不满的帐棚

All Content

不满的帐棚


腓立比书2:5-15
"(他们) 在自己帐棚内发怨言, 不听耶和华的声音。" 诗106:25

  当我读今天的经文时, 我并不喜欢那种感觉, 那是一种内心受谴责, 如同罪被指出时的不愉快的感觉。

  我可以对加油站(收费昂贵)、图书馆(没有我想要的书)、杂货店(没有开启足够的缴费通道)发怨言; 又会在车里(对建筑工地无人动工)、在客厅(晚上阅读时, 双眼干涩)、在厨房(又要清理洗碗机时)、在停车道(当我清洗挡风玻璃时, 里面模糊不清)时发怨言。真要命 —— 我不满的帐棚何其巨大!

  难怪耶利米.柏拉(Jeremiah Burrough)将他1648年的经典著作取名为《基督徒的珍宝 —— 知足》(The Rare Jewel of Christian Contentment)。他书中所言甚是: "基督徒发怨言是不属灵的。"

  难怪耶稣必须死在十字架上 —— 我们的罪也包括了发怨言、埋怨、投诉和不满。祂去世时, 也并没有对我们的怨言发怨言!

  耶稣没有发怨言; 祂"自己卑微, 存心顺服, 以至于死, 且死在十字架上。"既是这样, 我们 "当以耶稣基督的心为心。"

  大斋节, 让我们改变自己的态度, 立志不再发怨言。

禱告

父啊, 在我们每天的生活中, 求祢使我们有基督耶稣的样式, 帮助我们效法祂, 谦卑顺服地尊崇祢。奉耶稣的名求, 阿们。

(听歌默想: 十字架上 (约书亚乐团) 优酷   YouTube )

诵读: 梧桐   片头: 张妙阳


腓立比书2:5-15
5 你们当以基督耶稣的心为心:
6 他本有神的形像, 不以自己与神同等为强夺的;
7 反倒虚己, 取了奴仆的形像, 成为人的样式;
8 既有人的样子, 就自己卑微, 存心顺服, 以至于死, 且死在十字架上。
9 所以, 神将他升为至高, 又赐给他那超乎万名之上的名,
10 叫一切在天上的、地上的, 和地底下的, 因耶稣的名无不屈膝,
11 无不口称"耶稣基督为主", 使荣耀归与父神。
12 这样看来, 我亲爱的弟兄, 你们既是常顺服的, 不但我在你们那里, 就是我如今不在你们那里, 更是顺服的, 就当恐惧战兢做成你们得救的工夫。
13 因为你们立志行事都是神在你们心里运行, 为要成就他的美意。
14 凡所行的, 都不要发怨言, 起争论,
15 使你们无可指摘, 诚实无伪, 在这弯曲悖谬的世代作神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中, 好像明光照耀,

不满的帐棚


腓立比书2:5-15
"(他们) 在自己帐棚内发怨言, 不听耶和华的声音。" 诗106:25

  当我读今天的经文时, 我并不喜欢那种感觉, 那是一种内心受谴责, 如同罪被指出时的不愉快的感觉。

  我可以对加油站(收费昂贵)、图书馆(没有我想要的书)、杂货店(没有开启足够的缴费通道)发怨言; 又会在车里(对建筑工地无人动工)、在客厅(晚上阅读时, 双眼干涩)、在厨房(又要清理洗碗机时)、在停车道(当我清洗挡风玻璃时, 里面模糊不清)时发怨言。真要命 —— 我不满的帐棚何其巨大!

  难怪耶利米.柏拉(Jeremiah Burrough)将他1648年的经典著作取名为《基督徒的珍宝 —— 知足》(The Rare Jewel of Christian Contentment)。他书中所言甚是: "基督徒发怨言是不属灵的。"

  难怪耶稣必须死在十字架上 —— 我们的罪也包括了发怨言、埋怨、投诉和不满。祂去世时, 也并没有对我们的怨言发怨言!

  耶稣没有发怨言; 祂"自己卑微, 存心顺服, 以至于死, 且死在十字架上。"既是这样, 我们 "当以耶稣基督的心为心。"

  大斋节, 让我们改变自己的态度, 立志不再发怨言。

祷告

父啊, 在我们每天的生活中, 求祢使我们有基督耶稣的样式, 帮助我们效法祂, 谦卑顺服地尊崇祢。奉耶稣的名求, 阿们。

(听歌默想: 十字架上 (约书亚乐团) 优酷   YouTube )

诵读: 梧桐   片头: 张妙阳


腓立比书2:5-15
5 你们当以基督耶稣的心为心:
6 他本有神的形像, 不以自己与神同等为强夺的;
7 反倒虚己, 取了奴仆的形像, 成为人的样式;
8 既有人的样子, 就自己卑微, 存心顺服, 以至于死, 且死在十字架上。
9 所以, 神将他升为至高, 又赐给他那超乎万名之上的名,
10 叫一切在天上的、地上的, 和地底下的, 因耶稣的名无不屈膝,
11 无不口称"耶稣基督为主", 使荣耀归与父神。
12 这样看来, 我亲爱的弟兄, 你们既是常顺服的, 不但我在你们那里, 就是我如今不在你们那里, 更是顺服的, 就当恐惧战兢做成你们得救的工夫。
13 因为你们立志行事都是神在你们心里运行, 为要成就他的美意。
14 凡所行的, 都不要发怨言, 起争论,
15 使你们无可指摘, 诚实无伪, 在这弯曲悖谬的世代作神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中, 好像明光照耀,

THE TENT OF DISCONTENT


Philippians 2:5-15
"They grumbled in their tents and did not obey the LORD." —Psalm 106:25

I don't like the sensation in my spirit when I read the words of today's verse. The unpleasant feeling is conviction, as in conviction of sin.

I can grumble at the gas station (high prices), at the library (the book I want isn't available), at the grocery store (not enough checkout lanes open), in the car (no one is working in the construction zone), in the living room (my eyes get dry when I read at night), in the kitchen (emptying the dishwasher), on the driveway (the inside of the windshield smears when I clean it). Good grief—my tent of discontent is huge!

No wonder Jeremiah Burroughs' 1648 classic is titled The Rare Jewel of Christian Contentment. And what he wrote in the book is true: "Murmuring is below the spirit of a Christian."

No wonder Jesus had to die on the cross—our sins include even our grumbling, murmuring, complaining, and discontent. And he died without grumbling about our grumbling!

Jesus didn't grumble; "he humbled himself by becoming obedient to death—even death on a cross!" We, then, should "have the same mindset as Christ Jesus."

Lent is a good time to work on our attitude and give up our grumbling.

Prayer

Father, in this season, work in us the attitude of Christ Jesus. Help us to honor you as he did, in humble obedience. In his name we hope. Amen.

"