傚法基督的謙卑

All Content

傚法基督的謙卑


腓立比書 2:1-5
「凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。」 - 腓 2:3-4

作為基督的追隨者,我們被呼召要擁抱僕人的心態,把他人的需要放在自己的需要之前。

這種謙卑呼應了耶穌的核心使命,祂來「不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命作多人的贖價」(可 10:45)。

在這往往崇尚自我標榜和個人利益的世上,我們與眾不同,因為我們看他人比自己強。我們努力滿足周圍人的需求,給予善意、同情和憐憫。

僕人的態度始於一顆被神之愛改變的心。

活在神的同在中,便是學習放下野心和自我,為無私和犧牲的愛預備地方。我們以恩典和愛對待他人,正如神也如此待我們。

在每一次交往中,我們都要考慮他人的利益,尋找機會為他人提供大大小小的服務。

願我們不以成就而聞名,而是以我們的愛和傚法耶穌的僕人之心而聞名。

禱告

神的靈啊,求你用謙卑和愛塑造我的心,讓我傚法主耶穌。幫助我看他人比自己強,無私地服侍他人。願我每天都能彰顯基督的愛,造福世人。奉耶穌的名,阿們。


腓立比書 2:1-5

1所以,在基督裡若有什麼勸勉,愛心有什麼安慰,聖靈有什麼交通,心中有什麼慈悲憐憫,
2你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。
3凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。
4各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。
5你們當以基督耶穌的心為心。

效法基督的谦卑


腓立比书 2:1-5
“凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。” - 腓 2:3-4

作为基督的追随者,我们被呼召要拥抱仆人的心态,把他人的需要放在自己的需要之前。

这种谦卑呼应了耶稣的核心使命,祂来“不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命作多人的赎价”(可 10:45)。

在这往往崇尚自我标榜和个人利益的世上,我们与众不同,因为我们看他人比自己强。我们努力满足周围人的需求,给予善意、同情和怜悯。

仆人的态度始于一颗被神之爱改变的心。

活在神的同在中,便是学习放下野心和自我,为无私和牺牲的爱预备地方。我们以恩典和爱对待他人,正如神也如此待我们。

在每一次交往中,我们都要考虑他人的利益,寻找机会为他人提供大大小小的服务。

愿我们不以成就而闻名,而是以我们的爱和效法耶稣的仆人之心而闻名。

祷告

神的灵啊,求你用谦卑和爱塑造我的心,让我效法主耶稣。帮助我看他人比自己强,无私地服侍他人。愿我每天都能彰显基督的爱,造福世人。奉耶稣的名,阿们。


腓立比书 2:1-5

1所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯,
2你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。
3凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀,只要存心谦卑,各人看别人比自己强。
4各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。
5你们当以基督耶稣的心为心。

Imitating Christ's Humility


Philippians 2:1-5
"Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves, not looking to your own interests but each of you to the interests of the others." - Philippians 2:3-4

As followers of Christ, we are called to embrace a servant attitude, putting the needs of others before our own.

This humility echoes the very heart of Jesus, who came not "to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many" (Mark 10:45).

In a world that often exalts self-promotion and personal gain, we stand apart by valuing others above ourselves. We seek to meet the needs of people around us, extending kindness, empathy, and compassion.

A servant attitude begins with a heart transformed by God's love.

As we live in God's presence, we learn to lay down our ambitions and egos, making room for selflessness and sacrificial love. We act with grace and love toward others, just as God has done for us.

In every interaction, let's consider the interests of others, seeking opportunities to serve in both big and small ways.

May we be known not by our accomplishments but by our love and by our servant hearts that follow the example of Jesus.

Prayer

Spirit of God, mold my heart in humility and love to imitate the Lord Jesus. Help me to value others above myself and to serve selflessly. May I reflect Christ's love for the benefit of others in this world each day. In Jesus' name, Amen.