惟有神才能保守我们

All Content

惟有神才能保守我们


诗篇 1
“惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。” 诗 1:2

  诗篇第一篇不单警戒我们,有哪些事情会令我们的生命枯干,更引领我们来到溪水边畅享滋润,在“耶和华的律法”中找到喜乐。

  我年幼时,总觉得这节经文很难理解。根据我对基督教的了解,旧约圣经中,例如利未记,记载了很多我认为很奇特不可思议的律法规条。在思想这些规条的时候,我深感烦闷,更谈不上从中找寻丰盛的生命了。

  然而,我忽略了一件重要的事:圣经中按“耶和华的律法”生活,指的是按神的道路、或符合神的旨意生活;喜爱耶和华的律法,是指欣然相信神的道路是美善的,我们可以从那里得到丰盛生命的一切所需。

  在约翰福音第四章,耶稣要把那取之不竭的活水赐给那个妇人,令她大感意外,然而你我也和妇人一样极需活水的浇灌。这篇的诗词提醒我们,要明白在哪里才能真正寻找到自己需要的东西。

  当经济衰退使我们生活拮据、或我们因帮助别人以致身心疲累时,我们可以到哪里求助呢?

  我想,唯一完满的答案,莫过于到神那里求助了。

禱告

主啊,当我们生命干渴时,我们懂得要到哪里求助。求祢赐我们一颗渴求祢的心。奉耶稣的名祈求,阿们。

(听歌默想: 信心的旅途 - 天韵 土豆   YouTube )

诵读:武爽   片头: 张妙阳


诗篇 1
1不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,
2惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!
3他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。
4恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。
5因此,当审判的时候,恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。
6因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。

惟有神才能保守我们


诗篇 1
“惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。” 诗 1:2

  诗篇第一篇不单警戒我们,有哪些事情会令我们的生命枯干,更引领我们来到溪水边畅享滋润,在“耶和华的律法”中找到喜乐。

  我年幼时,总觉得这节经文很难理解。根据我对基督教的了解,旧约圣经中,例如利未记,记载了很多我认为很奇特不可思议的律法规条。在思想这些规条的时候,我深感烦闷,更谈不上从中找寻丰盛的生命了。

  然而,我忽略了一件重要的事:圣经中按“耶和华的律法”生活,指的是按神的道路、或符合神的旨意生活;喜爱耶和华的律法,是指欣然相信神的道路是美善的,我们可以从那里得到丰盛生命的一切所需。

  在约翰福音第四章,耶稣要把那取之不竭的活水赐给那个妇人,令她大感意外,然而你我也和妇人一样极需活水的浇灌。这篇的诗词提醒我们,要明白在哪里才能真正寻找到自己需要的东西。

  当经济衰退使我们生活拮据、或我们因帮助别人以致身心疲累时,我们可以到哪里求助呢?

  我想,唯一完满的答案,莫过于到神那里求助了。

祷告

主啊,当我们生命干渴时,我们懂得要到哪里求助。求祢赐我们一颗渴求祢的心。奉耶稣的名祈求,阿们。

(听歌默想: 信心的旅途 - 天韵 土豆   YouTube )

诵读:武爽   片头: 张妙阳


诗篇 1
1不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,
2惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!
3他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。
4恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。
5因此,当审判的时候,恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。
6因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。

WHAT DOES SUSTAIN US


Psalm 1
"Blessed is the one... whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night." —Psalm 1:1-2

Psalm 1 doesn't simply warn us of the things that will leave us dry; it points us toward the hidden waters for which we thirst. It points toward finding our delight "in the law of the LORD."

As a child, I always found this verse puzzling. From my Christian training I knew of the many strange law requirements found in the Old Testament books like Leviticus. I couldn't imagine anything more frustrating than trying to meditate on all those regulations, much less finding any decent source of life from them.

What I missed was this: in the Bible, living by "the law of the LORD" means living God's way, or in line with God's will. Delighting in God's law means embracing God's way as good, and drawing from it everything we need in order to thrive.

In John 4 Jesus surprised a woman by offering her a permanent supply of living water. You and I need that water just as badly as she did. Psalm 1 challenges me to be clear on just where I'm looking to provide what I'll need.

When the drought of a recession threatens to dry up my world, or when the drain of serving others begins to wither me—where will I turn?

There's only one good way to answer that question, and it's God.

Prayer

Lord, we know where we should turn when we face droughts in our lives. Give us a desire for you. In Jesus' name, Amen.

"