看见前面的路

All Content

看见前面的路


马太福音28:16-20
“我就常与你们同在,直到世界的末了。”太28:20

  在这个年代,特别是当世界经济动荡不堪时,人们往往对前路感到焦虑不安。他们不敢奢望就业机会会增加、通货膨胀会放慢,或那些权大贪婪的经纪人会受到管制。

  然而,基督信徒有更好的远景,决定他们将来的,不在于经济或政治形势,乃在掌管宇宙的主耶稣基督,祂应许常与我们同在!

  门徒与耶稣临别在即,他们不知道耶稣离开后他们的生活会如何,马太告诉我们,虽然门徒亲眼见到耶稣,然而“还有人疑惑。”

  耶稣挪去他们的疑惑,并向他们保证,藉着对祂的信心,他们的前路必定稳妥。祂说:“我就常与你们同在,直到世界的末了。”换句话说,他们的忧虑和担心不见得会全然消失,然而跟从祂的人需要学习单单以救主的应许作为他们信心的根基。

  今天,你对前路充满信心与希望吗?

  让我们与人交友广传福音吧,因为我们的生命是属祂的;当有人接受主、从黑暗进入光明时,让我们欢喜快乐吧;也让我们与主同工,教导他们成为耶稣的门徒,为主作工。

禱告

亲爱的主,求祢帮助我不为那无法掌控的环境担忧,惟愿我以祢为我生命的基石,把我前面的道路单单交托给祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 更深认识祢 - 约书亚乐团 土豆   YouTube )

诵读: 芦苇   片头: 张妙阳


马太福音28:16-20
16十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。
17他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。
18耶稣进前来,对他们说:「天上地下所有的权柄都赐给我了。
19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。
20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」

看见前面的路


马太福音28:16-20
“我就常与你们同在,直到世界的末了。”太28:20

  在这个年代,特别是当世界经济动荡不堪时,人们往往对前路感到焦虑不安。他们不敢奢望就业机会会增加、通货膨胀会放慢,或那些权大贪婪的经纪人会受到管制。

  然而,基督信徒有更好的远景,决定他们将来的,不在于经济或政治形势,乃在掌管宇宙的主耶稣基督,祂应许常与我们同在!

  门徒与耶稣临别在即,他们不知道耶稣离开后他们的生活会如何,马太告诉我们,虽然门徒亲眼见到耶稣,然而“还有人疑惑。”

  耶稣挪去他们的疑惑,并向他们保证,藉着对祂的信心,他们的前路必定稳妥。祂说:“我就常与你们同在,直到世界的末了。”换句话说,他们的忧虑和担心不见得会全然消失,然而跟从祂的人需要学习单单以救主的应许作为他们信心的根基。

  今天,你对前路充满信心与希望吗?

  让我们与人交友广传福音吧,因为我们的生命是属祂的;当有人接受主、从黑暗进入光明时,让我们欢喜快乐吧;也让我们与主同工,教导他们成为耶稣的门徒,为主作工。

祷告

亲爱的主,求祢帮助我不为那无法掌控的环境担忧,惟愿我以祢为我生命的基石,把我前面的道路单单交托给祢。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 更深认识祢 - 约书亚乐团 土豆   YouTube )

诵读: 芦苇   片头: 张妙阳


马太福音28:16-20
16十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。
17他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。
18耶稣进前来,对他们说:「天上地下所有的权柄都赐给我了。
19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。
20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」

SEE THE FUTURE


Matthew 28:16-20
"Surely I am with you always, to the very end of the age." —Matthew 28:20

People are nervous about the future these days—especially with the global economy teetering this way and that. They are not confident that the job market will improve, or that inflation can be reined in, or that greedy power brokers can ever be held in check.

But Christians are promised a future that depends on something far better than economics or politics. The Lord over the universe, Jesus Christ, promises that he is always with us!

As the disciples were getting their last glimpses of Jesus, they were not sure what life would be like after he left them. Matthew tells us that "some doubted" even when they saw him face to face.

Jesus put their doubts about him and the future to rest by assuring his followers that through faith in him, their future would be secure. He said, "I am with you always, to the very end of the age." In other words, their worries and concerns would not necessarily go away, but his followers needed to base their trust in the promises of the Savior alone.

As for us today, this means...

Go and make friends for Jesus, because our life belongs to him. Witness and celebrate as new believers move from darkness to light. Teach future disciples of Jesus to work for the future as the Lord goes with us.

Prayer

Dear Lord, help me not to worry about circumstances I cannot control. May I trust my future to you alone as the firm foundation of my life. Amen.

"