爱“那些人”

All Content

爱“那些人”


约拿书4章
“何况这尼尼微大城…我岂能不爱惜呢?”拿4:11

当说起罪人时,你脑海中浮现的会是谁呢?对约拿来说,住在尼尼微城里的就是“那些人”,他们道德败坏、作恶多端、歪僻悖逆,绝对不配领受神的恩典。

然而,这正是恩典的奇妙之处。就其定义来说,恩典是为不配的人而预备的,是怜悯那不配得之人。

当神怜悯约拿时,约拿赞美神的美善;但当神怜悯尼尼微时,约拿却因为神没有惩治其罪恶而忿怒。在约拿心目中,赦免是给予配得赦免之人,并非给那些不配之人的。

当约拿坐在尼尼微城外的小山上时,神叫一棵植物生长,然后凋谢。约拿认为自己为这棵植物枯萎而生气难过是合理的,神就在这时向他解释明白,约拿对一棵植物的关心,更甚于他关心这个沦丧之城的众人灵魂。

不过,约拿书最后是这样总结的,神说:“何况这尼尼微大城…我岂能不爱惜呢?”

这亦是向我们所有人发出的提问。我们都认识有那么一些人,他们的生活一团糟、根本不配领受神爱的人,然而,我们岂能不关心他们呢?

禱告

仁慈又充满怜悯的神,我们珍惜祢对我们所施的怜悯,但总是吝啬和别人分享祢的爱,求祢帮助我们向所有失丧的人分享祢的怜悯。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 耶稣基督 - 约书亚乐团 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


约拿书4章
1这事约拿大大不悦,且甚发怒,
2就祷告耶和华说:「耶和华啊,我在本国的时候岂不是这样说吗?我知道你是有恩典、有怜悯的 神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾,所以我急速逃往他施去。
3耶和华啊,现在求你取我的命吧!因为我死了比活着还好。」
4耶和华说:「你这样发怒合乎理吗?」
5于是约拿出城,坐在城的东边,在那里为自己搭了一座棚,坐在棚的荫下,要看看那城究竟如何。
6耶和华 神安排一棵蓖麻,使其发生高过约拿,影儿遮盖他的头,救他脱离苦楚;约拿因这棵蓖麻大大喜乐。
7次日黎明, 神却安排一条虫子咬这蓖麻,以致枯槁。
8日头出来的时候, 神安排炎热的东风,日头曝晒约拿的头,使他发昏,他就为自己求死,说:「我死了比活着还好!」
9  神对约拿说:「你因这棵蓖麻发怒合乎理吗?」他说:「我发怒以至于死,都合乎理!」
10耶和华说:「这蓖麻不是你栽种的,也不是你培养的;一夜发生,一夜干死,你尚且爱惜;
11何况这尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二万多人,并有许多牲畜,我岂能不爱惜呢?」

爱“那些人”


约拿书4章
“何况这尼尼微大城…我岂能不爱惜呢?”拿4:11

当说起罪人时,你脑海中浮现的会是谁呢?对约拿来说,住在尼尼微城里的就是“那些人”,他们道德败坏、作恶多端、歪僻悖逆,绝对不配领受神的恩典。

然而,这正是恩典的奇妙之处。就其定义来说,恩典是为不配的人而预备的,是怜悯那不配得之人。

当神怜悯约拿时,约拿赞美神的美善;但当神怜悯尼尼微时,约拿却因为神没有惩治其罪恶而忿怒。在约拿心目中,赦免是给予配得赦免之人,并非给那些不配之人的。

当约拿坐在尼尼微城外的小山上时,神叫一棵植物生长,然后凋谢。约拿认为自己为这棵植物枯萎而生气难过是合理的,神就在这时向他解释明白,约拿对一棵植物的关心,更甚于他关心这个沦丧之城的众人灵魂。

不过,约拿书最后是这样总结的,神说:“何况这尼尼微大城…我岂能不爱惜呢?”

这亦是向我们所有人发出的提问。我们都认识有那么一些人,他们的生活一团糟、根本不配领受神爱的人,然而,我们岂能不关心他们呢?

祷告

仁慈又充满怜悯的神,我们珍惜祢对我们所施的怜悯,但总是吝啬和别人分享祢的爱,求祢帮助我们向所有失丧的人分享祢的怜悯。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 耶稣基督 - 约书亚乐团 土豆   YouTube )

诵读: 武爽   片头: 张妙阳


约拿书4章
1这事约拿大大不悦,且甚发怒,
2就祷告耶和华说:「耶和华啊,我在本国的时候岂不是这样说吗?我知道你是有恩典、有怜悯的 神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾,所以我急速逃往他施去。
3耶和华啊,现在求你取我的命吧!因为我死了比活着还好。」
4耶和华说:「你这样发怒合乎理吗?」
5于是约拿出城,坐在城的东边,在那里为自己搭了一座棚,坐在棚的荫下,要看看那城究竟如何。
6耶和华 神安排一棵蓖麻,使其发生高过约拿,影儿遮盖他的头,救他脱离苦楚;约拿因这棵蓖麻大大喜乐。
7次日黎明, 神却安排一条虫子咬这蓖麻,以致枯槁。
8日头出来的时候, 神安排炎热的东风,日头曝晒约拿的头,使他发昏,他就为自己求死,说:「我死了比活着还好!」
9  神对约拿说:「你因这棵蓖麻发怒合乎理吗?」他说:「我发怒以至于死,都合乎理!」
10耶和华说:「这蓖麻不是你栽种的,也不是你培养的;一夜发生,一夜干死,你尚且爱惜;
11何况这尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二万多人,并有许多牲畜,我岂能不爱惜呢?」

LOVING "THOSE PEOPLE"


Jonah 4
"Should I not have concern for the great city . . . ?" —Jonah 4:11

Who are the people that come to mind when you think of sinners? For Jonah, Nineveh was full of "those people." Immoral, sinful, rebellious people—people who certainly didn't deserve God's grace.

But that's the odd thing about grace. By its very definition, grace is for undeserving people. Grace is compassion for people who don't deserve mercy.

When God showed mercy to Jonah, Jonah praised God for his goodness. But when God showed mercy to Nineveh, Jonah got angry with God for going soft on sin. In Jonah's mind, forgiveness was for worthy people—not for "those people."

But while Jonah sits on a hill outside Nineveh, God causes a plant to grow and then die. Jonah insists that he has a right to be angry about losing his plant, and that's when God makes his point. Jonah has more concern for a plant than for a city full of lost souls.

The book of Jonah ends with a piercing question: "Should I not have concern for the great city . . . ?"

This is a question for all of us. We all know some of "those people"—people who have made a mess of their lives, people who don't deserve God's love. Should we not be concerned about them?

Prayer

Gracious and compassionate God, we treasure your mercy for ourselves, yet we are often reluctant to share your concern for others. Help us to share your compassion for all who are lost. Amen.

"