享受自由

All Content

享受自由


加拉太书5: 13-15
"不可将你们的自由当作放纵情欲的机会, 总要用爱心互相服事。" 加5: 13

  罪得赦免让我们得享真自由, 能够全然地活在耶稣里。这种自由真是美妙, 因为这是神创造我们的初衷。然而, 获得自由总是要付出代价的。

  从人类历史我们可以看到, 自由必须去争取, 去赢得; 自由也必须精心地栽培和维护。这个道理经由政治术语表达出来, 被刻在位于比利时布鲁塞尔的北大西洋公约组织总部里: "自由的代价是永远的警醒。"

  在基督徒的生活中, 这句话也不无道理。在今天的经文当中, 圣灵通过保罗提醒我们要善用自由。彼得补充说: "你们虽是自由的, 却不可藉着自由遮盖恶毒, 总要作神的仆人。"(彼得前书2: 16)

  圣灵在这方面扮演着特别重要的角色。正如哥林多后书3章17节所说: "主就是那灵; 主的灵在哪里, 那里就得以自由。"又如加拉太书5章1节所说: "基督释放了我们, 叫我们得以自由, 所以要站立得稳, 不要再被奴仆的轭所辖制。"

  当基督赦免我们的罪时, 祂已经释放了我们 —— 我们真的自由了! 今天你可以自由地凭爱心去服侍他人。求神带领你到祂为你预备的人面前, 更教导你懂得如何用你得享的自由, 最好地服侍他人。

禱告

圣灵啊, 是祢在我心中作工, 我才明白赦罪的福音, 懂得什么是饶恕。今天, 求祢帮助我去服侍他人, 使我们共同分享祢所赐下的自由。奉耶稣的名求, 阿们!

(听歌默想: 在你手中 (约书亚) 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


加拉太书5: 13-15
13 弟兄们, 你们蒙召是要得自由, 只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会, 总要用爱心互相服事。
14 因为全律法都包在"爱人如己"这一句话之内了。
15 你们要谨慎, 若相咬相吞, 只怕要彼此消灭了。

享受自由


加拉太书5: 13-15
"不可将你们的自由当作放纵情欲的机会, 总要用爱心互相服事。" 加5: 13

  罪得赦免让我们得享真自由, 能够全然地活在耶稣里。这种自由真是美妙, 因为这是神创造我们的初衷。然而, 获得自由总是要付出代价的。

  从人类历史我们可以看到, 自由必须去争取, 去赢得; 自由也必须精心地栽培和维护。这个道理经由政治术语表达出来, 被刻在位于比利时布鲁塞尔的北大西洋公约组织总部里: "自由的代价是永远的警醒。"

  在基督徒的生活中, 这句话也不无道理。在今天的经文当中, 圣灵通过保罗提醒我们要善用自由。彼得补充说: "你们虽是自由的, 却不可藉着自由遮盖恶毒, 总要作神的仆人。"(彼得前书2: 16)

  圣灵在这方面扮演着特别重要的角色。正如哥林多后书3章17节所说: "主就是那灵; 主的灵在哪里, 那里就得以自由。"又如加拉太书5章1节所说: "基督释放了我们, 叫我们得以自由, 所以要站立得稳, 不要再被奴仆的轭所辖制。"

  当基督赦免我们的罪时, 祂已经释放了我们 —— 我们真的自由了! 今天你可以自由地凭爱心去服侍他人。求神带领你到祂为你预备的人面前, 更教导你懂得如何用你得享的自由, 最好地服侍他人。

祷告

圣灵啊, 是祢在我心中作工, 我才明白赦罪的福音, 懂得什么是饶恕。今天, 求祢帮助我去服侍他人, 使我们共同分享祢所赐下的自由。奉耶稣的名求, 阿们!

(听歌默想: 在你手中 (约书亚) 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


加拉太书5: 13-15
13 弟兄们, 你们蒙召是要得自由, 只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会, 总要用爱心互相服事。
14 因为全律法都包在"爱人如己"这一句话之内了。
15 你们要谨慎, 若相咬相吞, 只怕要彼此消灭了。

ENJOY YOUR FREEDOM


Galatians 5:13-15
"Do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love." Galatians 5:13

Forgiveness gives us freedom, complete freedom to live in Jesus. This freedom is wonderful! It's the freedom for which God created us. But freedom always comes with a price.

We have seen in history how freedom must be fought for and won. Then it must be carefully cultivated and maintained. This truth is stated politically in words etched on the NATO headquarters in Brussels, Belgium: "Eternal Vigilance is the Price of Liberty."

This is also true in the Christian life. That's why the Holy Spirit through Paul reminds us today that we are to use our freedom wisely. Peter adds, "Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God" (1 Peter 2:16).

The Holy Spirit has a special role in helping us experience God's freedom. In 2 Corinthians 3:17 we read, "Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom." Then in Galatians 5:1 we read, "It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery."

Christ set us free-really free!-when he forgave our sins. Now you are free to serve someone else today in love. Ask God to guide you to someone and to know how best to serve with the freedom you enjoy.

Prayer

O Holy Spirit, you who whisper words of forgiveness in my heart, enable me to serve someone today. Help us all to enjoy the freedom you give in Jesus' name. Amen.

"