相交

All Content

相交


列王纪上19:19-21
"来跟从我。" 可1:17

  不论是在政府机构、教育界、工商界或教会中, 领袖的重要性都是毋庸置疑, 不用争论的。

  以利沙和大多数领袖一样, 起初只是一名跟随者。以利亚发现其在家族的田里耕作, 于是遵照神的指示, 呼召以利沙跟从他(列王纪上19:16)。

  以利亚将他的衣袍搭在以利沙身上, 象征膏立他作领袖。

  随后, 以利沙宰了套牛的器具, 然后就起程跟从以利亚, 成为他的仆人。

  当耶稣呼召门徒时, 重复出现的字句不是"为我带领", 而是"跟从我"。

  祂对彼得说: "喂养我的羊", 不是"带领我的羊"; 当耶稣检视彼得时, 祂是检视彼得对祂的爱, 而非他的领导技巧(参约翰福音21:15-17)。

  牧者是在耶稣的教会中, 有恩赐和受托付的领袖, 他们被呼召去领导人 —— 首先带领人接受基督, 然后栽培他们在信仰上长大成人, 而这种成长的心志, 就是单单跟从基督。带领人跟随基督的最好方法, 莫过于自己紧紧跟随祂。

  大斋节之际, 让我们再次审视自己, "我是否在全心全意跟随基督呢? "

禱告

父啊, 在此之际, 求祢牢牢抓住我们的心, 好叫我们甘心乐意地忠心跟从耶稣。奉耶稣的名求, 阿们。

(听歌默想: 求主充满我 (赞美之泉) 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


列王纪上19:19-21
19 于是, 以利亚离开那里走了, 遇见沙法的儿子以利沙耕地; 在他前头有十二对牛, 自己赶着第十二对。以利亚到他那里去, 将自己的外衣搭在他身上。
20 以利沙就离开牛, 跑到以利亚那里, 说: "求你容我先与父母亲嘴, 然后我便跟随你。"以利亚对他说: "你回去吧, 我向你做了什么呢? "
21 以利沙就离开他回去, 宰了一对牛, 用套牛的器具煮肉给民吃, 随后就起身跟随以利亚, 服事他。

相交


列王纪上19:19-21
"来跟从我。" 可1:17

  不论是在政府机构、教育界、工商界或教会中, 领袖的重要性都是毋庸置疑, 不用争论的。

  以利沙和大多数领袖一样, 起初只是一名跟随者。以利亚发现其在家族的田里耕作, 于是遵照神的指示, 呼召以利沙跟从他(列王纪上19:16)。

  以利亚将他的衣袍搭在以利沙身上, 象征膏立他作领袖。

  随后, 以利沙宰了套牛的器具, 然后就起程跟从以利亚, 成为他的仆人。

  当耶稣呼召门徒时, 重复出现的字句不是"为我带领", 而是"跟从我"。

  祂对彼得说: "喂养我的羊", 不是"带领我的羊"; 当耶稣检视彼得时, 祂是检视彼得对祂的爱, 而非他的领导技巧(参约翰福音21:15-17)。

  牧者是在耶稣的教会中, 有恩赐和受托付的领袖, 他们被呼召去领导人 —— 首先带领人接受基督, 然后栽培他们在信仰上长大成人, 而这种成长的心志, 就是单单跟从基督。带领人跟随基督的最好方法, 莫过于自己紧紧跟随祂。

  大斋节之际, 让我们再次审视自己, "我是否在全心全意跟随基督呢? "

祷告

父啊, 在此之际, 求祢牢牢抓住我们的心, 好叫我们甘心乐意地忠心跟从耶稣。奉耶稣的名求, 阿们。

(听歌默想: 求主充满我 (赞美之泉) 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


列王纪上19:19-21
19 于是, 以利亚离开那里走了, 遇见沙法的儿子以利沙耕地; 在他前头有十二对牛, 自己赶着第十二对。以利亚到他那里去, 将自己的外衣搭在他身上。
20 以利沙就离开牛, 跑到以利亚那里, 说: "求你容我先与父母亲嘴, 然后我便跟随你。"以利亚对他说: "你回去吧, 我向你做了什么呢? "
21 以利沙就离开他回去, 宰了一对牛, 用套牛的器具煮肉给民吃, 随后就起身跟随以利亚, 服事他。

"FOLLOWERSHIP"


1 Kings 19:19-21
"Come, follow me." —Mark 1:17

The importance of leadership is neither doubted nor debated—in government, education, business, or church.

Elisha, like most leaders, begins as a follower. Elijah finds him plowing in his family's field and summons Elisha to follow him, just as God has directed (1 Kings 19:16).

Elijah throws his cloak over Elisha, a symbol of anointing him for leadership.

Then, after literally burning his "bridge" (a yoke is a bridge between two oxen) behind him, Elisha sets out to follow Elijah and become his servant.

When Jesus calls his disciples, the recurring word is not "Lead for me" but "Follow me."

To Peter he says, "Feed my sheep," not "Lead my sheep." And when he examines Peter, Jesus examines Peter's love for him, not his leadership skills (see John 21:15-17).

Pastors are gifted, commissioned leaders in Jesus' church. So they are called to lead people—first to faith in Christ, and then to maturity in faith. And the heart of that maturity is simply to follow Christ. There is no better way to lead for Christ than to follow hard after Christ.

Lent is a good time to ask, "Am I following Christ wholeheartedly?"

Prayer

Father, in this season, grip our hearts so that we may willingly and faithfully follow Jesus. In his name we hope and pray. Amen.

"