以和睦为重

All Content

以和睦为重


马太福音5:23-26
“要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。”诗34:14

  有什么比到教会去,与信徒一起向神献上赞美与奉献更重要呢?在马太福音第五章的信息中,耶稣说,若我们知道别人和自己有矛盾,就要先将问题解决,然后再去敬拜神。

  我们常常认为,若是别人对自己不满,就该由他们来主动找我们,尤其若我们认为,问题并非由我们引起的。“我的奶奶都不来我们家,我不知道为什么。”劳拉向朋友道出她的问题时说:“我想,我只好等她来告诉我原因了。”但耶稣说:“不要等,你要主动。”

  当我们认为错不在自己时,为何仍要主动追求和睦呢?首先,信徒之间存在纷争,是向世人作了坏的见证。再者,你可能做了一些事情令对方不满而不自知。即或没有,无论如何,哪怕最后只是知道了矛盾的原因也是好的。我们或许可以得到别人的宽恕,或许可以消除某个误会,两者都是神所喜悦的。

  此外,因为爱人,我们不想令别人心生怨恨,耿耿于怀。若我们可以帮助别人消除他们内心的矛盾,尤其当矛头是指向自己时,就应主动修复这段关系。

禱告

生命的主,遵行祢的命令去爱人是困难的。在我遇到困难时,求祢赐我勇气,用宽宏的心去寻求和睦。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 耶稣给你平安 – 天韻土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


马太福音5:23-26
23所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,
24就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。
25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。
26我实在告诉你,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。」

以和睦为重


马太福音5:23-26
“要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。”诗34:14

  有什么比到教会去,与信徒一起向神献上赞美与奉献更重要呢?在马太福音第五章的信息中,耶稣说,若我们知道别人和自己有矛盾,就要先将问题解决,然后再去敬拜神。

  我们常常认为,若是别人对自己不满,就该由他们来主动找我们,尤其若我们认为,问题并非由我们引起的。“我的奶奶都不来我们家,我不知道为什么。”劳拉向朋友道出她的问题时说:“我想,我只好等她来告诉我原因了。”但耶稣说:“不要等,你要主动。”

  当我们认为错不在自己时,为何仍要主动追求和睦呢?首先,信徒之间存在纷争,是向世人作了坏的见证。再者,你可能做了一些事情令对方不满而不自知。即或没有,无论如何,哪怕最后只是知道了矛盾的原因也是好的。我们或许可以得到别人的宽恕,或许可以消除某个误会,两者都是神所喜悦的。

  此外,因为爱人,我们不想令别人心生怨恨,耿耿于怀。若我们可以帮助别人消除他们内心的矛盾,尤其当矛头是指向自己时,就应主动修复这段关系。

祷告

生命的主,遵行祢的命令去爱人是困难的。在我遇到困难时,求祢赐我勇气,用宽宏的心去寻求和睦。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 耶稣给你平安 – 天韻土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


马太福音5:23-26
23所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,
24就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。
25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。
26我实在告诉你,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。」

THE PRIORITY OF PEACE


Matthew 5:23-26
"Turn from evil and do good; seek peace and pursue it." —Psalm 34:14

What could be more important than going to church to bring praises and offerings to God together with his people? In his message in Matthew 5, Jesus says that if we know someone has a conflict with us, we need to go and straighten things out before approaching God in worship.

We often think that if someone harbors a bad feeling toward us, it's their responsibility to approach us, especially if we think we have not caused their complaint. "My mother-in-law won't come to our home, and I don't know why," Laura said, explaining her problems to her friend. "I guess I'll just have to wait until she is ready to tell me." But Jesus says, "Don't wait; it's your move."

Why should we pursue peacemaking even if we don't think it's our fault? First, separation between believers is the wrong witness to the world around us. What's more, you may have done something to frustrate that other person without knowing it. Or perhaps you may not have. But it's helpful to know either way. We may find forgiveness for a sin or clear up a misunderstanding. Both are pleasing to God.

In addition, in our love for others, we don't want them to allow grudges to grow in their hearts. If we can help others to resolve their conflicts, especially with us, we should take the initiative toward healing.

Prayer

Lord of my life, it can be hard to obey your command to offer my love to others. Give me courage to pursue peace with grace wherever there's a problem. Amen.

"