哀求平安

All Content

哀求平安


路加福音19:37-44
“耶稣快到耶路撒冷看见城,就为他哀哭,说:‘巴不得你在这日子,知道关系你平安的事…’”路19:41-42

  你曾经因为一段破裂的关系而痛哭吗?当你被配偶抛弃,被朋友中伤,被上司辞退,或被悖逆的子女排斥时,你曾否流泪心痛呢?

  耶稣在被钉十架前的最后一个星期骑驴进入耶路撒冷时,群众向祂欢呼雀跃,但祂却满眼泪光,饱含沉痛与悲伤。尽管这些人当时对他热情高涨,但耶稣知道,几天之后,宗教领袖和这些群众都会离弃祂,将祂钉在十字架上。

  他们以为在辉煌的圣殿中敬拜神,就能与神有亲密的关系,但耶稣知道他们心里骄傲,离神甚远。他们虚伪的祷告和献祭,其实是对主的冒犯。唯有耶稣可以带领他们进入与神和好的关系,但他们不承认耶稣是神的儿子。耶路撒冷的群众竟然处决了这位至高的和平使者。

  然而,耶稣舍命为我们赎罪,然后又死里复活。藉着祂,所有罪人得以与神和好!(参约翰福音10:17-18)

  破裂的关系及其所造成的破坏,是可以治愈的。耶稣明白你内心的伤痛,祂是活着的救主,能为你带来医治与修复。你若接受祂和祂所赐的平安,祂就可以擦去你的眼泪。

禱告

主耶稣,祢知道我心中的苦恼愁烦,求祢教导我如何与神及与人和好。奉耶稣名求,阿们。

(听歌默想: Shalom My Friend 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


路加福音19:37-44
37将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美 神,
38说:奉主名来的王是应当称颂的!在天上有和平;在至高之处有荣光。
39众人中有几个法利赛人对耶稣说:「夫子,责备你的门徒吧!」
40耶稣说:「我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。」
41耶稣快到耶路撒冷,看见城,就为它哀哭,
42说:「巴不得你在这日子知道关系你平安的事;无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。
43因为日子将到,你的仇敌必筑起土垒,周围环绕你,四面困住你,
44并要扫灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。」

哀求平安


路加福音19:37-44
“耶稣快到耶路撒冷看见城,就为他哀哭,说:‘巴不得你在这日子,知道关系你平安的事…’”路19:41-42

  你曾经因为一段破裂的关系而痛哭吗?当你被配偶抛弃,被朋友中伤,被上司辞退,或被悖逆的子女排斥时,你曾否流泪心痛呢?

  耶稣在被钉十架前的最后一个星期骑驴进入耶路撒冷时,群众向祂欢呼雀跃,但祂却满眼泪光,饱含沉痛与悲伤。尽管这些人当时对他热情高涨,但耶稣知道,几天之后,宗教领袖和这些群众都会离弃祂,将祂钉在十字架上。

  他们以为在辉煌的圣殿中敬拜神,就能与神有亲密的关系,但耶稣知道他们心里骄傲,离神甚远。他们虚伪的祷告和献祭,其实是对主的冒犯。唯有耶稣可以带领他们进入与神和好的关系,但他们不承认耶稣是神的儿子。耶路撒冷的群众竟然处决了这位至高的和平使者。

  然而,耶稣舍命为我们赎罪,然后又死里复活。藉着祂,所有罪人得以与神和好!(参约翰福音10:17-18)

  破裂的关系及其所造成的破坏,是可以治愈的。耶稣明白你内心的伤痛,祂是活着的救主,能为你带来医治与修复。你若接受祂和祂所赐的平安,祂就可以擦去你的眼泪。

祷告

主耶稣,祢知道我心中的苦恼愁烦,求祢教导我如何与神及与人和好。奉耶稣名求,阿们。

(听歌默想: Shalom My Friend 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


路加福音19:37-44
37将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美 神,
38说:奉主名来的王是应当称颂的!在天上有和平;在至高之处有荣光。
39众人中有几个法利赛人对耶稣说:「夫子,责备你的门徒吧!」
40耶稣说:「我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。」
41耶稣快到耶路撒冷,看见城,就为它哀哭,
42说:「巴不得你在这日子知道关系你平安的事;无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。
43因为日子将到,你的仇敌必筑起土垒,周围环绕你,四面困住你,
44并要扫灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。」

CRYING FOR PEACE


Luke 19:37-44
"He wept over [the city] and said, 'If you... had only known on this day what would bring you peace...'" —Luke 19:41-42

Have you ever cried over a broken relationship? Have you wept when your spouse abandoned you, when a friend slandered you, when the boss fired you, or when your child rebelled in hate against you?

Jesus had tears in his eyes as the crowds shouted his praises while he rode into Jerusalem on the last week of his life on earth. They were tears of great sadness. Despite the joyful celebration that day, Jesus knew that in a few days the religious leaders and residents of Jerusalem would reject him and crucify him.

They imagined they were close to God by their worship in the magnificent temple. But Jesus knew that their hearts were filled with pride and were far from God. Their insincere prayers and offerings were actually an offense to the Lord. Only Jesus could bring them into a peace-filled relationship with God. But they didn't recognize him as the Son of God. The Jerusalem crowds executed the ultimate Peacemaker.

Jesus, however, laid down his life to pay for our sins, and then he took it up again, making it possible for all sinners to have peace with God! (See John 10:17-18.)

There is a cure for broken relationships and the destruction they cause. Jesus knows the pain in your heart. And he is alive now, offering healing and reconciliation. He can dry your tears if you accept him and his peace for your life.

Prayer

Lord Jesus, you know the troubles in my life. Show me how to make peace with God and with the people in my life. Amen.

"