復興之路

All Content

復興之路


以賽亞書 40:3;馬太福音 3:1-10
「在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道。」 - 以賽亞書 40:3

先知以賽亞展望未來時,預言將有一位先知為彌賽亞的到來預備道路。施洗約翰正是那位先知,而彌賽亞就是耶穌基督。

約翰將彌賽亞耶穌引薦為那來到世上、照亮眾人的真光。約翰還論到耶穌說:「看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!」(《約翰福音》1:29)。約翰用水施洗,但他說耶穌是比他更偉大的那一位,將用聖靈與火施洗。約翰甚至覺得自己不配為耶穌解鞋帶。約翰的一生遵循著這樣一個原則:「他必興旺,我必衰微。」(《約翰福音》3:30)

教會無法「製造」復興,然而,教會的責任是為求主預備道路,好讓祂能扭轉生命。復興是神的工作,而預備復興則是我們的責任。復興是神超自然的作為,我們需要在曠野為神修平大道。我們的生命必須成為一條暢通無阻的道路,讓主借此向世界彰顯祂自己。

在哪些方面,你曾成為主彰顯祂自己的通道?為主預備道路吧!

禱告

主耶穌,求你使我們成為一群以謙卑和信心預備你道路的人。求你幫助我們日益衰微,好使你在我們中間日益興旺。清除我們心中所有的障礙,好讓你的光能透過我們的生命照耀出來。阿們。


以賽亞書 40:3;馬太福音 3:1-10

3有人聲喊著說:「在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道!
1那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說:
2「天國近了,你們應當悔改!」
3這人就是先知以賽亞所說的,他說:「在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」
4這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。
5那時,耶路撒冷和猶太全地並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰那裡,
6承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。
7約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?
8你們要結出果子來,與悔改的心相稱!
9不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。
10現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

复兴之路


以赛亚书 40:3;马太福音 3:1-10
“在旷野预备耶和华的路,在沙漠地修平我们神的道。” - 以赛亚书 40:3

先知以赛亚展望未来时,预言将有一位先知为弥赛亚的到来预备道路。施洗约翰正是那位先知,而弥赛亚就是耶稣基督。

约翰将弥赛亚耶稣引荐为那来到世上、照亮众人的真光。约翰还论到耶稣说:“看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!”(《约翰福音》1:29)。约翰用水施洗,但他说耶稣是比他更伟大的那一位,将用圣灵与火施洗。约翰甚至觉得自己不配为耶稣解鞋带。约翰的一生遵循着这样一个原则:“他必兴旺,我必衰微。”(《约翰福音》3:30)

教会无法“制造”复兴,然而,教会的责任是为求主预备道路,好让祂能扭转生命。复兴是神的工作,而预备复兴则是我们的责任。复兴是神超自然的作为,我们需要在旷野为神修平大道。我们的生命必须成为一条畅通无阻的道路,让主借此向世界彰显祂自己。

在哪些方面,你曾成为主彰显祂自己的通道?为主预备道路吧!

祷告

主耶稣,求你使我们成为一群以谦卑和信心预备你道路的人。求你帮助我们日益衰微,好使你在我们中间日益兴旺。清除我们心中所有的障碍,好让你的光能透过我们的生命照耀出来。阿们。


以赛亚书 40:3;马太福音 3:1-10

3有人声喊着说:“在旷野预备耶和华的路,在沙漠地修平我们神的道!
1那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道说:
2“天国近了,你们应当悔改!”
3这人就是先知以赛亚所说的,他说:“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路!’”
4这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。
5那时,耶路撒冷和犹太全地并约旦河一带地方的人,都出去到约翰那里,
6承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。
7约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的愤怒呢?
8你们要结出果子来,与悔改的心相称!
9不要自己心里说:‘有亚伯拉罕为我们的祖宗。’我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
10现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

The Way Of Revival


Isaiah 40:3; Matthew 3:1-10
“In the wilderness prepare the way for the LORD; make straight in the desert a highway for our God.” - Isaiah 40:3

The prophet Isaiah looks ahead, pointing to a prophet who would prepare the way for the coming Messiah. John the Baptist was that prophet, and the Messiah was Jesus Christ.

John presented the Messiah, Jesus, as the true light that comes into the world and enlightens every person. John also said of Jesus, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!” (John 1:29). John came baptizing with water, and he presented Jesus as someone greater than himself, who would baptize with the Holy Spirit and with fire. John did not feel worthy even to untie the straps of Jesus’ sandals. John lived by this principle: “[Jesus] must become greater; I must become less” (John 3:30).

The church cannot produce revival; however, it is up to the church to prepare the way for the Lord so that he may transform lives. Revival is the work of God, and preparing for it is our responsibility. Revival is a supernatural work of God, and we need to make a way straight in the wilderness for our God. Our lives must be the unobstructed road by which the Lord reveals himself to the world.

In what ways have you been a path through which the Lord has revealed himself? Prepare the way of the Lord!

Prayer

Lord Jesus, make us a people who prepare your way with humility and faith. Help us to become less so that you may become greater among us. Clear our hearts of every obstacle so that your light may shine through our lives. Amen.