父亲和两个失丧的儿子

All Content

父亲和两个失丧的儿子


路加福音15:11-32
父亲对他说:“儿阿,你常和我同在,我一切所有的,都是你的。”路15:31

  仔细阅读这个比喻,就会发现其实父亲才是整个故事的主角。他的两个儿子都叛逆,一个因反叛悖逆离家出走;另一个因自以为义而心远离。

  小儿子以为自己永远不会拥有家产,于是拿着自己所得的份,远走他方。当他耗尽钱财,以为自己永远不能回家了,谁知父亲竟然一直随时都在等他回来。

  大儿子强辩说,他从来没有违背父亲的命令,但父亲从来没有给过他一只山羊羔,让他与朋友可以同享。父亲恳切向他解释:“儿阿,你向来和我同在……”他们两人的看法和立场实在不同,父亲试着搭建沟通桥梁,大儿子却筑起篱笆。

  这个比喻巧妙地将人认为的 永远不…/ 从来没有… ,与神的 随时/向来… ,形成对比。我们犹如那两个儿子,总觉得自己有缺乏,认为自己永远不会得到自己应得的份;孰不知我们所领受的恩典,原本就是我们永远不配得的。

  父亲慈悲怜悯的爱,将这故事的两部分连结起来。父亲爱小儿子,所以欢迎他回家;他也爱大儿子,所以离开欢庆筵席去向他解释,邀请他来赴宴。

  凡天父所有的一切,也都是我们的。你是否体会祂的心肠, 祂对我们那永远常在的爱?

禱告

  父啊,祢爱的同在,吸引我们与祢和祢的众儿女相交。求祢帮助我们向世人彰显祢不离不弃的爱。奉耶稣的名求,阿们。

(听歌默想: 爱我的天父 - 约书亚乐团 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


路加福音15:11-32
11耶稣又说:“一个人有两个儿子。
12小儿子对父亲说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’他父亲就把产业分给他们。
13过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。
14既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭饥荒,就穷苦起来。
15于是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。
16他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他。
17他醒悟过来,就说:‘我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?
18我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;
19从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!’
20于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。
21儿子说:‘父亲!我得罪了天,又得罪了你;从今以后,我不配称为你的儿子。’
22父亲却吩咐仆人说:‘把那上好的袍子快拿出来给他穿;把戒指戴在他指头上;把鞋穿在他脚上;
23把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐;
24因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。’他们就快乐起来。
25那时,大儿子正在田里。他回来,离家不远,听见作乐跳舞的声音,
26便叫过一个仆人来,问是什么事。
27仆人说:‘你兄弟来了;你父亲因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。’
28大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。
29他对父亲说:‘我服事你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。
30但你这个儿子和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。’
31父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;
32只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。’”

父亲和两个失丧的儿子


路加福音15:11-32
父亲对他说:“儿阿,你常和我同在,我一切所有的,都是你的。”路15:31

  仔细阅读这个比喻,就会发现其实父亲才是整个故事的主角。他的两个儿子都叛逆,一个因反叛悖逆离家出走;另一个因自以为义而心远离。

  小儿子以为自己永远不会拥有家产,于是拿着自己所得的份,远走他方。当他耗尽钱财,以为自己永远不能回家了,谁知父亲竟然一直随时都在等他回来。

  大儿子强辩说,他从来没有违背父亲的命令,但父亲从来没有给过他一只山羊羔,让他与朋友可以同享。父亲恳切向他解释:“儿阿,你向来和我同在……”他们两人的看法和立场实在不同,父亲试着搭建沟通桥梁,大儿子却筑起篱笆。

  这个比喻巧妙地将人认为的 永远不…/ 从来没有… ,与神的 随时/向来… ,形成对比。我们犹如那两个儿子,总觉得自己有缺乏,认为自己永远不会得到自己应得的份;孰不知我们所领受的恩典,原本就是我们永远不配得的。

  父亲慈悲怜悯的爱,将这故事的两部分连结起来。父亲爱小儿子,所以欢迎他回家;他也爱大儿子,所以离开欢庆筵席去向他解释,邀请他来赴宴。

  凡天父所有的一切,也都是我们的。你是否体会祂的心肠, 祂对我们那永远常在的爱?

祷告

  父啊,祢爱的同在,吸引我们与祢和祢的众儿女相交。求祢帮助我们向世人彰显祢不离不弃的爱。奉耶稣的名求,阿们。

(听歌默想: 爱我的天父 - 约书亚乐团 土豆   YouTube )

诵读: 安平   片头: 张妙阳


路加福音15:11-32
11耶稣又说:“一个人有两个儿子。
12小儿子对父亲说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’他父亲就把产业分给他们。
13过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。
14既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭饥荒,就穷苦起来。
15于是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。
16他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他。
17他醒悟过来,就说:‘我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?
18我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;
19从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!’
20于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。
21儿子说:‘父亲!我得罪了天,又得罪了你;从今以后,我不配称为你的儿子。’
22父亲却吩咐仆人说:‘把那上好的袍子快拿出来给他穿;把戒指戴在他指头上;把鞋穿在他脚上;
23把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐;
24因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。’他们就快乐起来。
25那时,大儿子正在田里。他回来,离家不远,听见作乐跳舞的声音,
26便叫过一个仆人来,问是什么事。
27仆人说:‘你兄弟来了;你父亲因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。’
28大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。
29他对父亲说:‘我服事你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。
30但你这个儿子和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。’
31父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;
32只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。’”

THE FATHER AND TWO LOST SONS


Luke 15:11-32
"'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours.'" —Luke 15:31

When we read this parable carefully, we discover that the main character is the father. One son leaves because he is rebellious; the other son rebels because he is self-righteous.

Since the younger son believes he will never own the estate, he takes his inheritance and runs. After squandering all his wealth, he assumes that he can never return home. But the father is always ready to welcome him back.

The elder brother contends that he has never disobeyed his father's orders, and yet his father never gave him a young goat to celebrate with his friends. Pleading, the father says, "My son . . . you are always with me." They are on different wavelengths. The father builds bridges while the elder son puts up fences.

This parable cleverly contrasts the human never and the divine always. Like the two sons, we often feel deprived. We feel we never receive what we deserve. Yet we seldom realize that the grace we receive is something we never deserve.

The compassionate love of the father holds the two parts of the story together. Out of love for the younger son, the father welcomes him home. Out of love for the elder son, the father leaves the celebration to explain and invite him in.

All that the Father has is ours as well. Do we realize how much he always loves us?

Prayer

Father, your loving presence draws us into fellowship with you and all your children. Help us to show your gracious love to every­one. In Jesus, Amen.

"