真正的安全

All Content

真正的安全


约翰福音20:19-23
“就向他们吹一口气,说:‘你们受圣灵。’”约20:22

  我读小学三年级那年的某一天,一个名叫迈克的恶霸找我的麻烦。他站在学校门口,要求每一个同学交出他们购买午餐后剩下的钱,不服从的都会被他揍得鲜血直流。我就住在学校对面,决定要快跑回家,迈克却在后面穷追不舍,我知道若能在他赶上我之前到家,便可以保住身上的钱了。幸好,在他能追上我之前的数秒,我抵达家门口并锁好了门。我知道迈克一定很生气,由于担心他会报复我,第二天我都不敢上学去。那扇上了锁的门成了我的救星,全靠它我才得以安然无恙。

  同样,门徒的生命危在旦夕,所以他们要紧锁大门。因着与耶稣的关系,他们遭到了那些宗教领袖们的追捕,他们原先想像与耶稣在一起的生活,因着耶稣的被钉和埋葬,全然破灭,而他们原本所想见的那个充满公义和平的新国度,也梦醒成空。

  然而,复活的主总有办法挪去他们的恐惧和焦虑,祂要把一份特别的礼物送给这群软弱的门徒,这份礼物就是:祂同在的平安。耶稣说:“愿你们平安!”就这样,门徒们便重拾昔日的喜乐。

  在今时,耶稣应许也把最大的帮助赐给我们,就是那永不离弃或撇下我们的圣灵。

禱告

圣灵啊,求祢把平安吹入我们的心,驱除我们的恐惧和忧虑,又愿我们全然信靠那唯一的救赎主。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 认识你真好 - 赞美之泉 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


约翰福音20:19-23
19那日(就是七日的第一日)晚上,门徒所在的地方,因怕犹太人,门都关了。耶稣来,站在当中,对他们说:「愿你们平安!」
20说了这话,就把手和肋旁指给他们看。门徒看见主,就喜乐了。
21耶稣又对他们说:「愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。」
22说了这话,就向他们吹一口气,说:「你们受圣灵!
23你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了。」

真正的安全


约翰福音20:19-23
“就向他们吹一口气,说:‘你们受圣灵。’”约20:22

  我读小学三年级那年的某一天,一个名叫迈克的恶霸找我的麻烦。他站在学校门口,要求每一个同学交出他们购买午餐后剩下的钱,不服从的都会被他揍得鲜血直流。我就住在学校对面,决定要快跑回家,迈克却在后面穷追不舍,我知道若能在他赶上我之前到家,便可以保住身上的钱了。幸好,在他能追上我之前的数秒,我抵达家门口并锁好了门。我知道迈克一定很生气,由于担心他会报复我,第二天我都不敢上学去。那扇上了锁的门成了我的救星,全靠它我才得以安然无恙。

  同样,门徒的生命危在旦夕,所以他们要紧锁大门。因着与耶稣的关系,他们遭到了那些宗教领袖们的追捕,他们原先想像与耶稣在一起的生活,因着耶稣的被钉和埋葬,全然破灭,而他们原本所想见的那个充满公义和平的新国度,也梦醒成空。

  然而,复活的主总有办法挪去他们的恐惧和焦虑,祂要把一份特别的礼物送给这群软弱的门徒,这份礼物就是:祂同在的平安。耶稣说:“愿你们平安!”就这样,门徒们便重拾昔日的喜乐。

  在今时,耶稣应许也把最大的帮助赐给我们,就是那永不离弃或撇下我们的圣灵。

祷告

圣灵啊,求祢把平安吹入我们的心,驱除我们的恐惧和忧虑,又愿我们全然信靠那唯一的救赎主。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 认识你真好 - 赞美之泉 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


约翰福音20:19-23
19那日(就是七日的第一日)晚上,门徒所在的地方,因怕犹太人,门都关了。耶稣来,站在当中,对他们说:「愿你们平安!」
20说了这话,就把手和肋旁指给他们看。门徒看见主,就喜乐了。
21耶稣又对他们说:「愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。」
22说了这话,就向他们吹一口气,说:「你们受圣灵!
23你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了。」

TRUE SAFETY


John 20:19-23
"He breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit." —John 20:22

One day when I was in third grade, a bully named Michael waited for me after school. He stood at the school door and demanded that every kid give up their leftover lunch money. Those who resisted were greeted with a bloody nose. I lived across the street from school, so I decided to make a run for home—with Michael on my heels. I knew if I could make it home, I had a chance to keep the small change I had. With only seconds to spare, I made it to the door and locked it shut. Michael was not happy with me. I did not want to go to school the next day for fear he would get me. A locked door was my friend! My safety rested in staying behind secure doors.

In a similar way, the disciples wanted the doors locked because their lives were on the line. The religious leaders were out to get them because of their connection with Jesus. The life they imagined with Jesus was clipped at the cross and buried in a tomb. Their vision of a new kingdom of righteousness and peace had turned into a nightmare.

But the resurrected Lord found a way to slip past their fears and anxiety. He had a special delivery to make to a frightened bunch of disciples: the peace of his presence. Jesus quietly said, "Peace be with you," and he revived their joy.

Jesus promises today also to send the best help we can ever have: the Holy Spirit, who will never leave us or forsake us.

Prayer

Holy Spirit, breathe on us the peace that drives away our fears and worries. May we put our trust in our only Savior. Amen.

"