恒切哀求

All Content

恒切哀求


路加福音18:1-8
“那城里有个寡妇,常到他〔法官〕那里,说: ‘我有一个对头,求你给我伸冤。’”路18:3

  在古代社会,寡妇是弱势的群体,没有什么权利,不但无人为她们请命,而且大多年老无依。在今天所读的故事中,身为法官的有权威和能力,本该为众百姓争取公义,但他却没有尊重上帝和百姓的意见。这名寡妇的处境虽然看似绝望,但她从不放弃,日复一日地提出相同的请求,要求法官为她伸冤。最后,法官因为厌烦她的请求,就照她所求的满足了她。

  耶稣说这个比喻,为要说明跟随祂的人要“常常祷告,不可灰心。”祂也要我们从这比喻去认识神的本性。若这个比喻中的法官愿接纳一名无助寡妇的请求,神岂不更乐意聆听自己子民的祷告,使他们得拯救吗?呼求祂的必得帮助,因祂眷顾无助、软弱和贫乏的人。

  同样,我们必须恒切祷告。若一个没出息的法官都会因人锲而不舍的请求而改变主意,我们可以确信,神也必应允我们恒切的祷告。并且,我们也可以肯定,基督再来时必会洗去冤仇,伸张公义。所以,让我们每天都祈求基督早日再来。

禱告

  主耶稣,求祢使我们祷告不再飘忽不定和漫不经心,赐我们恒切祷告的决心。求祢帮助我们培养这习惯,唤醒我们祷告的热忱。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 世上的光 - 裘海正 土豆   YouTube )

诵读: 芦苇   片头: 张妙阳


路加福音18:1-8
1耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。
2说:“某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。
3那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个对头,求你给我伸冤。’
4他多日不准, 后来心里说:‘我虽不惧怕神,也不尊重世人,
5只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!’”
6主说:“你们听这不义之官所说的话。
7神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
8我告诉你们,要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”

恒切哀求


路加福音18:1-8
“那城里有个寡妇,常到他〔法官〕那里,说: ‘我有一个对头,求你给我伸冤。’”路18:3

  在古代社会,寡妇是弱势的群体,没有什么权利,不但无人为她们请命,而且大多年老无依。在今天所读的故事中,身为法官的有权威和能力,本该为众百姓争取公义,但他却没有尊重上帝和百姓的意见。这名寡妇的处境虽然看似绝望,但她从不放弃,日复一日地提出相同的请求,要求法官为她伸冤。最后,法官因为厌烦她的请求,就照她所求的满足了她。

  耶稣说这个比喻,为要说明跟随祂的人要“常常祷告,不可灰心。”祂也要我们从这比喻去认识神的本性。若这个比喻中的法官愿接纳一名无助寡妇的请求,神岂不更乐意聆听自己子民的祷告,使他们得拯救吗?呼求祂的必得帮助,因祂眷顾无助、软弱和贫乏的人。

  同样,我们必须恒切祷告。若一个没出息的法官都会因人锲而不舍的请求而改变主意,我们可以确信,神也必应允我们恒切的祷告。并且,我们也可以肯定,基督再来时必会洗去冤仇,伸张公义。所以,让我们每天都祈求基督早日再来。

祷告

  主耶稣,求祢使我们祷告不再飘忽不定和漫不经心,赐我们恒切祷告的决心。求祢帮助我们培养这习惯,唤醒我们祷告的热忱。奉耶稣的名祷告,阿们。

(听歌默想: 世上的光 - 裘海正 土豆   YouTube )

诵读: 芦苇   片头: 张妙阳


路加福音18:1-8
1耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。
2说:“某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。
3那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个对头,求你给我伸冤。’
4他多日不准, 后来心里说:‘我虽不惧怕神,也不尊重世人,
5只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!’”
6主说:“你们听这不义之官所说的话。
7神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
8我告诉你们,要快快地给他们伸冤了。然而,人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”

A PERSISTENT PLEA


Luke 18:1-8
"There was a widow . . . who kept coming to [the judge] with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'" —Luke 18:3

Widows were often vulnerable in the ancient world, with very few rights, no one to advocate for them, and no one to care for them in their old age. The judge in today's story wielded power and authority that was supposed to dispense justice for all. But the judge did not honor God or human opinion. Although it felt like a hopeless situation, the widow persisted each day with the same request for justice. Finally, the judge became so tired of her pleading that he decided her case.

Jesus told this parable to show his followers that "they should always pray and not give up." Jesus tells this story to teach us about God. If a judge like the one in the parable gives way to the pleas of a helpless widow, how much more will God listen to the prayers of his people and bring about their deliverance! God will surely come to the aid of those who cry out to him. He cares deeply for the helpless, the vulnerable, and the needy.

Correspondingly, we must be persistent in prayer. If a good-for-nothing judge can be swayed by persistent pleading, we can be certain that God will respond to our constant prayers. Further, we can be sure that at Christ's coming, he will right every wrong and cure every injustice. So let's pray each day that Christ will return soon and make things right.

Prayer

Lord Jesus, in place of our often-fickle efforts of random prayer, give us a resolute determination to persevere in prayer. Grant us new habits and renewed enthusiasm. Amen.

"