耶稣与我们同行

All Content

耶稣与我们同行


路加福音24:13-18
"正谈论…的时候, 耶稣亲自就近他们, 和他们同行。" 路24:15

  去年, 太太和我用了两个星期的时间, 在日本六个地方, 与信徒一起领受神的使命, 彼此鼓励去肩负传扬福音的事工。我们发现在日本出行, 需要健步如飞并乘坐快速火车, 虽然是人山人海, 但大家都尊重彼此的空间, 我们很喜欢! 住在东京的朋友Larry作为向导, 为我们带来很大的帮助。在日本乘坐长途火车, 让我们有静静倾谈和细心思想的时间, 和在美国出门时自己一人开车的心境完全不同。

  当我思想复活节的故事时, 我特别留意那两个在以马忤斯路上的门徒, 我明白他们一面走路一面倾谈的感受。或许你曾在静静漫步或匆忙赶路时, 感受过主的同在或听见过祂的声音。就像以马忤斯路上的两个朋友一样, 你大概也需要重燃盼望, 今天或许就像昨天一样沉闷, 有同样迫在眉睫的问题, 有纠缠不清的复杂人际关系, 而神又好像遥不可及。

  耶稣死在十字架上, 有复活的能力, 祂除去我们的孤单、带领我们到父面前, 祂又差遣圣灵对我们的心说话。无论我们身在何处, 在这一刻, 主都在我们当中。

禱告

主耶稣啊, 求祢今天就与我同行; 圣灵啊, 求祢对我说话, 打开我的心门去聆听; 父神啊, 祢藉耶稣的死和复活, 来显明祢的爱, 我们为祢的大爱感谢祢。奉耶稣的名祷告, 阿们。

(听歌默想: 十字架、十字架 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


路加福音24:13-18
13 正当那日, 门徒中有两个人往一个村子去; 这村子名叫以马忤斯, 离耶路撒冷约有二十五里。
14 他们彼此谈论所遇见的这一切事。
15 正谈论相问的时候, 耶稣亲自就近他们, 和他们同行;
16 只是他们的眼睛迷糊了, 不认识他。
17 耶稣对他们说:"你们走路彼此谈论的是什么事呢?"他们就站住, 脸上带着愁容。
18 二人中有一个名叫革流巴的回答说:"你在耶路撒冷作客, 还不知道这几天在那里所出的事吗?"

耶稣与我们同行


路加福音24:13-18
"正谈论…的时候, 耶稣亲自就近他们, 和他们同行。" 路24:15

  去年, 太太和我用了两个星期的时间, 在日本六个地方, 与信徒一起领受神的使命, 彼此鼓励去肩负传扬福音的事工。我们发现在日本出行, 需要健步如飞并乘坐快速火车, 虽然是人山人海, 但大家都尊重彼此的空间, 我们很喜欢! 住在东京的朋友Larry作为向导, 为我们带来很大的帮助。在日本乘坐长途火车, 让我们有静静倾谈和细心思想的时间, 和在美国出门时自己一人开车的心境完全不同。

  当我思想复活节的故事时, 我特别留意那两个在以马忤斯路上的门徒, 我明白他们一面走路一面倾谈的感受。或许你曾在静静漫步或匆忙赶路时, 感受过主的同在或听见过祂的声音。就像以马忤斯路上的两个朋友一样, 你大概也需要重燃盼望, 今天或许就像昨天一样沉闷, 有同样迫在眉睫的问题, 有纠缠不清的复杂人际关系, 而神又好像遥不可及。

  耶稣死在十字架上, 有复活的能力, 祂除去我们的孤单、带领我们到父面前, 祂又差遣圣灵对我们的心说话。无论我们身在何处, 在这一刻, 主都在我们当中。

祷告

主耶稣啊, 求祢今天就与我同行; 圣灵啊, 求祢对我说话, 打开我的心门去聆听; 父神啊, 祢藉耶稣的死和复活, 来显明祢的爱, 我们为祢的大爱感谢祢。奉耶稣的名祷告, 阿们。

(听歌默想: 十字架、十字架 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


路加福音24:13-18
13 正当那日, 门徒中有两个人往一个村子去; 这村子名叫以马忤斯, 离耶路撒冷约有二十五里。
14 他们彼此谈论所遇见的这一切事。
15 正谈论相问的时候, 耶稣亲自就近他们, 和他们同行;
16 只是他们的眼睛迷糊了, 不认识他。
17 耶稣对他们说:"你们走路彼此谈论的是什么事呢?"他们就站住, 脸上带着愁容。
18 二人中有一个名叫革流巴的回答说:"你在耶路撒冷作客, 还不知道这几天在那里所出的事吗?"

JESUS WALKS WITH US


Luke 24:13-18
"As they... discussed these things... Jesus himself came up and walked along with them." Luke 24:15

For a couple of weeks last year, my wife and I joined Christian people in a half dozen places around Japan to learn about God's mission and to encourage each other in gospel outreach. We found that getting around in Japan means walking fast and riding very fast trains with large crowds of people who respect each other's space. We loved it! Guidance from our friend, Larry, who lives in Tokyo, helped. Unlike our solo car commutes here in the United States, commuting by long-distance trains in Japan gave us great opportunities for quiet conversation and thoughtful reflection.

As I reflect on the Easter story, I'm drawn to the two disciples of Jesus from Emmaus and identify with their experience of walking and talking. Maybe you have sensed the Lord's presence or heard his voice in your heart during quiet walks or hectic commutes. Maybe, like our two friends on the road to Emmaus, you also need an infusion of hope. Maybe today looks like a dreary repeat of yesterday with the same problems looming, with key relationships in tangles, and with God seeming far away.

Jesus went to the cross and was raised in power to break through our loneliness and bring us to the Father. He sent his Spirit to speak to our spirits. The Lord may be joining us, wherever we are, right now.

Prayer

Come, Lord Jesus, walk with me today. Holy Spirit, speak and open my heart to listen. Father God, thank you for your great love, made plain in Jesus' death and resurrection. Amen.

"