有方向的信心

All Content

有方向的信心


雅各书 1:2–5
“你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神,主就必赐给他。” 雅 1:5

  神知道怎样藉着我们生命中各样的危机更新我们。

  然而,倘若神允准一连串的危机临到我们,结果会怎样呢?这些危急关头带来的生命改变轨迹,仿佛就像河流中的踏脚石所铺成的路,最终将会带我们达到某个目的地。当我们明白这点时,便可以把记忆中的危机片段编辑起来,使其成为一部富有情节的影片了。

  不过,我们怎样才能知道故事的结局呢?答案的确很难预料。神向我们应许,祂在我们生命中有美好的计划,但我们很难知道这些计划到底是什么。我们羡慕摩西经历了那燃烧的荆棘,也希望能够在忙碌生活的浓雾中看见一些具体的真凭实据(参看出埃及记三章)。

  为什么寻找神在我们生命中的方向,会如此困难?有时原因很简单,只不过是我们忘记求问神而已。一天开始的时候,我们很少去求问神的旨意,就立刻投入忙碌的生活了。对此,神常常会敲响警钟,让危机出现,好使你重新把注意力集中在祂的身上。

  你上一次求神让你看见祂在你身上的计划,是什么时候?

  你愿意现在就求祂开启你的双眼吗?

禱告

神啊,祢曾应许在我们生命中有祢美好的计划,但有时我们很容易软弱。求祢帮助我们把计划交在祢的手中。奉耶稣的名祈求,阿们。

(听歌默想: 我用信心抬起头 - 泥土音乐 土豆   YouTube )

诵读:武爽   片头: 张妙阳


雅各书 1:2–5
2我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐;
3因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。
4但忍耐也当成功,使你们成全、完备,毫无缺欠。
5你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神,主就必赐给他。

有方向的信心


雅各书 1:2–5
“你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神,主就必赐给他。” 雅 1:5

  神知道怎样藉着我们生命中各样的危机更新我们。

  然而,倘若神允准一连串的危机临到我们,结果会怎样呢?这些危急关头带来的生命改变轨迹,仿佛就像河流中的踏脚石所铺成的路,最终将会带我们达到某个目的地。当我们明白这点时,便可以把记忆中的危机片段编辑起来,使其成为一部富有情节的影片了。

  不过,我们怎样才能知道故事的结局呢?答案的确很难预料。神向我们应许,祂在我们生命中有美好的计划,但我们很难知道这些计划到底是什么。我们羡慕摩西经历了那燃烧的荆棘,也希望能够在忙碌生活的浓雾中看见一些具体的真凭实据(参看出埃及记三章)。

  为什么寻找神在我们生命中的方向,会如此困难?有时原因很简单,只不过是我们忘记求问神而已。一天开始的时候,我们很少去求问神的旨意,就立刻投入忙碌的生活了。对此,神常常会敲响警钟,让危机出现,好使你重新把注意力集中在祂的身上。

  你上一次求神让你看见祂在你身上的计划,是什么时候?

  你愿意现在就求祂开启你的双眼吗?

祷告

神啊,祢曾应许在我们生命中有祢美好的计划,但有时我们很容易软弱。求祢帮助我们把计划交在祢的手中。奉耶稣的名祈求,阿们。

(听歌默想: 我用信心抬起头 - 泥土音乐 土豆   YouTube )

诵读:武爽   片头: 张妙阳


雅各书 1:2–5
2我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐;
3因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。
4但忍耐也当成功,使你们成全、完备,毫无缺欠。
5你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神,主就必赐给他。

DIRECTIONAL FAITH


James 1:2-5
"If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives ­generously to all without finding fault, and it will be given to you." — James 1:5

God has a way of changing us deeply through various crisis points in our lives.

But what happens when God strings together a long series of crisis points? Eventually the trail of change-points will lead somewhere, like stepping-stones crossing a river. As we realize this, our collection of snapshot crises starts to become a movie with a story line.

But how does one tell where the story is supposed to be going? That's not easy. God assures us that he has plans for our lives, but it can be hard to tell where those plans might lead. Sometimes it would be nice to have a burning-bush episode like Moses had—something concrete you could see through the fog of life's busyness (see Exodus 3).

Why is it so difficult to determine God's direction for our lives? Sometimes it's simply because we forget to ask. It's surprisingly easy to charge into the events of a day without bothering to ask God what he wants from us that day. Sometimes that can prompt God to allow a minor crisis to pop up as a wake-up call to pull our attention back to him.

When was the last time you asked God to show you his plans for your day?

How about asking him right now?

Prayer

God, you have promised that your plan for our lives is good, but sometimes that's hard to believe. Help us surrender our plans for your review. In Jesus' name, Amen.

"