受試探

All Content

受試探


希伯來書 4:14-16
「神的兒子耶穌…他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。」 - 來 4:14-15

希伯來書第4章說,耶穌「凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪」。我們真的相信這一點嗎?哦,我們可以相信「他沒有犯罪」。但我們相信他「受過試探……與我們一樣」嗎?

我們很清楚試探是怎麼回事——從小時候說小謊的試探,到青春期時屈服於激增的荷爾蒙驅動下的試探,再到成年後對種族主義視而不見的試探。耶穌真的像我們一樣受過試探嗎?

好吧,耶穌確實經歷過青春期的荷爾蒙。祂可能注意到了所有拿撒勒的漂亮女孩。也許祂甚至想過要和其中的某一個相愛。但祂沒有讓慾望戰勝自己,從而陷入性犯罪。

我們面臨的另一個試探來自金錢。耶穌對此有很多講論。但在祂說這些話之前,祂已經開始用自己的雙手勞作,並靠自己的勞動獲得了報酬。祂已經知道金錢的價值,以及金錢可以為家庭帶來的好處。但祂並沒有讓金錢來支配祂的生活。

也許當我們受試探時,我們可以思想耶穌會如何處理,然後嘗試用同樣的方法來應對。我們也可以在無力時向祂尋求幫助。(見林前 10:13)。

禱告

耶穌,我們很難相信你曾受過試探。試探會讓人難以抗拒,我們經常屈服於試探。有時,我們難以想像如何才能不予屈服。耶穌,求你幫助我們。阿們。


希伯來書 4:14-16


14我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。
15因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱,他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
16所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,做隨時的幫助。

受试探


希伯来书 4:14-16
“神的儿子耶稣…他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。” - 来 4:14-15

希伯来书第4章说,耶稣“凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪”。我们真的相信这一点吗?哦,我们可以相信“他没有犯罪”。但我们相信他“受过试探……与我们一样”吗?

我们很清楚试探是怎么回事——从小时候说小谎的试探,到青春期时屈服于激增的荷尔蒙驱动下的试探,再到成年后对种族主义视而不见的试探。耶稣真的像我们一样受过试探吗?

好吧,耶稣确实经历过青春期的荷尔蒙。祂可能注意到了所有拿撒勒的漂亮女孩。也许祂甚至想过要和其中的某一个相爱。但祂没有让欲望战胜自己,从而陷入性犯罪。

我们面临的另一个试探来自金钱。耶稣对此有很多讲论。但在祂说这些话之前,祂已经开始用自己的双手劳作,并靠自己的劳动获得了报酬。祂已经知道金钱的价值,以及金钱可以为家庭带来的好处。但祂并没有让金钱来支配祂的生活。

也许当我们受试探时,我们可以思想耶稣会如何处理,然后尝试用同样的方法来应对。我们也可以在无力时向祂寻求帮助。(见林前 10:13)。

祷告

耶稣,我们很难相信你曾受过试探。试探会让人难以抗拒,我们经常屈服于试探。有时,我们难以想像如何才能不予屈服。耶稣,求你帮助我们。阿们。


希伯来书 4:14-16


14我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。
15因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱,他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。
16所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,做随时的帮助。

Tempted


Hebrews 4:14-16
"Jesus the Son of God . . . has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin." - Hebrews 4:14-15

Hebrews 4 says that Jesus was "tempted in every way, just as we are—yet he did not sin." Do we believe that? Oh, we can believe the "he did not sin" part. But do we believe that he was "tempted . . . just as we are"?

We know what temptation is all about—from the temptation to tell little lies as children, to the temptation to give in to our surging hormones as teenagers, to the temptation to turn a blind eye to racism as adults. Was Jesus really tempted the same way we are?

Well, Jesus did have teenage hormones. And he probably noticed all the pretty girls in Nazareth. Maybe he even thought about being in love with one of them. But he didn't let desire get the better of him and lead him into sexual sin.

Another temptation we face comes from money. Jesus had a lot to say about that. But before he said any of those things, Jesus had worked with his hands and had been paid for his labors. He had learned the value of money and the good it could do to provide for his household. But he didn't let money rule his life.

Maybe when we're tempted, we can imagine how Jesus would handle it, and we can try to do the same thing. We can also ask for his help. (See 1 Corinthians 10:13.)

Prayer

Jesus, it's hard for us to believe that you were tempted. Temptation can be overwhelming for us, and we often give in. At times, we can hardly imagine not giving in. Please, Jesus, help us. Amen.