在教學過程中,引導孩子時能遵行耶穌的教導。也為政府和領導人禱告,他們本是被神賦予權力來領導特定的地區和領域。

不要忘記,我們的神是萬有之主,耶穌是看不見之神的像。在祂面前要謙卑,要結出聖靈的果子來尊崇主,使祂得榮耀。

禱告

萬有之主,請引導我們為耶穌的緣故,靠你的智慧而活。求你的聖靈充滿我們,使我們為了你的榮耀去服事他人。阿們。


約翰一書 4:1-6

1親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。
2凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的,從此你們可以認出神的靈來。
3凡靈不認耶穌,就不是出於神,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。
4小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。
5他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。
6我們是屬神的,認識神的就聽從我們,不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。

试验诸灵


约翰一书 4:1-6
“亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信。总要试验那些灵是出于神的不是。因为世上有许多假先知已经出来了。” - 约一 4:1

这个月我们默想了关于顺服神这个主题,好使我们能分辨如何按着祂的旨意来生活。在这里,约翰提醒我们,要查验我们听到的话语、声音和信息,看看“是出于神的不是”。

虚假的灵及其错误教导会使我们偏离对神的完全倚赖。但是,当我们面对信仰中的挑战,恒久忍耐时,我们并不孤单,也不应该感到孤单。除了圣经和圣灵之外,我们还有牧师、父母、老师和朋友,他们可以帮助我们“试验那些灵”。神赐予基督徒信仰的团契,好帮助和鼓励我们,反过来,也使我们预备好接受帮助。

要为你的教会领袖祷告,祈求他们成为服事神子民的忠仆。为了耶稣的缘故,让他们花时间等候主满有智慧的引领。当需要做出决定时,请与你的家人一起祷告。为学校的行政人员和老师们祷告,愿他们在教学过程中,引导孩子时能遵行耶稣的教导。也为政府和领导人祷告,他们本是被神赋予权力来领导特定的地区和领域。

不要忘记,我们的神是万有之主,耶稣是看不见之神的像。在祂面前要谦卑,要结出圣灵的果子来尊崇主,使祂得荣耀。

祷告

万有之主,请引导我们为耶稣的缘故,靠你的智慧而活。求你的圣灵充满我们,使我们为了你的荣耀去服事他人。阿们。


约翰一书 4:1-6

1亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于神的不是,因为世上有许多假先知已经出来了。
2凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的,从此你们可以认出神的灵来。
3凡灵不认耶稣,就不是出于神,这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。
4小子们哪,你们是属神的,并且胜了他们;因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。
5他们是属世界的,所以论世界的事,世人也听从他们。
6我们是属神的,认识神的就听从我们,不属神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。

Test The Spirits


1 John 4:1-6
"Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world." - 1 John 4:1

This month we have reflected on submitting to God so that we can discern how to live by his will. And here John helps us remember that we need to test all the words and voices and messages we hear "to see whether they are from God."

False spirits and their false teachings can cause us to stray from fully depending on God. But we do not stand alone—nor should we—as we face the challenges of persevering in the faith. Alongside the Bible and the Holy Spirit, we have pastors, parents, teachers, and friends who can help us "test the spirits." Believers in Jesus have been given communities of faith to help and encourage us—and to be ready, in turn, to receive our help as well.

Pray for your church leaders, asking that they will be faithful servants of the Lord's people. Give them time to wait for directions of wisdom from the Lord for Jesus' sake. Pray with your family when decisions need to be made. Pray for school administrators and teachers, asking that they may follow the way of Jesus in their teaching and in guiding children. Pray also for government leaders, appointed by God to lead in their particular areas and regions.

Never forget that our God is Lord over all, and that Jesus is the image of the invisible God. Be humble before him and bear the fruit of the Spirit, to his honor and glory.

Prayer

Lord of all, guide us to live by your wisdom, for Jesus' sake. Fill us with your Spirit to serve for your glory. Amen.