信靠我

All Content

信靠我


路加福音12:22-34
“我告诉你们,不要为生命忧虑。”路12:22

  人人都会忧虑。世界经济体系未能制造足够的就业机会,很多人濒临住家将被变卖的危险,衣食交通等日常基本开支日益上升,晚间的新闻报道多半也都是坏消息。

  我们到哪里才能找到盼望?耶稣统管未来,也知道我们生命中的每一个细节,到祂那里最好不过了。

  昔日门徒所忧虑的,和我们今天的差不多。忧虑支配了他们的生活,所以耶稣特别谈到这个问题。

  他们忧虑有没有饭吃,有没有像样的衣服穿,当然,他们也为前途忧虑。

  耶稣说,忧虑不会带来任何益处,反而会令我们对神失去信心。神知道我们什么时候需要什么,祂吩咐我们要信靠我们的主必在适当的时候满足我们的需要。

  你相信掌管天地的神今天会看顾你吗?让我们不再把安全感建立在物质、财富、或金钱上,而以救主为至宝,因为在我们没有祈求以先,祂早已知道我们的需要(参看马太福音6:8)。

禱告

主啊,我相信祢必定会按祢完美的计划和旨意供应我日常所需,我也愿活出对人乐善好施的生活。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 耶稣祢医治 - 赞美之泉 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


路加福音12:22-34
22耶稣又对门徒说:「所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么;
23因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
24你想乌鸦,也不种也不收,又没有仓又没有库, 神尚且养活它。你们比飞鸟是何等地贵重呢!
25你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?
26这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢?
27你想百合花怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢!
28你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!
29你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心;
30这都是外邦人所求的。你们必须用这些东西,你们的父是知道的。
31你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。
32你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。
33你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。
34因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。」

信靠我


路加福音12:22-34
“我告诉你们,不要为生命忧虑。”路12:22

  人人都会忧虑。世界经济体系未能制造足够的就业机会,很多人濒临住家将被变卖的危险,衣食交通等日常基本开支日益上升,晚间的新闻报道多半也都是坏消息。

  我们到哪里才能找到盼望?耶稣统管未来,也知道我们生命中的每一个细节,到祂那里最好不过了。

  昔日门徒所忧虑的,和我们今天的差不多。忧虑支配了他们的生活,所以耶稣特别谈到这个问题。

  他们忧虑有没有饭吃,有没有像样的衣服穿,当然,他们也为前途忧虑。

  耶稣说,忧虑不会带来任何益处,反而会令我们对神失去信心。神知道我们什么时候需要什么,祂吩咐我们要信靠我们的主必在适当的时候满足我们的需要。

  你相信掌管天地的神今天会看顾你吗?让我们不再把安全感建立在物质、财富、或金钱上,而以救主为至宝,因为在我们没有祈求以先,祂早已知道我们的需要(参看马太福音6:8)。

祷告

主啊,我相信祢必定会按祢完美的计划和旨意供应我日常所需,我也愿活出对人乐善好施的生活。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 耶稣祢医治 - 赞美之泉 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


路加福音12:22-34
22耶稣又对门徒说:「所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么;
23因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
24你想乌鸦,也不种也不收,又没有仓又没有库, 神尚且养活它。你们比飞鸟是何等地贵重呢!
25你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?
26这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢?
27你想百合花怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢!
28你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!
29你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心;
30这都是外邦人所求的。你们必须用这些东西,你们的父是知道的。
31你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。
32你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。
33你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。
34因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。」

TRUST ME


Luke 12:22-34
"I tell you, do not worry about your life." —Luke 12:22

We all have reason to worry. The world's economic engines have not been cranking out enough jobs. Many family homes are near the point of foreclosure. Prices are rising for our basic needs: food, clothing, and transportation. Sadly, most of the evening news is often just more bad news.

Where can we turn for a hopeful word? There's nothing better than Jesus, who knows the future and every detail of our lives.

Jesus' disciples were concerned about the same things that worry us today. So he addressed the one thing that was running their lives: worry.

They worried about where their next meal would come from. They worried about having decent clothing to wear. They worried about their future.

But worry doesn't gain us anything, says Jesus. Instead, it distracts us from the One who knows what we need and when we need it. We are called to trust in him, knowing that our Lord will meet our needs in his good time.

Do you believe the God of heaven and earth will take care of you today? Practice living a life that is not based on possessions, wealth, or money. Challenge yourself to live as one whose treasure is the Savior who knows your needs even before you ask him (see Matthew 6:8).

Prayer

Master, I believe you will take care of my needs according to your perfect plan and will. I will practice a life of generosity to those around me. Amen.

"